O úroveň výš své jazykové znalosti s japonským onomatopoeia

víte, že jste na cestě k japonské znalosti, když můžete použít japonské onomatopoeia v každodenních konverzacích. Při správném použití, budou aplikovat barvu a vkus na způsob, jakým se vyjadřujete.

čtěte dále a dozvíte se více o japonské onomatopoeii a o tom, jak ji zvládnete.

Kategorie

Japonská onomatopoeia je podobná onomatopoeii v jakémkoli jiném jazyce . Jsou to slova používaná k popisu zvuků slov, která zobrazují. V japonštině však existují i slova, která nepopisují skutečné zvuky, ale pocity nebo činy, které místo toho zobrazují.

pochopíte to lépe, když se podíváte na hlavní kategorie Japonské onomatopoeia.

Giseigo

to jsou slova, která popisují zvuky, které lidé a zvířata vydávají.

Příklady:

Haf: wanwan

Meow: nyan

Ribbit: gerogero

Oink: bーbー,ーーーー/ーーー

Baa: mーmー,ーーーー/ーーー

Usrkávat: zuruzuru,ーるーる /ールズル

Gulp (pití): gabugabu,ーーー/ーーー

Nadávat (si stěžovat): butsubutsu,ーーー/ーーーーーーーーーーーーーーーーー Bzučení

Giongo (Zvukomalba)

toto jsou slova, která představují zvuky neživých předmětů a věcí v přírodě.

příklady:

silné srážky / proudící voda: zāzā

srdeční tep: dokidoki

Hromu hřmění: gorogoro

Mávání (vlajky nebo hadříkem) ve větru: patapata, patapata

Gitaigo, 擬ロロ

Slova, která popisují podmínky a státy. Tato slova nepopisují skutečné zvuky, ale pocity. V tomto smyslu nejsou stejné jako onomatopoeia v angličtině. Jsou také známé jako ideofony nebo mimetická slova.

příklady:

úsměv: nikoniko / nikoniko

být zamilovaný: raburabu, laburabu

být vzrušený nebo nervózní vzrušení: wakuwaku, waku-waku/Waku-waku

Buď nečinné, nebo lenošit: gorogoro,ロロロ/ロロロロ *Poznámka: toto je stejné jako slovo používané pro dunění hromu!

lepkavý, lepkavý: nebaneba, lepkavý / lepkavý např. natto by byl popsán jako „nebaneba“

měkký, načechraný, houbovitý: fuwafuwa, načechraný / načechraný např. lehké a vzdušné piškotový dort by být „fuwafuwa“

Pakupaku

, Jak využít onomatopoeia

Jak jste si asi všimli, Japonské zvukomalba mají tendenci se opakovat stejný zvuk dvakrát vyrábět onomatopoeia. Obvykle se používají jako přídavná jména,ale mohou také působit jako příslovce.

například:

To je nadýchaný dort
To je nadýchaný dort
Fuwafuwa na kしki desu

Že silně prší
Že silně prší
Ame ga zāzā futteiru

Ona je vždy s úsměvem
Kanojo wa itsumo nikoniko shiteru
Kanojo wa itsumo nikoniko shiteru

Nicméně, to není jediná forma, která Japonské zvukomalba může trvat.

mohou mít také tvary „to“, θ a/nebo „ri“, které se používají hlavně jako příslovce.

Všimněte si, že ne všechny onomatopoeia mohou mít všechny tyto formy a význam se může měnit v závislosti na tom, v jaké formě je.

Japonská onomatopoeia může také používat několik různých gramatických struktur, a proto je velmi důležité vzít si lekce, jak je správně používat!

Gorogoro

Kde se učit Japonský zvukomalba

Pokud jste žít a studovat v Japonsku, budete pravděpodobně narazíte na onomatopoeia prostřednictvím své každodenní interakce a rozhovory s Japonským lidem. Některé fráze se také vyučují ve škole, když zvyšujete své japonské konverzační schopnosti.

pro ty z vás, kteří se o nich chtějí dozvědět více, nabízíme online kurz konkrétně na toto téma! Je založen na knize Kinotoriko, ilustrátor a autor z Tokia, který vytvořil knihu představit nejběžnější a užitečné Japonské onomatopoeia.

kurz je vhodný jak pro začátečníky, tak pro pokročilejší studenty a stojí jen 1950 jenů. Pro více informací a registraci, navštivte naše webové stránky.

proč se to naučit?

kromě toho, že se naučíte spoustu zábavy, Japonská onomatopoeia vám pomůže znít přirozeněji. Všichni studenti japonštiny procházejí stejnou zkušeností, kde si vyzkoušeli některé jazykové dovednosti u japonských přátel, jen aby jim bylo řečeno, že zní jako učebnice. Takže rozšíření vašich znalostí a vědět, kdy a jak je používat, vám může pomoci znít méně roboticky.

budete také schopni lépe porozumět ostatním lidem, protože onomatopoeia se v mluvené japonštině používá poměrně často.

pokud jste vážně o zvýšení své japonské jazykové úrovně, pak budete chtít zvládnout japonské onomatopoeia!

další články o učení japonštiny naleznete na našem blogu.

studujte japonštinu s Go! Běž! Nihon vybrané učebnice

další informace

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.