Go big or go home este un idiom American care are o origine destul de recentă. Vom analiza definiția frazei go big sau go home, originea surprinzătoare a frazei și câteva exemple de utilizare a acesteia în propoziții.
du-te mare sau du-te acasă este un îndemn pentru a merge all-out, pentru a pune toate eforturile cuiva într-o întreprindere, pentru a experimenta ceva la maxim, să fie extravagante. Du-te mare sau du-te acasă este o filozofie care încurajează o să fie îndrăzneț. Se spune că fraza a apărut ca slogan de vânzări în anii 1990. o companie de piese de motociclete din California de Sud a încorporat termenul go big sau go home în ambalajul său pentru unele țevi Harley Davidson supradimensionate. Cu toate acestea, există unii care spun că termenul a fost derivat din jargonul sportului schiului mogul în anii 1980. conform acestei povești de origine, schiorii s-au batjocorit reciproc în pârtii de schi din ce în ce mai spectaculoase, cu Termenii du-te greu sau du-te acasă și du-te mare sau du-te acasă. Alții cred că du-te mare sau du-te acasă originea în sportul de surfing. În orice caz, este probabil sigur să presupunem că idiomul go big sau go home a ieșit din California de Sud în ultima parte a secolului al XX-lea. Idiomul este cratimat atunci când este folosit ca adjectiv înaintea unui substantiv, ca în go-big-or-go-home.
Exemple
deci, cu filozofia ‘go big or go home’, Girls Can Do este acum o serie de evenimente naționale, care găzduiește evenimente în fiecare oraș important din SUA și apoi din lume, cu misiunea de a inspira o generație de gânditori de posibilități și de a aprinde o viziune pentru șanse egale. (Revista Forbes)
în afară de o abordare foarte amuzantă a secvenței pompoase de titlu a emisiunii, am fost gâdilat de opera lui Libby Northedge, cea mai bună improvizatoare și Comică din această grămadă și o interpretă go-big-or-go-home care este adesea destul de amuzantă în timp ce lucrează în tandem cu Brice și Michael Condron. (Chicago Tribune)