Komentář k aktům 8:26-40

Bůh, který vychoval Ježíše, organizuje nepravděpodobné vztahy, které status quo jinak neumožňuje transformaci marginalizovaných jedinců.

Tento příběh je druhé setkání mezi Hellenist evangelista Filip (jeden ze šesti vybraných pro stolní ministerstva, včetně Stephen, 6:1-7) od pronásledování, které začalo po ukamenování Štěpána (7:54-60). První byl se Simonem v Samaří. Obrácení Šimona a dalších v Samaří vyžadovalo zásah Petra a Jana z Jeruzaléma (8: 14-16). V našem perikopu je zásah božský. Jak Anděl Páně a Duch mluvil k Filipovi (8:26, 29) mu říkám, první jít a vzít na cestu z Jeruzaléma do Gazy (tam, kde on bude najít muže, který je přes všechny Kandakē nebo Etiopské Královny Gazē, pokladny) a pak jít připojit se k Etiopské kočáru. Ve Skutcích anděl Páně uvolňuje lidi z otroctví (12: 7, 8). Anděl Páně a Duch usnadnit božské-lidské setkání, která vyústí v uvolnění Etiopské z otroctví na doslovném znění, které mu umožňují vidět za text vzkříšeného Ježíše.

příběh etiopského úředníka je jedním z několika zdlouhavých konverzních příběhů ve Skutcích (srov. Simon, 8: 3-25; Cornelius, 10: 1-48). Etiopan, stejně jako Cornelius, je důležitou osobou hodnosti (dunastēs); autorita v administrativě Kandakē. Zpočátku je zdůrazněna jeho etnicita. Syntakticky je nejprve Etiopský a sekundárně eunuch. Jeho postavení černého Etiopana je významné. Přesto je ve druhé polovině příběhu zdůrazněna fyzická kondice Etiopana jako eunucha (verše 34, 36-39). Eunuchové byli vyloučeni z účasti na chrámových rituálech a z plného přijetí, jako proselyty, do izraelské komunity. Jako eunuch je rituálně nebo nábožensky daleko. Jeho obrácení tedy ztělesňuje a překračuje očekávání, že „Etiopie natáhne ruce“ (Žalm 68,31; srov. Kniha moudrosti Šalomounovy 3:14) a přibližování se k Bohu.

Etiopská anonymita je kuriózní vzhledem k tomu, že Filipovo jméno se v řeckém textu vyskytuje devětkrát. Příběh je o Filipovi, jako nepravděpodobné, že nástroj (založený na ministerstvo omezení kladené na něj, 6:1-7), k dosažení Etiopské. Kdyby byl Etiopan jmenován, možná by nám chyběl význam jeho etnického původu a jeho sociálního postavení. Mezi davem Letnic nejsou jmenováni žádní Etiopané, 2: 9-11. Jako Etiopan zastupuje ty, kteří jsou geograficky a etnicky daleko.

Filip musel vypadat poněkud haggard, když teprve nedávno uprchl z Jeruzaléma s možná jen košili na zádech, jako tulák. Etiopský byl učený muž schopný zjistit doslovný význam písem. Přesto nedovolil, aby jeho úspěchy oslepily jeho omezení. Měli bychom praktikovat víru, která neustále hledá porozumění, spíše než porozumění, které hledá věrné následovníky. Bůh je konečným předmětem naší víry, a Bůh zůstává nevyzpytatelný, méně se Bůh stane stvořeným k našemu obrazu. Bůh vzkřísil Ježíše. Pokora, kterou Beránek snášel svou smrt, je ztělesněna v Etiopštině. Etiopan prokázal pokoru ve vztahu k Filipovi a Písmu. Navzdory vysokému společenskému postavení pozval Filipa, aby se k němu připojil.

Etiopan četl pasáž písma (Trio-) Izaiáš 53: 7 z řeckého překladu hebrejské Bible nebo Septuaginty. Text je o metaforické beránek vedený na porážku, tiše snášet jeho smrti a jehož život je nakonec vzat ze země. Eunuch se zeptal, zda je text autobiografický nebo o někom jiném. Tato otázka se může zdát divné, aby Křesťan vštěpovány jeho celý život věřit, že tento text hovoří o Kristu. Tehdy zemřelo mnoho lidí za to, co uvěřili.

jeden neotevřel ústa, aby ostatní mohli. Podobných řeckých slov, které charakterizují jehněčí ticha a pokory, „on neotevřel ústa“ (ouk anoigei na stomii autou), zavést Filipa vysvětlení písem, „a Filip otevřel ústa“ (anoiksas na stomii autou). Philip řekl Etiopskému dobrou zprávu o Ježíši, verš 35. Je pozoruhodné, že Etiopan je označován jako eunuch, počínaje jeho žádostí, aby mu Filip vysvětlil písma, verš 34. Eunuch reaguje na dobrou zprávu tím, že vyjadřuje touhu účastnit se rituálu křtu (srov. 2:41). Filip i eunuch společně vstupují a vystupují z vod, verše 38-39. Proč Etiopan tak snadno přijal Filipův výklad? Možná, i když to text neříká, Duch promluvil také k Etiopskému, stejně jako Bůh dal sny / vize Petrovi I Corneliovi, který je spojil, aby uskutečnil obrácení domácnosti.

jak si můžeme představit, co Bůh dosáhl při setkání, které není nikdy úplně stejné jako příběh vyprávěný? Bůh je živý a vícerozměrný; stejně jako život. Člověk může číst slova textu, aniž by byl schopen zažít nebo vidět v textu, co Bůh udělal v Ježíši. Text musí být interpretován nebo přeložen. Řecké slovo, které překládáme jako číst doslovně znamená vědět, až (řecky: anaginōskō ; kombinace předložkou ana, přeloženo jako a slovesem ginōskō interpretován jako vědět). Interpretovat znamená snažit se pochopit, co slova znamenají nebo ukazují za symboly na stránce.

Duch, stálá přítomnost, chytil Filipa, který přistál v Caesareji. Toto je Boží Duch, který dělá, jak se mu zlíbí, a není zabalen lidskými očekáváními a omezeními. Nenacházíme zde žádný zlomený vzor ve Skutcích toho, jak a kdy Boží Duch anoints lidi. Někdy Luke vypráví viditelné projevy a někdy ne. Jen proto, že konstruujeme teologii, která boxuje Božího Ducha, neznamená, že Bůh je v krabici.

prorok se ptá, Kdo bude vyprávět svůj příběh? Metaforické jehněčí příběh je třikrát řekl v tomto kontextu — v textu číst, z philipovu ústa, a Etiopské jak vyplývá z jeho jít jeho způsob, jak se radovat. Dobrá zpráva o Ježíši by měla vyvolat radost zejména mezi těmi, kteří žijí na okraji, kteří potřebují vědět, co pro ně text znamená. Etiopský příběh živě ukazuje, jak Bůh v Ježíšově události bude a může čerpat různé osoby, ne podle našeho výběru, zažít sílu vzkříšení.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.