Onko Japani tonaalinen kieli?

uuden kielen oppimisessa yksi vaikeus englanninkielisille voi olla sen oppiminen, miten sävy vaikuttaa joidenkin kielten sanojen merkitykseen. Tonaaliset kielet ovat kieliä, joissa sanan sävelkorkeutta muuttamalla voidaan muuttaa itse sanan merkitystä. Esimerkiksi mandariinikiinassa ma: n ääntäminen voi tarkoittaa äitiä, hamppua, hevosta tai torua riippuen käytetystä sävystä.

toisin kuin Vietnam, Thai, mandariini ja kantoninkiina, Japani ei ole tonaalinen kieli. Japanin puhujat voivat muodostaa erilaisia merkityksiä, joilla on suuri tai matala ero taivutuksissaan ilman, että kullakin tavulla on tietty sävy. Sävelkorkeus voi vaikuttaa joidenkin sanojen merkitykseen, mutta yleinen konteksti mahdollistaa selkeän kommunikaation. Japanin kieli koostuu 45 tavusta, joista jokainen lausutaan samalla tavalla riippumatta siitä, mihin ne kuuluvat tietyssä sanassa. Japanin kielessä on kaksi kirjaimistoa, joihin viitataan nimillä hiragana ja katakana, jotka käsittävät niin sanotun kanan. Hiragana kehittyi Man ’ yoganan kaunokirjoitustyylistä (kiinalaisia kirjoitusmerkkejä käytettiin niiden ääntämisessä) vuoden 800 tienoilla, eikä sitä hyväksytty laajalti ennen nykyaikaa, jolloin hiraganaa käytettiin yhtä lailla kuin katakanaa jokapäiväisessä elämässä ja teksteissä.

Katakana tunnetaan lyhyistä, suorista vedoistaan ja kulmikkaista kulmistaan, ja se kehittyi samoihin aikoihin kuin hiragana man ’ yoganan osista pikakirjoitusmenetelmänä. Sitä käytettiin alun perin yhdessä Kiinan miesten ennen kuin se otettiin yleiseen käyttöön maan. Sitä käytetään nykyään säännöllisesti vieraiden sanojen ja nimien, eläinten nimien kirjoittamiseen painotukseksi ja joidenkin äänteiden kuvaamiseen mangassa.
Japanin kieli on saanut paljon vaikutteita kiinan kielestä, mikä näkyy heidän keskinäisen kanji-ideogrammeja käyttävän kirjoitusjärjestelmän käytön kautta. Kanji-ideogrammit saivat alkunsa Kiinasta ja levisivät sitten Korean niemimaalle ja Japaniin, jossa ne kokivat jonkin verran muodonmuutosta. Kiina käyttää enemmän kanji-merkkejä kuin Japani, mutta noin 70-80% molemmissa kielissä käytetyistä merkeistä käytetään ilmaisemaan samanlaisia merkityksiä.

Japani ei kuulu mihinkään tiettyyn kielikuntaan, toisin kuin Euroopassa, Venäjällä ja Intiassa Puhutut kielet, jotka ovat indoeurooppalaisia kieliä. Merkittävän teorian mukaan Japani kuuluu Altailaiseen sukuun, johon kuuluvat turkkilaiset, Tunguusilaiset, mongolit ja korealaiset, joilla on eniten yhtäläisyyksiä Korean kanssa. Jotkut tutkijat kuitenkin uskovat, että se on luonteeltaan lähempänä austronesialaisten kielten Etelä-Tyynenmeren kieliä.

Bio: Caitlin Gong on freelance-kirjailija ja bloggaaja Altan Beyond Words-blogissa ja opiskeli viestintää Monmouthin yliopistossa. Hän syntyi ja kasvoi New Jerseyssä, jossa hän edelleen asuu. Hänen ensisijaisia kiinnostuksen kohteitaan kielessä ovat kääntäminen ja tulkkaus.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.