mitä tämä on jääkaapissa?

mitä tietää

jääkaappi, lausutaan / FRIJ/, on jääkaapin lyhennetty muoto, joka alkoi ilmestyä painettuna 1900-luvun alussa. Sana lausuttiin todennäköisesti jo kauan ennen kuin se ilmestyi kirjallisena. Jotta sanan oikea ääntäminen olisi selvää, tulostimet lisäsivät d: n peilaamaan muita sanoja samanlaisilla pehmeillä g: llä, kuten bridge ja lodge.

meillä täällä Merriam-Websterissä on PSA: oikeinkirjoitus ei aina noudata peruslogiikkaa. Itse asiassa useimmiten ei.

alt 595668ffe0d73

Kuva: PhonlamaiPhoto

kiusasin lapsia oikeinkirjoituskokeissa vuosia.

miten esimerkiksi tuo d on päätynyt jääkaappiin, kun sanaa, josta se on lyhennetty—jääkaappi—ei löydy lainkaan d: tä? Kuka laittoi D: n jääkaappiin, ja onko se vielä hyvää?

Jääkaapin etymologian

keinotekoisen jäähdytyksen osoitti ensimmäisenä William Cullen vuonna 1748, ja varhaisimmat Jäähdytyskoneet kehittyivät 1800-luvun alkupuoliskolla. Mutta sana jääkaappi on paljon vanhempi; se on peräisin 1600-luvun alusta, ja refrigerate, latinan verbistä kylmäare ja lopulta adjektiivista frigus, joka merkitsee ’kylmää’, on peräisin edelliseltä vuosisadalta. Frigus antoi myös adjektiivimme frigid.

(on huomattava, että kuten latinan sanoista käy ilmi, frigus ja refrigerare lausuttiin kumpikin kovalla g: llä—toisin sanoen g: n tavoin hyvässä. Siirtyminen pehmeään g-äänteeseen—eli g: n tavoin eleessä lausuttuun-frigidissä ja refrigeratessa tapahtui vasta, kun molemmat sanat vakiintuivat englanniksi ja ranskalaisten ääntämisvaikutteiden armoille.)

jääkaappien yleistyessä kotitalouksissa oli vain luonnollista, että sanan jääkaappi puhekielinen muoto tipahti kansankieleen.

jos on välttämätöntä, että valmistat toisen erän lähes välittömästi, seos voidaan raaputtaa kulhoon ja säilyttää ”frigissä”, tai se voidaan jopa laittaa ”frig”: n jäätelöosastoihin; riippumatta siitä, kumpi tehdään, sitä on kuitenkin sekoitettava, jotta se ei kovettuisi liikaa.
– Kotiseutu, numero 1214, 1939

”minulla on hieno huone Montgomery Streetin ylimmässä kerroksessa. Jääkaappi on ainoa ongelma. Pidän tietysti maitoni ikkunalaudalla.”
– Joan Colebrook, The New Yorker, 1. 1966

” I had an old bomb in those days, a Ford, The Enforcer .. verhot ikkunoissa, jääkaappi viinaa varten.”
– Barry Oakley, a Salute to the Great McCarthy, 1970

jääkaappi vai Frig?

sana me äännetään \FRIJ\ syntyi 1920-luvulla lyhennettynä ja muunneltuna jääkaappimuotona, toistaen foneettisesti toisen tavun pidemmässä sanassa, joskin varhaisissa käyttötarkoituksissa kirjoitettiin frig.

jotkut kirjoittajat tunnustivat frigin tai fridgen leikatun luonteen kirjoittamalla sen heittomerkillä:

Ylellinen 1 makuuhuoneen studio, joka on juuri rakennettu kartanon maille lähelle Ilkley nummea. Täysin asennettu. sisältää astianpesukone, jätehuolto, ruoanlaitto bobs, uuni, ’ jääkaappi.
– The Times (Lontoo), 13. 1974

naapurini kertoo maksaneensa juuri 30 puntaa kengistä ja 32 puntaa jääkaapista, ja keskustelemme tämän seurauksista.
– Prudence Glynn, The Times (Lontoo), 4.12. 1973

rapakon toisella puolella olevat ystävämme osoittivat erityistä kiinnostusta lyhyttä muotoa kohtaan. Webster ’ s Third New International Dictionary-tietosanakirja, jota ei lyhennetty, leimasi jääkaapin ”pääasiassa brittiläiseksi”, vaikka se on sittemmin jäänyt taka-alalle.

toisessa sukupolvessa ”kuva” lienee vakiinnuttanut asemansa, ja jopa” jääkaappi ””jääkaapille” on saatettu päästä hyvän englannin joukkoon.
– John O’Londonin viikkolehti, 30.9. 1949

miksi d?

Joten miten päädyimme muutettuun kirjoitusasuun?

kuten monilla lyhennetyillä muodoilla, on hyvin todennäköistä, että fridge oli pitkään suosittu puhekielessä ennen kuin sitä käytettiin painettuna lainkaan säännöllisesti. Kirjoittajat, jotka päättivät, miten sana kirjoitetaan, halusivat todennäköisesti kirjoitusasun, joka jäljittelisi sitä, miten sana lausutaan. Pelkkä sanan leikkaaminen toisen tavun, frigin, kirjaimiin ei ehkä ollut toivottavaa, sillä useimmat konsonanttiin g päättyvät sanat äännetään kova-g-äänteellä: muki, kerjätä, sika jne.

koska \FRIJ\ – äänteenä lausuttu sana päättyi \J\ – äänteeseen, englanninkieliset päättivät todennäköisesti kirjoittaa sen noudattaakseen muiden tuttujen englanninkielisten sanojen, jotka päättyvät \j\ – äänteeseen: judge, bridge, lodge jne. Monet näistä sanoista oli lainattu Keskienglannista, jossa ne oli alun perin kirjoitettu kaksois-g: llä (juggen, briggen jne.); siirtyminen-dge: hen on saattanut saada vaikutteita vanhoista ranskalaisista kirjoitusasuista. Ei ole epätavallista, että leikatut sanat saavat uusia kirjaimia kirjoitusasuihinsa, kuten perk-kielessä percolate tai tater-kielessä perunan dialektisena kirjoitusasuna.

lyhenne frig on edelleen olemassa fridge-sanan vähemmän käytettynä muunnosasuna:

sammalesta versovien ruukkuyrttitopiaarien frigissä tai metsissä ei näy Cristal-pulloja jäähdyttelemässä.
– Richard Buckley, W, 4.-11.4. 1988

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.