Pettäminen

Etsitkö suurta lahjaideaa lomille?
Tsekkaa täydellinen Seinfeld-Lahjaopas juuri nyt! Mukaan lukien T-paidat, DVD: t ja paljon muuta!

kirjoittanut: David Mandel, Peter Mehlman

ohjaus: Andy Akerman

lähetetty: 20.marraskuuta 1997 ensimmäistä kertaa.

tähteä: Jerry Seinfeld, Michael Richards,

Jason Alexander, Julia Louis-Dreyfus, Wayne Knight (Newman),

Michael McShane (Franklin Delano Romanowski), Justine Miceli (

Nina) Brenda Strong (Sue Ellen), Heidi Swedberg (Susan) ja Shaun

Toub (Pinter).

(viimeinen ”Castle Rock” – näytös näkyy, sitten lopputekstit rullaavat. Kohtaus menee kahvilaan. George, Elaine ja Jerry saapuvat matkalaukkujen kanssa. Elainella on iso Side nenässään. Kaikki istuvat koppiin. Kaikki kolme ovat väsyneitä, kyllästyneitä ja vihaisia)

GEORGE: niin, Elaine, aiotko maata kanssani vai mitä?!

ELAINE: (törkeä) George, just just got off a twenty-three hour plane ride. En jaksa edes oksentaa ajatuksesta.

Yrjö: (vihastunut) hieno. Kysyn uudestaan, kun olet levännyt.

JERRY: (sarkastinen) Oho, eiköhän hän tule järkiinsä.

Ykä: joo, toivottavasti. Sinun vuoksesi!

(Kramer tulee ja istuu kopissa heidän kanssaan)

JERRY: (Georgelle) sanoin olevani pahoillani.

Yrjö: Voitte tunkea surunne säkkiin!

JERRY: (Naused at the sanonta) Voisitko lopettaa tuon hokemisen?!

KRAMER: (hämmentynyt) mitä teille kahdelle kuuluu?

GEORGE: I don ’ t want to talk about it.

KRAMER: (Jerrylle) No miten iso reissu meni?

JERRY: en halua puhua siitä!

KRAMER: (tarkkaillen Elainen sidottua nenää) No, mitä nenällesi tapahtui?

ELAINE: I don ’ t want to talk ab-ow!- t se! (Hän winces under the pain from her nose on the word ’about’)

KRAMER: well, you gotta give me something! Miten häät menivät? Säteilikö morsian?

ELAINE: hän.. on.

JERRY: ”Till she founded out Elaine sleeped with the groom.

KRAMER: (kiinnostunut) Ooohh.. Kuulostaa mehukkaalta. Minun pitää mennä vessaan, mutta haluan kuulla kaiken. (Nousee ylös ja suuntaa vessaan)

GEORGE: (kiskaistessani munkin ruokalistaa) tiedäthän, etten käynyt vessassa koko aikana, kun olimme Intiassa.

JERRY: en voi uskoa, että menimme Intiaan asti häihin!

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”Päivää aiemmin” ihmiset ryntäsivät ulos rakennuksesta. Kaikki ovat pukeutuneet hääasuun)

SUE ELLEN: That ’ s it! Häät on peruttu.

PINTER: mitä? Mutta, Sue Ellen –

SUE ELLEN: (katkaisee hänet. Elaine, olit kaasoni ja makasit Pinterini kanssa?!

ELAINE: ei, ei, ei! Siitä on vuosia, ennen kuin tapasit hänet. Ja minun on kerrottava sinulle.. se oli hyvin mekaaninen.

SUE ELLEN:minua ei ole koskaan nöyryytetty näin!

ELAINE: (Jerrylle ja Georgelle) idiootit! Tämä on yorun syytä!

Yrjö: En minä! Hän! Hänen vikansa! Hän petti minut!

JERRY: (Pleading) George, I ’ m sorry..

GEORGE: voit tunkea surusi säkkiin, Mister!

JERRY: (hämmentynyt) en tiedä, mitä se tarkoittaa.

GEORGE: (tyttöystävälleen) Okei, Nina, sinun täytyy päättää heti. Jerry vai minä?

NINA: (rennosti) kunnossa.. Kumpikaan.

Yrjö: mitä?! Mitä sinä täällä teet?

NINA: ilmainen matka Intiaan. Voit muuten riisua nuo saappaat. Kaikki tietävät, että olet 176.

GEORGE: Five ’ eight! Viisi ’ seitsemän!

ELAINE: (To Sue Ellen) See? Näetkö, millaisia he ovat?! Olemmehan yhä parhaita ystäviä?

SUE ELLEN: Ei. Ota se typerä kapine pois nenästäsi!

(Elaine huutaa tuskissaan, kun Sue Ellen vetää nastan ulos)

JERRY: That ’s got to hurt, I don’ t care where you ’ re from!

GEORGE: (Whispering to Jerry) mihin aikaan on lentomme takaisin? Minun pitää mennä vessaan.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”Viisitoista minuuttia aiemmin” morsian Sue Ellen ja sulhanen Pinter astelevat alttarille. Elaine sirottelee kukkia niiden taakse. Jerry

kävelee sisään ja istahtaa)

ELAINE: (kuiskaten Jerrylle) Hei.

JERRY: Hey.

ELAINE: mitä tapahtui viime yönä?

JERRY: Oh, you were pretty loaded.

ELAINE: (Elehtimässä nenänokalle) tiedän. Heräsin tämän kanssa.

JERRY: Oh. Terve, Jäykkäkouristus.

(kohtaus, jossa Nina ja George saapuvat hääsaliin)

NINA: George, olen käyttänyt vessaa. Ei se mitään.

Yrjö: (kamppailee) ei, ei, ei, ei. Voin kävellä sen pois. Täällä on 22 astetta lämmintä.. Hikoilen sen pois.

ELAINE: (nähdessään Georgen hän kävelee tervehtimään häntä) Hei. Onko nuo Timberlandit maalattu mustiksi?

GEORGE: (katselee nenäänsä) onko nenäsi lävistetty?

ELAINE: (nolottaa) minun pitäisi.. (Walks tward the bride and groom)

GEORGE: Yeah. Jerryn edessä on kaksi vapaata paikkaa. Hei, Jerry. (Ilmiselvästi vihainen Jerrylle) i

believe you know Nina.

JERRY: (kun George istuu alas) George, meidän pitää puhua.

GEORGE: (Trying to keep his voice down) I think you ’ ve done a much more than talk! Petit minut!

JERRY: Alright, I Admir it. Makasin Ninan kanssa, mutta siinä kaikki.

GEORGE: (raivostunut)”That’ s all”?! Siinä on kaikki! En edes tiedä, mitä varten kaikki muu on!

JERRY: (Pleading) I ’ m really sorry.

GEORGE: voit tunkea surusi säkkiin, mister!

JERRY: Mistä sait tuon?

GEORGE: se on sanonta.

ELAINE: (huoneen edestä hän voi kuulla Georgen ja Jerryn kiivaan keskustelun) Hei! HYS! (Ristii itsensä, sitten pudistaa päätään – pyytää anteeksi)

GEORGE: (yrittää kuiskata Jerrylle) Katso, me selvitämme tämän nyt! Vaadin korvauksia! Minun pitäisi mennä sänkyyn Elainen kanssa. That ’ s the only way to

punish you!

JERRY: That doesn ’ t punish me. Se rankaisee Elainea! Ja julmasti, voisin lisätä.

GEORGE: (Losing it) Funny guy!

(Elaine casually makes her way to Jerry and George)

ELAINE: Hey! Apinoita! Lopeta. Paras ystäväni yrittää mennä naimisiin täällä!

GEORGE: Elaine, sinun täytyy maata kanssani.

ELAINE: (definitely) I ’ m not gonna sleep with you.

Yrjö: sotakorvauksia!

ELAINE: Would you grow up, George?! Mitä eroa niillä on? Nina makasi hänen kanssaan, hän makasi minun kanssani, minä Pinterin kanssa. Kukaan ei välitä! Se on kaikki

muinaishistoriaa.

Yrjö: Makasitko sulhasen kanssa?!

(kaikki vaikenevat. George ja Elaine näyttävät lampailta. All eyes on them, expecially Sue Ellen)

(kohtaus päättyy)

(Notice: ”FOUR HOURS EARLIER” Kramer seisoo tiiliseinää vasten. Yhtäkkiä häntä lyötiin lumipallolla suoraan kasvoihin. Hän winces alkaen

kipu ja kylmyys, sitten kävelee hänen ystävänsä FDR – joka heitti lumipallo häntä. Hän halaa häntä)

KRAMER: Oh, thank you, FDR!

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”One HOUR EARLIER” Kramer ja FDR ovat molemmat pitelemässä toivomusluuta)

KRAMER: Alright, FDR.. Tämä toive koskee kaikkia kuulia. Jos voitat, toiveesi toteutuu. Voitan, en kuole, ja saan sataprosenttisen

anti-drop-dead-suojan. Ikuisesti.

FDR: Alright.

(ne vetävät kukin, se katkeaa. FDR voitti)

KRAMER: Oh, man! Tule sitten. Jokin varmasti muuttaa mielesi, FDR. Jotain..”(FDR nostaa kylmälaukun ja nostaa sen pöydälle)

What, you want my kidney? Äiti!..

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”edellisenä iltana, takaisin Intiaan” Elaine on ilmiselvästi humalassa)

Elaine: George tietää, että makasit Ninan kanssa. Siksi hän käyttäytyi niin oudosti.

JERRY: miten hän sai selville?

ELAINE: hän nakkasi me: n.

JERRY: you know you ’re not should to drink whil you’ re keeping a secret! Oliko vielä muuta?

ELAINE: I can ’ t tell you.

JERRY: (ojentaa hänelle pienen pullon) tässä, juo tämä.

ELAINE: OK. Makasin sulhasen kanssa.

JERRY: Pinter?

ELAINE: häntä kutsuttiin ennen Pietariksi.

JERRY: (Making nothing of it) So? Kuka siitä välittää?

ELAIEN: Sue Ellen! Jos hän tietäisi, hän peruisi häät.

JERRY: Oh, nobody ’ s calling off any häitä. (Elaine on tässä vaiheessa kiivennyt sohvalle ja kiemurtelee – hänellä on nyt takapuoli Jerryyn)

Okei, on aika mennä. Tule.. Jopa.

(Elaine kiipeää Jerryn selkään)

ELAINE: Tiedätkö, mikä ”Jerry” on Intiaksi?

JERRY: (Carrying her out, piggy-back style) No, what?

ELAINE: (välillä nauraa) Jugdish.

JERRY: Kyllä, jugdish.

ELAINE: (liukuessani Jerryn selästä eteisen lattialle) Hei, mitä jos mulla olisi nenälävistys? Se olisi aika outoa.. Oooohhhääaa!

JERRY: (Trying to get rid of her) Yes, I think it ’ s a fine idea. Hyvää yötä. (Sulkee oven)

(Elaine peers through the blinds on Jerry ’ s door)

ELAINE: Hyvää yötä, Jugdish. (Laughs)

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”tuntia aikaisemmin” Jerry ojentaa Elainelle lasillisen snapsia)

JERRY: siunausta.

ELAINE: Kiitos..

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”kolme sekuntia aiemmin” Jerry kaataa elainelle lasillisen snapsia. Elaine sneezes)

(kohtaus päättyy)

(Notice: ”TWO HOURS EARLIER, NEW YORK” Kramer is with hot-dog vender FDR)

KRAMER: Well, arvaa mitä, FDR? Toivoin tähdenlentoa viime yönä ja toivoin vastoin toivettasi.

FDR: that ’ s funny. Näin sattumalta saman tähdenlennon ja toivoin sinun kuolevan. Tässä vaihtorahanne.

(Kramer kävelee yli ja heittää kolikkonsa läheiseen suihkulähteeseen)

KRAMER: Alright, I ’ m triple-wishing! Jep!

FDR: (heittää neljä kolikkoa suihkulähteeseen) sitten olen nelinkertaisesti toivonut!

KRAMER: Alright.. Mitä pidät tästä? Sinä!

FDR: I like it a lot. – Mitä? (Blows it away)

KRAMER: (Tears out another eyelash) Ah! (Blows it away)

FDR: (Doing the same) Oh! (Blows it away)

(Kramer ja FDR joutuvat raivon valtaan-molemmat repivät ripsiään irti)

(kohtaus päättyy)

(Notice: ”THREE HOURS EARLIER, BACK IN INDIA” Elaine, Jerry, George ja Nina ovat kaikki lentokentällä)

ELAINE: Oh, God, it ’ s so hot! Mikä tuo haju on?

JERRY: (vitsailua) luulen, että se on kuoleman löyhkä.

NINA: George, olet pitänyt noita saappaita siitä asti, kun tapasin sinut. Et kai aio pitää niitä häissä?

Yrjö: (nauraa hermostuneesti)Ei.. Laitan mustat kengät.

ELAIEN: (näkee vihollisensa Sue Ellenin lentokentällä) Oh boy. Tuolla on Sue Ellen. Hän ei halunnut minua häihin, mutta täällä olen idioottiystävieni kanssa!

JERRY: (Giddy) This is gonna be great!

SUE ELLEN: (kävely porukalle) Elaine? Ai! Olen niin iloinen nähdessäni sinut!

ELAINE: (hämmentynyt reaktiostaan) You are?

SUE ELLEN: no, totta kai! Kukaan muu ei ollut edes halukas tulemaan Intiaan. Eivät edes Pinterin vanhemmat, ja he ovat intialaisia.

ELAIEN: Come on, Sue Ellen. Et käytä rintaliivejä, olet pitkä.. vihaamme toisiamme!

SUE ELLEN: Elaine, tiedän. Meillä on ollut ongelmamme, mutta … . Haluan, että olet kaasoni ja paras ystäväni.

ELAINE: (leikittelee ajatuksella) Huh.. hyvä on. Niin kai.

SUE ELLEN: Uh, tässä on sulhaseni Pinter. Sano Hei.

PINTER: (kävellen heitä kohti) Hei.

ELAINE: (tunnistaa hänet) Peter?

SUE ELLEN: Uh, ei. Se on Pinter. Haluaako joku käydä vessassa?

GEORGE: (johdattamassa Ninaa ulos lentokentältä) voi ei. Ei. Kaikki hyvin. Lähdetään. Hyvä on. Varo vähän, hauska mies. (Leaves)

JERRY: Elaine, Oletko huomannut Georgen käyttäytyneen harhaisesti koko lennon ajan?

ELAINE: (VT. Mitä? Kuten mitä? Mitä? Outo.. Ei. I..

JERRY: (vetää taskustaan pienen pullon) Uh-huh. Katso, mitä koneessa oli. Snapsi.

ELAINE: Ooohh.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”The NIGHT BEFORE, NEW YORK” Kramer on kerrostalonsa katolla katselemassa tähtiä)

KRAME: Come on.. Tule. Kyllä! Tuolla on yksi! Kunpa en kuolisi!!

mies: (Off-screen) Hei, Turpa kiinni siellä!

KRAMER: Turpa kiinni!

mies: AW, drop dead!

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”FIVE HOURS EARLIER, SOMEWHERE BETWEEN NEW YORK AND INDIA” Elaine, Jerry, George ja Nina ovat lentokoneessa – Intiaan matkalla.

George kävelee Jerryn paikalle)

GEORGE: Hei, ystävä. Nautitko lennosta?

JERRY: Coach to India-the only way to go.

Yrjö: (vahvasti sarkastinen. Hän on vihainen Jerrylle. Tosi hauskaa. Olet hauska, Jerry. Niin minä aina sanon ihmisille. Jerry Seinfeldin

hauska kaveri!

JERRY: Oletko kunnossa?

GEORGE: totta kai olen kunnossa. Olen täällä tyttöni kanssa. Ninan. Ja mikä olisikaan parempi tapa kuluttaa aikaa kuin rupatella parhaan ystäväni kanssa.. jolla ei ole

salaisuuksia. Näin. Neljänneltä luokalta asti.

JERRY: Enkö hakannut sinua neljännellä luokalla?

GEORGE: (huutaa koko valmentajalle) Funny guy! Täällä näin!

(kohtaus leikkaa Ninaa ja Elainea)

NINA: muuten, et koskaan sanonut Georgelle mitään Jerrystä ja minusta, did ya?

ELAINE: Oh please.. Se on holvissa.

(kamera jää Elainen ja Ninan päälle, kun kuulemme Georgen huutavan koneen etuosasta)

GEORGE: Ho, ho! Jerry Seinfeld on hauska tyyppi!

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”päivää aikaisemmin” Elaine ja George ovat munkeilla. Elaine on humalassa)

ELAINE: katso tätä. (Panee Snapsipullon suuhunsa, kääntää päänsä ylös, juo sitä ja laskee sen sitten hampaillaan takaisin alas. Hän on toteuttanut sen viimeisen

drinkin:) Oh.. Jumala..

GEORGE: niin, Jerry ja Nina, häh?

ELAINE: Oh, Mmm.. En kerro enempää..

GEORGE: mutta sinä kerroit minulle jo kaiken.

ELAINE: Oukki-doukki.

(kohtaus päättyy)

(Notice: ”THIRTY MINUTES EARLIER”)

KRAMER: I mean, we had a deal, Newman. Sinun piti antaa syntymäpäivätoiveesi. Ja nyt olet vesittänyt sen!

NEWMAN: (jonka sylissä istui upea nainen) Did I?

nainen: Newman, I ’ m bored.

NEWMAN: Aww..

KRAMER: onko tyttöystäväsi pakko olla täällä?

NEWMAN: (vihjaa Jerry) Does your?

JERRY: (Giving Newman a happy look) I ’ m just roikun in this hell-hole because of George.

KRAMER: Alright, come on, Newman. Nyt sinun täytyy auttaa minua! Mitä teen FDR: lle?

nainen: miksi et vain tee toista toivomusta?

KRAMER: And how am I gonna do that, Toots?

nainen: entä tähdenlento?

KRAMER: (kiinnostunut) That ’ s perfect..

NEWMAN: (Kissing the woman) Kaunotar.. ja aivoja.

JERRY: (tympääntynyt. Älä viitsi. Tiedäthän, että hän on postinkantaja?

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”viisitoista minuuttia aikaisemmin” George saapuu Jerryn asuntoon)

GEORGE: Hey.

ELAINE: (ojentaa Georgelle lipun) täällä. Lähdet Intiaan kanssamme tomarrow ’ lla.

GEORGE: kuinka kauan?

ELAINE: kolme päivää.

Yrjö: Suuri. Jerry, minulla oli hauskaa sen Ninan kanssa eilen. Taidan olla jo rakastunut häneen. Olet hyvä ystävä.

suuri, suuri ystävä.

(Kramer poistuu asunnostaan, astuu eteiseen)

JERRY: (yrittää vaihtaa puheenaihetta pois Ninasta) Hei, Kramer, mitä sinä teet? Haluatko lainata jotain? Haluatko syödä jotain? Come on

in!

KRAMER: (Shrugging Jerry off) Nah.

ELAINE: haluatko lähteä Intiaan?

KRAMER: en voi. Minä kuolen.

GEORGE: Great! Nina voisi lähteä. Jerry, tämä on mahtavaa. Sinä ja Elaine. Minä ja Nina..

JERRY: (kun Kramer kävelee Newmanin asunnon suuntaan) Hei, Kramer, odota. Tulen mukaasi.

KRAMER: I’ m goin ’to Newman’ s!

JERRY: (innokkaasti seurannut Kramer) Great, I love Newman! (Molemmat lähtevät)

GEORGE: (kysyy Elaine) Jerry seem a little weird when I mention Nina?

ELAINE: Nina? Ninan? Ei. Psshhh.. Ei outoa. Ei. Ninan.

GEORGE: Why do You jankuttaa Nina?

ELAIEN: I don ’ t know. Ninan. Nina! Menen haukkaamaan jotain.

Yrjö: Uhh.. Tavataan alhaalla. (Elaine lähtee. George käy heti läpi Jerryn kaapin) muroja, muroja.. Persikkasnapsia.

(kohtaus päättyy)

(Notice: ”THIRTY MINUTES EARLIER”)

KRAMER: (Knocking on a port-a-potta door) Come on, Lomez! Myöhästymme leffasta.

(Newman ajelee toivomansa naisen kanssa autollaan. Hän pysähtyy stop light – aivan Kramerin vieressä)

NEWMAN: (hänen uudelle tyttöystävälleen) katsos, rakas, kaikki varmennettu posti on rekisteröity, mutta rekisteröity posti ei ole välttämättä varmennettu.

nainen; voisin luetella sinulle puhua postista koko päivän.

KRAMER: Anything you wish.. Kerron sinulle pienen salaisuuden postinumeroista: ne ovat merkityksettömiä! (Nauraa evilly, ajo pois)

KRAMER: Wish?! Newman!

(kohtaus päättyy)

(Huom: ”päivää aikaisemmin” on Newmanin syntymäpäiväjuhlat. Hänen talonsa on täynnä Postin työkavereita)

kaikki: (Laulua Newmanille) ..Sinäkin haiset sellaiselta.

postimies: tee toivomus, Newman! Meidän on palattava töihin kolmen tunnin päästä!

(Newman inhales, ready to blow the candles out. Kramer rushes in)

KRAMER: Newman, odota!

NEWMAN: (Sputtering loudly) Kramer! Olen ihmisten kanssa.

KRAMER: Yeah, yeah. Ja kiitos kutsusta!

NEWMAN: I did invite you.. Kutsusi on täytynyt.. eksyin postissa.

(kaikki postilaiset purskahtivat nauruun)

KRAMER: No, Newman, I need your wish to protect me from FDR.

NEWMAN: (kieltäytyminen, seisominen) ei onnistu. Minulla on uskomaton synttäritoivomusputki! Viimeiset viisi syntymäpäiväonnitteluani toteutuivat.

KRAMER: Come on! Saat seuraavan syntymäpäivätoiveeni.

NEWMAN: (neuvottelee) seuraava.. viisikymmentä toivetta.

KRAMER: neljäkymmentäkahdeksan.

NEWMAN: Fourty-nine.

KRAMER: Done!

NEWMAN ja KRAMER: (Toghether) Sucker..

(Newman istuu takaisin kakkunsa ääreen, jossa hänen työkaverinsa ovat paloittelemassa sitä)

NEWMAN: Alright, alright, back, savages. Takaisin! En ole vielä esittänyt toivettani..

(Newman alkaa taas hengittää. Tällä kertaa hän näkee pöydällä lehden – kannessa on kaunis nainen. Then blows out the candles)

(Scene ends)

(Notice: ”ONE DAY EARLIER” Elaine enters)

Elaine: well, this Mischke mish-mash is just getting’ worse.

JERRY: huh huh.

ELAINE: puhuin sulhasen vanhempien kanssa..

JERRY: Mm-hmm. Mm-hmm..

ELAINE: ..Ja se on niin selvää, että he eivät halua..

JERRY: huh huh..

ELAINE: .. me to go.

JERRY: Toki.

ELAINE: So, the only reason..

JERRY: huh huh.

ELAINE: ..hän lähetti minulle kutsun, jotta lähettäisin hänelle lahjan.

JERRY: huh huh.

NINA: (Jerryn huoneesta) Jerry?

JERRY: (Elainelle) Öh, no, kahvimylly on kiva. Tai kahvinkeitin. Kaikki pitävät kahvista. Mitä tahansa kahviin liittyvää. Käy hakemassa

kahvia.

(Nina astuu olohuoneeseen – näkee Elainen)

NINA: Oh. Hei.

ELAINE: Hei.

NINA: (Getting ready to leave) Oh, I should.. – niin..

JERRY: Toki.

ELAINE: Bye.

NINA: Bye-bye. (Lehdet)

ELAINE: (eleitä takaisin makuuhuoneeseen) Who else ya got back there?

JERRY: Katso, keskustelussa oli kiusallinen hetki. Sitä ei ole ennen tapahtunut.

ELAINE: makasitko Ninan kanssa? Mitä aiot kertoa Georgelle?

JERRY: Ei mitään. Etkä sinäkään. George ei saa koskaan tietää tästä.. Se murskaa hänet.

ELAINE: Uh. Hyvä on. Laitan sen holviin.

JERRY: No good. Liian moni tietää yhdistelmän.

ELAINE: Mikä yhdistelmä? (Jerry tekee käsillään” drinky-drinky ” – kyltin) älä ole rediculous.

(Jerry avaa yhden keittiölaatikoistaan)

JERRY: Oh my god. Tämä laatikko on täynnä Hedelmäsilmukoita!

ELAINE: So What?

JERRY: and milk.

(kohtaus leikkaa kappaleeseen ”kolmekymmentä minuuttia aikaisemmin” Kramer on Jerryn keittiössä. Hän läikyttää maitonsa ja muronsa tiskille)

KRAMER: Oh, jestas..

JERRY: (asunnon ulkopuolelta) Haloo?

(Kramer avaa nopeasti laatikon ja pyyhkäisee sotkunsa siihen käsivarrellaan)

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”tuntia aikaisemmin” Elaine on Pinterin vanhempien talolla)

ELAINE: Hei. Herra ja rouva Ranawat?

ZUBIN: Kutsukaa meitä Ushaksi ja Zubiniksi.

ELAINE: Oh. No, Usha..

ZUBIN: olen Zubin.

ELAINE: (Shrugging it off) Anyway, your son is marriage my friend, Sue Ellen Mischke..

USHA: et kai ole menossa häihin?

ELAINE: No..

USHA: älä mene. Intia on kamala paikka.

ZUBIN: tiedätkö, se on ainoa maa, jossa rutto on yhä? Tarkoitan ruttoa! Pyydän!

USHA: tässä on rekisteri. Lähetä hänelle lahja ja ole iloinen, ettei sinun tarvinnut mennä.

ELAINE: (Soaking it in) oikein. Älä mene. Lähetä lahja. Taidan ymmärtää.

ZUBIN: jos minun pitäisi lähteä Intiaan, en kävisi vessassa koko matkaa.

ELAINE: (Lähtö) mahtavaa.

ZUBIN: enkä minäkään ole hulluna Manhattaniin.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”Kolmekymmentä minuuttia aikaisemmin” Jerry ja Nina ovat keittiössä)

NINA: Oh, you were going to tell me all about George.

JERRY: ah, muista vain, kun näet hänet tomarrow night kertoa hänelle, että tarjoilija piti hänestä.

NINA: Todellako?

JERRY: Believe me. Unohdin, miten hauskaa on hengailla kanssasi.

NINA: tiedän. Meillä ei koskaan ollut huonoa keskustelua.

JERRY: tiedän. Ei kiusallisia taukoja. Ehkä siksi emme koskaan pelehtineet..

NINA: Heh.. niin.

JERRY: luultavasti syy..

(molemmat tuijottavat toisiaan, sitten Jerry tyhjentää tiskin kädellään, Nina hyppää tiskille, ja he alkavat käydä sitä kohti)

(kohtaus päättyy)

(Huomautus: ”päivää aiemmin” Kramer seisoo FDR: n oven ulkopuolella puhumassa FDR: lle. Hän viimeistelee sitä, mikä oli kerran suuri tikkari)

FDR: Are – are you dissense? Sanoin, että haluan sinun kuolevan. Nyt.. kuole! (Slams the door in Kramer ’ s face)

KRAMER: (Walking away) I knew it.. Typerä Jerry..

(kohtaus leikkaa ”kymmenen minuuttia aikaisemmin” Jerryn asunnolla. Jerry on ovellaan juttelemassa Kramerin kanssa. Kramer ’s lollipop is little bigger)

JERRY: Kramer, I know what I’ m talking about. FDR ei halua sinun kuolevan.

KRAMER: mutta et ole nähnyt..

JERRY: just go back and ask him again. (Slams the door on Kramer)

KRAMER: Joo.. (Heads for FDR ’ s)

(kohtaus leikkaa ”kymmenen minuuttia aikaisemmin” FDR: n asunnolla. Kramer ja FDR puhuvat ovella. Kramerin tikkari on tietysti suurempi kuin kohtaus

ennen)

FDR: That ’ s right. Toivoin, että kuolisit.

KRAMER: No, miksi?

FDR: (synkkä) I have my reasons.

KRAMER: Woah, wait, wait, wait. Jos esittää synttäritoiveen ääneen, se ei toteudu.

FDR: That ’ s just a höpsö taikausko. (Slams his door on Kramer)

(kohtaus leikkaa kappaleeseen ”TEN MINUTES EARLIER” Kramer tulee Jerryn asuntoon valtavan tikkarin kanssa)

KRAMER: Hey, FDR wants me to drop dead.

GEORGE: FDR?

KRAMER: (Georgelle) Joo, Franklin Delano Romanowski. Menen hänen syntymäpäiväosuuteensa, ja juuri ennen kuin hän puhalsi kynttilät, hän antaa

minulle tämän katseen..

Yrjö: (arvaileva katse) Haisusilmä?

JERRY: (myös arvaus) Konnansilmä?

KRAMER: (Entroducing yet another type of look to the boys) EVIL eye.

JERRY: no, everybody ’ s a little cranky on their birthday..

GEORGE: Oh, it ’ s a bad day. Kaikki ovat talossasi ja ajattelet: ”ovatko nämä ystäviäni?!”

JERRY: (Sarkasmaisesti vitsaillen, mitä George sanoi) Everyday is my birthday.

KRAMER: Yeah, well, I can ’ t have this rought over my head. Se on paha mojo.

(Elaine avaa oven lyöden Krameria)

ELAINE: Hei.

(Kramer, vielä vinkuu ovesta, lähtee)

ELAINE: et usko mitä sain postissa. Kutsu Sue Ellen Mischken häihin.

JERRY: (vitsailee rintaliivittömästä ihmeestä) No, ainakin hääpuku antaa hänelle tukea.

ELAINE: Not The point. Häät ovat viikon päästä. Sain tämän (Pidätyskutsun) tänään.

JERRY: Luuletko, että se ei ole kutsuvieras?

ELAINE: It ’ s an un-vitation! Onko sinusta tullut pidempi?

GEORGE: (Näyttää elainelle saappaitaan) Timberlands.

ELAINE: Ah. Katsokaa tätä. Pinter Ranawat.. Onkohan hän sukua sille kaverille, jota tapailin, Peter Ranawatille?.

JERRY: ah, se on varmaan kuin Smith tuolla.

GEORGE: Jerry, soittaisitko jo?

ELAINE: What call?

JERRY: Hän haluaa, että järjestän hänelle Treffit Nina Stengalin kanssa.

ELAINE: (muistaa Jerryn puhuvan hänestä) Oi, suuri keskustelijatyttö. Se, jonka luulet voivan korvata minut?

JERRY: vitsailin, kun sanoin tuon!

GEORGE: (Elainelle) kertoi saman asian.

JERRY: (puhelimessa) Nina, Hei. Jerry tässä.

GEORGE: Oletko varma, ettet koskaan maannut hänen kanssaan? Täydellistä.

JERRY: (Ninalle) Hey, how ’ bout my friend, George? Aikamoinen kaveri, vai mitä?

GEORGE: (Rubbing his stomach) Ooh.. Jokin on pielessä..

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”tuntia aikaisemmin” George tilaa ateriansa)

GEORGE: I ’ ll have the clam casino.

JERRY: Get out here.

GEORGE: (näytetään Jerrylle ruokalista) ”Chef recommends”

JERRY: Hmm..

GEORGE: (Motioning tward waitress) I think she likes me.

JERRY: Toki.

GEORGE: niin, miksi sinun ja Ninan välillä ei koskaan tapahtunut mitään? Onko hänellä jokin ongelma? Onko hän mies?

JERRY: Oletko?

Yrjö: No, mikä on syy?

JERRY: olimme liian yhteensopivia.. Keskustelumme olivat niin kiehtovia.

GEORGE: How engrossing?

JERRY: jos meillä joskus olisi ongelmia Elainen kanssa, voisimme ottaa Ninan mukaan, emmekä menettäisi askeltakaan.

GEORGE: Wow! Hei. Sinulla ei taida olla minulle korvaajaa?

(Jerry snickers, sitten tuijottaa Georgea, hymyilee)

JERRY: Anyway, like I was said, I couldn ’ t make the trasition from conversation to sex. Ei ollut kiusallisia taukoja.. Tarvitsen kiusallisen tauon.

GEORGE: I ’ m all for hankala tauot. Järjestä tapaaminen.. Hetkinen, Nina näki minut juuri Metsämaissani! Nyt minun on puettava ne aina, kun näen hänet.

JERRY: miksi?

GEORGE: missä tahansa muussa kengässä menetän kaksi tuumaa. En voi ottaa pisaraa alas. Olimme silmästä silmään, en voi mennä silmästä leukaan!

JERRY: aiotko pitää niitä, oli tilanne mikä tahansa?

Yrjö: joka tilanteessa. Vaikka näytän kuinka hölmöltä. – Ei.. maistuu vähän oudolta.

JERRY: Oh, eiköhän se käy.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”kolmekymmentä minuuttia aikaisemmin” joukko ihmisiä laulaa FDR: lle)

kaikki: ..sinulle!

mies: Come on, make a wish! Toivo jotain!

KRAMER: Yeah!

(FDR silmät Kramer evilly, puhaltaa kynttilät, sitten antaa Kramerille saman ilmeen. Kramer reagoi hermostuneesti)

(kohtaus päättyy)

(Huomautus: ”kymmenen minuuttia aikaisemmin” Jerry ja George kävelevät kadulla. Alkutekstit alkavat näkyä)

GEORGE: ah, tämähän on sellainen päivä, että melkein tuntuu hyvältä olla elossa.

JERRY: Lähes. Hei, new Timberlands?

GEORGE: Yeah, and a whole new me. Olen viisi senttiä edellä näissä!

JERRY: Todellako?

Yrjö: viisi ’ kahdeksan. Viisi ’ seitsemän.

(Jerry ohittaa Ninan, vanhan tyttöystävän)

NINA: Jerry?

JERRY: Nina?

NINA: Hei.

JERRY: siitä on vuosia!

NINA: Yeah!

JERRY: (Introducing the two) George, this is Nina.

GEORGE: Nice to meet you.

NINA:kiva tavata sinutkin.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”THREE HOURS EARLIER ”Elaine’ s at his postilaatikko)

ELAINE: (Reading an invitation) India? Niin varmaan. Lähden Intiaan..

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”kaksi vuotta aiemmin” Jerry istuu kopissa Ninan kanssa)

NINA: ja he kutsuvat sitä World Wide Webiksi. Voit lähettää sähköpostia kenelle tahansa!

JERRY: (lumoutunut) Mikä sinä olet, tiedemies?!

NINA: ah, I gotta go. (Nousee lähtemään)

JERRY: Ah.

NINA: It’s great talkin’

JERRY: Great talkin ’ to you. (Nina lähtee. Itselleen) mikä helvetti on sähköposti?

(George ja Susan astuvat sisään ja istuvat Jerryn kanssa)

GEORGE: How as the date?

JERRY: aika hyvä. Luulen, että hän on se oikea.

SUSAN: ei.

GEORGE: Whoo.. – Tarjoilijalle, joka ottaa tilauksia vastaan.. Ranskalaisia.

SUSAN: Ah, George.

Yrjö: (Susan vaihtaa järjestystä) paistettu, uh, peruna.

SUSAN: Uh-huh.

Yrjö: Sori.

SUSAN: yeah, you Stup your sorries in a säkkiin, mister.

(Kramer juoksee Monk ’ siin lumipallon kanssa)

KRAMER: Hey, hey. Katso. Se pakkaa hyvin! (Laittaa lumipallon pöydälle, sitten tiputtaa vettä Jerryn kupista sen päälle)

JERRY: miksi tuot lumipalloja tänne?

KRAMER: Oh, I need some water. Jäädytä se kunnolla.. ja kun heität sen – Poks! Tuolla on ystäväni FDR. I ’ m

Aion naulata hänet takaraivoon. Siitä tulee mahtavaa! (Ryntää ulos munkeista peittämään ystäväänsä lumipallolla)

(Elaine ja Pinter saapuvat Monk ’ siin, ja heitä tervehditään)

JERRY: Hei, Elaine.

GEORGE: Hey!

ELAINE: Mennään jonnekin muualle, Peter.

(kohtaus päättyy)

(ilmoitus: ”yksitoista vuotta aiemmin” laatikkoa kantava Jerry muuttaa ensimmäistä kertaa asuntoonsa. Hän tapaa vastapäisen naapurinsa Kramerin)

KRAMER: Oh, hey, how you doing?

JERRY: Oh, Hei. Olen Jerry Seinfeld. Muutan tänne. Näin nimesi Summerissa. olet varmaan Kessler.

KRAMER: Uh, ei. Itse asiassa Kramer.

JERRY: Oh.

KRAMER: Uh, you need any help, or..?

JERRY: ei kiitos. Tilasin pizzan. Haluatko vähän?

KRAMER: Uh, no, no, no. En voinut olla vaivaksi.

JERRY: miksi ei? Olemme naapureita. Mikä on minun, on myös sinun. (Ja sen myötä Jerry teki elämänsä kohtalokkaimman virheen)

KRAMER: (silmäillen Jerryn tyhjää asuntoa) Todellako?

KEIKAN LOPPU.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.