liturgische teksten van de Orthodoxe Kerk

als de kroning volgt op de verloving onmiddellijk, dan na de “Amen” van de Ekphonesis (“Want U bent degene die zegent en heiligt …”), de priester censes voor het altaar, en gaat uit en censes de Ikonostasion. De processie Psalm wordt dan gezongen.

de processie Psalm

priester: Gezegend is iedereen die de Heer vreest.

het koor zingt na elke stikhos:

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

priester: Dat wandelt in zijn wegen,

heerlijkheid aan u, o onze God, heerlijkheid aan u.

priester: want gij zult de arbeid uwer handen eten.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

priester: Zalig zijt gij, en het zal u welgaan.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

priester: uw vrouw zal zijn als een vruchtbare wijnstok aan de zijkanten van uw huis.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

priester: uw kinderen houden van jonge olijfplanten rond uw tafel.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

Priester: Aanschouw! De man die de Heer vreest zal gezegend worden.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.Priester: de Heer zal u zegenen uit Sion, en gij zult zien de goede dingen van Jeruzalem al de dagen van uw leven.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

Priester: Ja! Gij zult de kinderen uwer kinderen zien, en vrede zij over Israel.

Glorie aan u, o onze God, Glorie aan u.

zich naar het Oosten richtend en het Heilige Evangelie verheft, zegt de priester:Gezegend is het Koninkrijk van de Vader, en van de Zoon, en van de Heilige Geest, zowel nu als altijd, en tot in de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.Tijdens het paasseizoen wordt “Christ is risen” driemaal gezongen.

de priester zegt de Synapte, en het koor reageert op elke smeekbede door te zingen “Lord have mercy.

priester: laat ons in vrede bidden tot de Heer.Voor de vrede van boven; voor het heil van onze zielen; laat ons bidden tot de Heer.Voor de vrede van de hele wereld; voor de stabiliteit van de Heilige kerken van God; en voor de Vereniging van allen, laat ons bidden tot de Heer.

voor dit heilige huis; en voor hen die met geloof, eerbied en de vreze Gods daarin binnengaan; laat ons bidden tot de Heer.Voor onze meest eerwaarde aartsbisschop (naam), voor het eerbiedwaardige priesterschap, het Diaconaat in Christus, voor alle geestelijken, en voor alle mensen, laat ons bidden tot de Heer.

voor de dienaren van God (naam) en (naam), die nu met elkaar verbonden zijn in de gemeenschap van het huwelijk, en voor hun redding; laat ons bidden tot de Heer.Dat dit huwelijk gezegend mag worden zoals dat van Kana van Galilea; laat ons bidden tot de Heer.Laat ons bidden tot de Heer, opdat hun de soberheid des levens en vrucht des buiks gegeven worde, die voor hen het meest geschikt is.Opdat zij zich mogen verheugen in het aanschouwen van zonen en dochters; laat ons bidden tot de Heer.Dat hun het geluk van overvloedige vruchtbaarheid en een onberispelijk en onbeschaamd leven wordt geschonken; laat ons bidden tot de Heer.

opdat aan hen en aan ons alle gebeden worden gegeven die gericht zijn op verlossing; laat ons bidden tot de Heer

dat zowel zij als wij verlost mogen worden van verdrukking, toorn, gevaar en noodzaak; laat ons bidden tot de Heer.

Help ons; red ons; ontferm U over ons en bewaar ons, o God door uw genade.Wij roepen onze al‑Heilige, Onbevlekte, buitengewoon gezegende, glorieuze Vrouwe Theotokos en immer‑Maagd Maria, met alle heiligen in herinnering; laten wij onszelf en elkaar en ons hele leven aan Christus, onze God, toevertrouwen.

Koor: Aan U, O God.

priester: want aan u zijn alle glorie, eer en aanbidding verschuldigd: aan de Vader, en aan de Zoon, en aan de Heilige Geest, zowel nu als altijd en aan de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

en de priester zegt hardop het volgende:O God, meest zuivere, auteur van de hele schepping, die door uw manvriendelijke liefde een rib van Adam, de voorvader, in een vrouw veranderde, en hen zegende en zei: “vermeerder en vermenigvuldig, en heb heerschappij over de aarde,” en, door de samenvoeging, verklaarde hen beiden tot één lid, want om deze reden zal een man zijn vader en zijn moeder verlaten, en zal zijn vrouw aanhangen, en de twee zullen één vlees zijn‑en die God heeft samengevoegd laat de mens niet scheiden;Wie zegende ook Uw knecht Abraham, en opende de baarmoeder van Sara, en maakte hem de vader van vele volken; die schonk Isaak aan Rebekka, en zegende haar nageslacht; die zich bij Jakob en Rachel, en van hen openbaarde de twaalf patriarchen; die Jokte Jozef en Asenath samen, en als de vrucht van het geslacht schonk hen Efrem en Manasse; die Zacharias en Elisabet aanvaardde, en verklaarde hun nageslacht de voorloper;

Die uit de wortel van Jesse, naar het vlees, geproduceerd altijd Maagd Maria, en uit haar waren de Vleesgeworden-geboren voor het heil van het menselijk ras; Die door Uw onuitsprekelijke Genade en overvloedige goedheid aanwezig waren in Kana in Galilea, en zegende het huwelijk, dat zou Je toon een wettige verbintenis, en een generatie er uit, volgens Uw wil; doe Je Zelf, O Meest Heilige Meester, accepteren het gebed van ons, Uw dienaren; en als Je aanwezig waren daar aanwezig zijn ook hier met Je onzichtbare bescherming.Zegen (+) dit huwelijk en schenk aan deze Uw dienaren (naam) en (naam) een vredig leven, lengte van dagen, kuisheid, liefde voor elkaar in een band van vrede, nageslacht langlevende, eerlijke roem door reden van hun kinderen, en een kroon van glorie die niet vervaagt.

beschouw hen als waardig om de kinderen van hun kinderen te zien. Houd hun huwelijk veilig tegen elke vijandelijke list; geef hun van de dauw uit de hemelen boven, en van de vettigheid van de aarde. Vul hun huizen met overvloedige spijze, en met al het goede, opdat zij den nooddruftigen geven mogen, en geef ook dengenen, die hier bij ons verzameld zijn, al hun smekingen, die tot zaligheid zijn.Voor een God van barmhartigheid en mededogen, en van mensvriendelijke liefde bent u, en aan u zenden wij heerlijkheid op: als aan uw eeuwige Vader en uw Al‑Heilige, goede en Levenscheppende geest, zowel nu als in eeuwigheid, en aan de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

de priester zegt hardop het volgende gebed:

Gezegend zijt Gij, o Heer onze God, Heilige Celebrant van het mystieke en zuivere huwelijk, Maker van de wetten die aardse lichamen regeren, hoeder van onvergankelijkheid, Vriendelijke beschermer van de middelen van het leven: heeft u zelf nu, o Meester, die in het begin de mens schiep, en hem benoemde als de koning van de schepping, en zei, ” Het is niet goed voor de mens om alleen te zijn op de aarde; laten we een helper voor hem maken‑” toen nam hij een van zijn ribben en maakte een vrouw, die toen Adam zag, zei hij: “dit is nu been van mijn beenderen, en vlees van mijn vlees, want zij is uit haar man genomen.Om deze reden zal een man zijn vader en zijn moeder verlaten, en zijn vrouw aanhangen, en twee zullen één vlees zijn‑ ” en ” die God heeft samengevoegd, laat geen mens scheiden.”En nu, o meester, Heer onze God, zend uw hemelse genade neer op deze Uw dienaren, (naam) en (naam), en geef aan deze vrouw om in alles onderworpen te zijn aan de man, en aan deze Uw dienaar om aan het hoofd te staan van de vrouw die zij leven naar uw wil.

(+) zegen hen. O Heer onze God, zoals u Abraham en Sara zegende.(+) Zegen hen, O Heer onze God, zoals u Isaak en Rebekka zegende.Zegen hen, O Heer onze God, zoals u Jakob en alle profeten zegende.Zegen hen, O Heer onze God, zoals u Jozef en Asenath zegende.Zegen hen, O Heer onze God, zoals u Mozes en Zipporah zegen hen, O Heer onze God, zoals u Joakim en Anna zegent.Zegen hen, O Heer onze God, zoals u Zacharias en Elizabeth zegende. Bewaar ze, o Heer onze God, zoals U Noach in de Ark hebt bewaard.Bewaar ze, o Heer onze God, zoals u Jona bewaarde in de kaak van het zeebeest. Bewaar hen, O Heer onze God, zoals u de Heilige Drie kinderen van het vuur hebt bewaard, toen u de Dauw van de hemelen op hen zond. En moge die vreugde over hen komen die de gezegende Helen had toen ze het kostbare Kruis vond. Gedenk hen, o HEERE, onze God, gelijk gij Henoch, Sem en Elias gedacht hebt.Gedenk hen, O Heer onze God, zoals u uw heilige veertig martelaren gedenk, die de kronen uit de hemel op hen nederzendt. O Heer, onze God, gedenk hen en de ouders die hen grootgebracht hebben. de gebeden van de ouders bevestigen de fundamenten van de huizen. Vergeet niet, o Heer, onze God, de bruiloftsgezelschap die hier bijeen zijn gekomen, om aanwezig te zijn bij deze vreugde.

Gedenk, O Heer, onze God, Uw dienaar (naam) en uw dienaar (naam), en zegen hen. Geef hun vrucht van de baarmoeder, schone kinderen, harmonie van ziel en lichaam. Verheerlijkt hen als de cederen van Libanon, en als goed gekweekte wijnstokken; geeft hun een rijke voorraad van voedsel, zodat zij, met een overvloed van alle dingen voor zichzelven, overvloedig mogen zijn in alle goed werk, dat goed en welbehagelijk is voor uw aangezicht. Laat ze de kinderen van hun kinderen zien als pas geplante olijfbomen rond hun tafel; en, aanvaard voor u, laat ze schijnen als sterren in de hemel, in u, onze Heer, aan wie alle glorie, eer en aanbidding verschuldigd zijn als aan uw eeuwige Vader, en uw Al‑Heilige, goede en leven Scheppende Geest, zowel nu als in eeuwigheid, en aan de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

en de priester zegt hardop het volgende:

Heilige God, die de mens heeft gevormd uit het stof, en uit zijn rib de vrouw heeft gevormd, en haar bij hem heeft gevoegd als een medestander voor hem, want het was uw Majesteit gepast dat de mens niet alleen op aarde zou zijn, strek u zelf, O Soevereine Heer, uw hand uit uw heilige woning, en voeg deze Uw dienaar (naam) en uw dienaar (naam) samen, want door u is een vrouw verbonden met haar man. Voeg hen samen in eenheid van geest; Kroon hen met huwelijk tot één vlees; geef hun de vrucht des buiks, en het gewin der welgenadige kinderen; want van u is de Heerschappij, en van U is het Koninkrijk, en de kracht, en de heerlijkheid; van den Vader, en van den zoon, en van den Heiligen Geest, nu en in eeuwigheid, en tot in eeuwigheid.

* wanneer dit gezegd wordt, voegt de priester hun rechterhand samen.

Koor: Amen.

na de Amen, de priester, het opnemen van de kronen, kronen eerstde bruidegom, gezegde:

de dienaar van God (naam) wordt gekroond voor de dienaar van God, (naam), in de naam van de Vader, en van de Zoon, en van de Heilige Geest. Amen. (Driemaal)

en hij kroont de bruid, zeggende:

de dienaar van God (naam) wordt gekroond voor de dienaar van God (naam), in de naam van de Vader, en van de Zoon, en van de Heilige Geest. Amen. (Driemaal)

de priester neemt de kroon van de bruidegom in zijn rechterhand, en de kroon van de bruid in zijn linkerhand, en plaatst ze op hun hoofden terwijl hij intoneert:

o Heer, onze God, Kroon ze met heerlijkheid en eer.

de brief

priester: laat ons aanwezig zijn.

lezer: Prokeimenon, in toon 8

hebt u op hun hoofden kronen van edelstenen gezet.

ze vroegen leven van u, en u gaf het aan hen.

Priester: Wijsheid!

Reader: De lezing van de brief van de Heilige Apostel Paulus aan de Efeziërs. (5:20-33)

laat ons erbij zijn.

lezer: broeders, Dank altijd voor alles in de naam van onze Heer Jezus Christus aan God de Vader. Onderwerpt u aan elkaar uit eerbied voor Christus. Vrouwen, wees onderworpen aan uw mannen, als aan de Heer. Want de man is het hoofd van de vrouw zoals Christus het hoofd is van de gemeente, zijn lichaam, en zelf haar redder is.Zoals de kerk onderworpen is aan Christus, zo moeten vrouwen in alles ook onderworpen zijn aan hun echtgenoten. Mannen, hebt uw vrouwen lief, gelijkerwijs Christus de gemeente liefhad en zich voor haar overgegeven heeft, opdat hij haar zou heiligen, haar gereinigd hebbende door het water met het woord, opdat hij zich de gemeente in pracht, zonder vlek of rimpel, of iets dergelijks, zou stellen, opdat zij heilig en zonder smet zou zijn.

toch moeten echtgenoten hun vrouw liefhebben als hun eigen lichaam. Wie zijn vrouw liefheeft, heeft zichzelf lief, want niemand haat ooit zijn eigen vlees, maar voedt en koestert het, zoals Christus de gemeente doet, omdat wij leden van zijn lichaam zijn. “Daarom zal een man zijn vader en zijn moeder verlaten en met zijn vrouw Verenigd worden, en de twee zullen één worden.”Dit is een groot mysterie, en ik neem aan dat het Christus en de kerk betekent; maar laat een ieder van jullie zijn vrouw liefhebben als zichzelf, en laat de vrouw zien dat ze haar man respecteert.

priester: vrede zij met u die leest.

lezer: en met uw geest.

koor: Halleluia, halleluia, halleluia.O Heer, Gij zult ons bewaren en gij zult ons bewaren van deze generatie voort en tot in eeuwigheid.

Het Heilige Evangelie

Priester: Wijsheid! Laat ons erbij zijn! Laat ons het Heilige Evangelie horen.Vrede zij met allen. ( + )

koor: en op uw geest.

Priest: The Reading from the Holy Gospel according to St. John. (John 2: 1 -11)

koor: Glorie aan U, O Heer, Glorie aan u.

priester: In die tijd was er een huwelijk te Kana in Galilea, en de moeder van Jezus was daar; Jezus werd ook uitgenodigd voor het huwelijk, met zijn discipelen. Toen de wijn faalde, zei de moeder van Jezus tegen hem: “ze hebben geen wijn.”En Jezus zeide tot haar: o vrouw, wat hebt gij met mij te maken? Mijn uur is nog niet gekomen.”Zijn moeder zei tegen de bedienden,” doe wat hij je zegt.”Nu stonden er zes stenen potten, voor de Joodse riten van zuivering,elk met twintig of dertig liter. Jezus zei tegen hen: “vul de potten met water.”En ze vulden ze tot de rand. Hij zei tegen hen: “haal er nu wat uit en breng het naar de rentmeester van het feest.”Dus namen ze het. Toen de hofmeester van het feest het water proefde, werd het nu wijn, en wist niet waar het vandaan kwam (hoewel de dienstknechten die het water hadden getrokken, dat wisten), riep de hofmeester van het feest de bruidegom en zei tegen hem: “een ieder dient eerst de goede wijn; en als de mensen vrijelijk gedronken hebben, dan de arme wijn; maar je hebt de goede wijn tot nu toe bewaard.”Dit, de eerste van zijn tekenen, deed Jezus te Kana in Galilea, en openbaarde zijn heerlijkheid; en zijn discipelen geloofden in hem.

koor: Glorie aan U, O Heer, Glorie aan u.

de priester geeft het boek van de evangeliën aan de bruid en de bruidegom om gekust te worden, en gaat vervolgens verder met de volgende petities. Na elk, het koor reageert drie keer met ” Lord have mercy. “

laten we zeggen met heel onze ziel en heel onze geest, laten we zeggen:

O Heer de Almachtige, God van onze vaderen, we bidden U, luister en heb genade.

ontferm U over ons, o God, naar uw grote barmhartigheid; wij bidden U, luister en ontferm U.Laten we opnieuw bidden voor de dienaren van God, (naam) en

(naam), opdat zij barmhartigheid, leven, gezondheid, vrede, veiligheid, verlossing, vergeving en vergeving van hun zonden mogen hebben.Priester: want Gij zijt een genadige en liefhebbende God, en tot u zenden wij heerlijkheid: tot de Vader, en tot de Zoon, en tot de Heilige Geest, zowel nu als in eeuwigheid, en tot de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

priester (tegenover het echtpaar): O Heer onze God, die in uw reddende Voorzienigheid in Kana in Galilea heeft beloofd het huwelijk eerbaar te verklaren door uw aanwezigheid, bewaart u zelf in vrede en eenheid van geest deze Uw dienaren (naam) en (naam), die U welbehagen hebt, met elkaar zouden worden verbonden. Verklaar hun huwelijk eerbaar. Bewaar hun bed Onbevlekt. Geef hun leven samen met zijn zonder vlek van zonde. En verzeker u ervan dat zij waardig mogen zijn om een rijpe ouderdom te bereiken, Uw geboden in een rein hart houdend.Want Gij zijt onze God, de God om genade te hebben en te redden, en tot u zenden wij alle heerlijkheid, als tot uw eeuwige Vader, en uw Al‑Heilige, goede en Levenscheppende geest, zowel nu als in eeuwigheid, en tot de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.Priester: Help ons, red ons, ontferm U over ons en bewaar ons, o God, door uw genade.

koor: Lord have mercy.Priester: dat de hele dag volmaakt, heilig, vredig en zondeloos gehouden mag worden; Laten we het aan de Heer vragen.

koor reageert op elke petitie te zeggen: O Heer, geef dit gebed.Een engel van de Vrede, een trouwe gids, een bewaker van onze zielen en lichamen; laten we vragen aan de Heer.

vergeving en vergeving van onze zonden en overtredingen; laten we vragen aan de Heer.Alle dingen die goed en nuttig zijn voor onze zielen, en vrede voor de hele wereld; laten we vragen aan de Heer.Opdat wij de resterende tijd van ons leven in vrede en berouw mogen volbrengen; laten wij aan de Heer vragen.Een christelijk einde aan ons leven, pijnloos, zonder schaamte, vredig; en een goede verdediging voor de angst rechterstoel van Christus; laten we vragen aan de Heer.Wij vragen om de eenheid van het geloof en de gemeenschap van de Heilige Geest en laten ons onszelf en elkaar en ons hele leven toevertrouwen aan Christus, onze God.

en vertel ons waardig, O Soevereine Heer, met vrijmoedigheid en zonder veroordeling om u, de hemelse God, als vader te durven aanroepen en te zeggen:

koor:
Onze Vader, die in de hemel zijn,
Uw Naam worde geheiligd; Uw koninkrijk kome.
uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
geef ons heden ons dagelijks brood;
en vergeef ons onze schulden,
zoals wij vergeven degenen die schuld jegens ons
en leid ons niet in verleiding.
maar verlos ons van het kwaad.Priester: want Van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid, van de Vader, en van de Zoon, en van de Heilige Geest, zowel nu als altijd, en tot in de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: vrede (+) zij aan allen.

koor: en naar uw geest.

priester: laat ons ons hoofd buigen voor de Heer.

Koor: Aan U, O Heer.

dan wordt de gemeenschappelijke Beker aangeboden.

priester: Laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

de priester zegent de beker door dit gebed te zeggen:

O God, die door uw macht alle dingen schept, en het universum bevestigt, en de kroon siert van alle dingen die door u zijn geschapen, zegent u, met uw geestelijke zegen ( + ), ook deze gemeenschappelijke beker die is gegeven aan hen die zijn verbonden in de gemeenschap van het huwelijk.Want zalig is uw heilige naam, en verheerlijkt is het Koninkrijk van de Vader, en van de Zoon, en van de Heilige Geest, zowel nu als altijd, en tot in de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

dan geeft de priester hen driemaal te drinken uit de beker, eerst aan de man, dan aan de vrouw, chanten:

Ik zal drinken uit de beker van de zaligheid; Ik zal de naam van de Heer aanroepen.

dan neemt hij het bruidspaar, terwijl de bruidegom de kronen achter en boven hen houdt, en hen in een cirkel rond de Analogion driemaal leidt. De mensen zingen:

de dans van Jesaja, in toon 5

o Jesaja, Dans uw vreugde, want de Maagd was inderdaad zwanger; en bracht een zoon, dat Emmanuel, die kwam als zowel God als mens; Dag‑bij‑de-dageraad is de naam die hij draagt, en door hem te verheerlijken, begroeten we de Maagd als gezegend.Luister naar ons, gij Martelaren heiligen, die de goede strijd streden en kronen behaalden: smeek de Heer om zijn tedere barmhartigheid over onze zielen te werpen.Glorie zij U, O Christus, onze God, de trots van uw apostelen en de schat van de vreugde van uw martelaren, die aan allen de wezenlijke Drie-eenheid verkondigde.

dan verwijdert de priester de kronen, neemt eerst die van de bruidegom en zegt:

word vergroot, O bruidegom, als Abraham, en gezegend als Isaak, en vergroot als Jakob. Ga heen in vrede, handelende in gerechtigheid de geboden Gods.

hij neemt de kroon van de bruid en zegt:

en jij, o bruid, wordt vergroot zoals Sarah was, en verblijdt je zoals Rebekka, en vermeerdert je als Rachel, verblijd in je man, de paden van de wet behoedend, want zo is God welbehaagd.

priester: laat ons bidden tot de Heer.

koor: Lord have mercy.

nu zegt de priester dit gebed:O God onze God, die aanwezig was in Kana in Galilea en daar het huwelijk zegende, zegen ook deze’ Uw dienaren, die, door uw Voorzienigheid, zijn toegetreden tot de gemeenschap van het huwelijk. Zegen hun in-en uitgaan. Hun leven aanvullen met alle goede dingen. (Hier tilt de priester de kronen van de hoofden van de bruid en bruidegom en plaatst ze op de tafel.) Aanvaard hun kronen in uw Koninkrijk onbevlekt en onbevlekt; en bewaar ze zonder aanstoot te nemen tot in de eeuwen der eeuwen.

Koor: Amen.

priester: vrede zij met allen.

koor: En op je geest.

priester: laat ons ons hoofd buigen voor de Heer.

Koor: Aan U, O Heer.Priester: de Vader, de Zoon en de Heilige Geest; de Al‑Heilige, wezenlijke en leven scheppende Drie‑eenheid; één godheid en Koninkrijk; zegen (+) u; schenk u een lang leven, kinderen met welbehagen, vooruitgang in het leven en in het geloof; Vul u met alle goede dingen van de aarde, en acht u waardig van de beloofde zegeningen, op voorspraak van de Heilige Theotokos, en van alle heiligen.

Koor: Amen.

priester: U zij geprezen, Christus, onze God, en onze hoop, u zij geprezen.

lezer: Glorie aan de Vader en de Zoon en aan de Heilige Geest, zowel nu als altijd, en aan de eeuwen der eeuwen.

Amen.

Heer heb genade; Heer heb genade; Heer heb genade. Heilige Vader, Zegen.

priester: Hij, die door zijn aanwezigheid in Kana in Galilea het huwelijk eerbaar verklaarde, Christus onze ware God, op voorspraak van zijn al‑Reine moeder, van de Heilige, glorierijke en alle prijzenswaardige apostelen, van de Heilige, door God gekroonde en gelijk‑aan‑de‑apostelen Constantijn en Helen, van de Heilige, Grote Martelaar Procopios, en van alle heilige heiligen, ontferm U over ons en red ons, als onze goede en liefdevolle Heer.Door de gebeden van onze Heilige Vaders, Heer Jezus Christus, onze God, ontferm U over ons en red ons.

Koor: Amen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.