A Google Translate Offline használata a telefonon

a Google translate nem csak egy webes szolgáltatás. Vannak hivatalos okostelefon-alkalmazások a szolgáltatáshoz, amelyek mind a beszédet, mind a szöveget lefordíthatják. Készíthet fényképet a szövegről, és az alkalmazás lefordítja azt is az OCR funkción keresztül. Mivel az alkalmazás webszolgáltatást használ, magától értetődik, hogy használatához aktív internetkapcsolatra van szükség. Ha útközben használja a Google Fordítót, előfordulhat, hogy nem mindig van online. Ebben az esetben jobb, ha offline módban is használhatja a Google Fordítót. Ehhez le kell töltenie egy nyelvi csomagot.

a nyelvi csomagot nyilvánvalóan le kell tölteni, mielőtt elindulna. Ha több nyelvre kell fordítania, akkor mindegyikhez le kell töltenie egy nyelvi csomagot. Itt van, hogyan.

Google Translate Offline

nyissa meg a Google Translate alkalmazást a telefonján. Lépjen a Beállítások fülre, és érintse meg az Offline fordítás gombot. Az Offline fordítás képernyőn érintse meg a plusz gombot. Keresse meg azt a nyelvet, amelyet offline nyelvre szeretne lefordítani.

válassza ki a listából, majd érintse meg a Letöltés gombot. Mielőtt elindulna, meg kell várnia, amíg a nyelvi csomag befejezi a letöltést. Ha a nyelvi csomag teljes letöltése előtt bontja a kapcsolatot, akkor nem fogja tudni használni az alkalmazást offline állapotban.

ez mind az Alkalmazások iOS, mind Android verzióján működik. Ha van olyan eszköze, amelyben kevés a hely, később bármikor törölheti a letöltött lefordított csomagokat. A letöltött nyelv törléséhez LÉPJEN az Offline fordítás képernyőre, és a letöltött nyelv mellett egy szemetes ikon jelenik meg. Koppintson rá, és a nyelv törlődik.

a letöltött nyelv lehetővé teszi a beszéd, valamint az írott és fényképezett szöveg lefordítását. Egy adott ideig a nyelvi csomag megfelel az Ön igényeinek, a nyelvi csomagok azonban időről időre frissülnek. Jó ötlet, hogy ellenőrizze és telepítse a rendelkezésre álló frissítéseket. A frissítés jobb, pontosabb fordításokat nyújt mind a beszéd, mind a szöveg számára.

a fordítások kétirányúak lesznek; fordíthatsz az elsődleges nyelvedről egy másikra, és fordítva. Nagyszerű, ha utazik, vagy ha második nyelvet tanul. A letöltött nyelvek bármelyike között lefordíthatja.

meg kell említenünk, hogy ha az OCR funkciót fordításra próbálja használni, ellenőrizze, hogy a kiválasztott nyelv támogatja-e. Ha a szöveg nem sikerül lefordítani, az azért lehet, mert a szöveg nem egyértelmű.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.