Kuso

Etsi kusogē Wiktionaryssa, vapaassa sanakirjassa.

Taiwanin ”kuso” – sanan juurena ei ollut itse Japanin sana kuso vaan kusogē (ーー). Sana kusogē on leikattu yhdistelmä sanoista kuso (糞, くそ, paska tai paska) ja gēmu (ーーー, peli), joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”surkeita (video) pelejä”. Tällaisen kategorian käyttöönoton tarkoituksena oli alun perin näyttää pelaajille, miten heikkolaatuista peliä voi arvostaa ja nauttia—esimerkiksi arvostamalla pelien törkeitä puutteita—sen sijaan, että se turhautuisi niihin.

tämä filosofia levisi pian Taiwaniin, jossa ihmiset jakoivat pelejä ja usein satiirisia kommentteja BBS: stä, ja termiä lyhennettiin edelleen. Taiwanissa yleisesti kusoksi brändättyjä pelejä ovat muun muassa Hong Kong 97 ja Death Crimson-pelisarja.

koska kusogē oli usein tahattoman hauska, taiwanilaisen Kuson määritelmä muuttui pian muotoon ”mikä tahansa hulvaton”, ja ihmiset alkoivat leimata kaiken törkeän ja hauskan kusoksi. Parodiat, kuten japanilaisen verkkosivuston pilkaama kiinalainen robotti Xianxingzhe, merkittiin kusoksi. Stephen Chow ’ n Mo lei tau-elokuvien sanotaan usein olevan myös kuso. Kulttuurivallankumous on usein myös parodian aihe, ja I Love Beijing Tiananmenin kaltaiset kappaleet leviävät ympäri Internetiä huvin vuoksi.

jotkut kuitenkin rajaavat Kuson määritelmän ”huumoriin, joka rajoittuu Hongkongilaisiin sarjakuviin tai japanilaiseen animeen, mangaan ja peleihin”. Kuso tällaisia määritelmiä ovat ensisijaisesti doujin tai fanfiction. Fiktiiviset crossoverit ovat kusolle yleisiä medioita, kuten tiettyjen bishōjo-animien piirtäminen uudelleen Pohjantähden nyrkin tyyliin, tai kahden eri esineen elementtien sekoittaminen yhteen. (Esimerkiksi densha de D, sekä Initial D ja Densha de Go! ovat parodioitu, kun Takumi kilpailee junat ja ajelehtii hänen junavaunu poikki useita rautatiekiskoja.)

Kiinassa aiemmat E ’ Gaon teokset koostuivat Adobe Photoshopilla muokatuista kuvista. Esimerkki tästä olisi pieni rasvainen internet-meemi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.