Dictionnaire urbain: onee-sama

Un terme japonais composé de ces parties:
1. Le préfixe « o- « , indiquant un ton respectueux.
2.  » nee « , ce qui signifie « sœur ».
3. Le suffixe ‘-sama’, un honorifique dénotant un respect extrême tel qu’il pourrait être utilisé pour s’adresser à des figures nobles ou à des dieux.
Onee-sama est une façon inhabituelle et trop formelle de se référer à sa sœur. Pour la plupart des besoins quotidiens, le « onee-san » neutre ou le « onee-chan » familier suffirait: seuls ceux qui ont été élevés dans des contextes très formels envisageraient même d’utiliser « onee-sama » de manière non sarcastique (comme on pourrait dire en anglais « oh bien sûr votre altesse »).
‘Onee-sama’ est un terme principalement popularisé par les mangas et les anime, en particulier les séries shoujo-ai (amour entre jeunes filles) se déroulant dans des pensionnats de grande classe (voir Strawberry Panic pour un exemple de manuel). En raison de cette association, ‘onee-sama’ est inextricablement lié au côté le plus élégant du genre shoujo-ai: une jeune fille utilisant le terme pour s’adresser à une fille plus âgée et sans lien de parenté pourrait faire allusion à une relation plus profonde entre les deux. Ou ils pourraient juste être en train de jouer avec toi.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.