Psalmi 109

miehen kanssa

Psalmi 109

Helpoenglanninkielinen käännös, jossa on muistiinpanoja (noin 1200 sanasanastoa) psalmista 109

www.helppoenglanti.Raamattu

Gordon Churchyard

laatikoissa olevat sanat ovat Raamatusta. Suluissa olevat sanat (), eivät ole *heprealaisessa Raamatussa.

nuotit selittävät osan sanoista niiden tähdellä. Lopussa oleva sanalista selittää muut sanat ,joilla on * tähti.

käännetyn Raamatun teksti on vielä Läpikäymättä.

Jeesus sanoi: ”Te tulette olemaan onnellisia, kun ihmiset eivät ole ystävällisiä teille ja tekevät teille pahaa. Te tulette olemaan onnellisia, koska te rakastatte minua, vaikka teistä puhutaan paljon pahaa, mikä ei ole totta ” (Matt. 5:11).

(tämä on Daavidin Psalmi (musiikki) johtajalle.

v1 (you are) the God that I * praise.
Let me hear you speak!

v2 (tee jotain), koska pahat miehet ja *valehtelijat sanovat minusta pahaa.
minusta sanotaan asioita, jotka eivät pidä paikkaansa.

v3 heidän * vihan sanansa ovat kaikki ympärilläni.
myös he hyökkäävät minua vastaan ilman syytä.

v4 I love them andpray for them.
mutta he * syyttävät minua.

v5 teen heille hyviä asioita, mutta he maksavat minulle takaisin huonoilla asioilla.
rakastan heitä, mutta he vihaavat minua.

v6 Put an * evil managainst (my enemy).
laita myös joku seisomaan oikean kätensä (kyljen) viereen*syyttämään häntä.

v7 Make him be * guilty at his * trial.
ja saa hänen sanansa näyttämään, että hän on tehnyt vääriä asioita.

v8 Make his life ashort one
and let someone else be leader (insteadof him).

v9 tee hänen lapsistaan isättömiä
ja tee hänen vaimostaan * Leski.

v10 laittaa lapsensa kulkemaan paikasta toiseen ja pyytämään rahaa.
tuhoa heidän kotinsa ja lähetä heidät pois (siitä).

v11 Make the lender of money take everything that his had.
ja antoi vieraiden saada kaiken, minkä eteen hän teki töitä.

V12 älä anna kenenkään olla kiltti tohim.
älä anna kenenkään olla kiltti lapsille, jotka hän on jättänyt ilman isää.

v13 rukoilen, että tuhoat jokaisen hänen perheestään hänen jälkeensä.
haluan, että myöhemmin elävät ihmiset eivät koskaan saa tietää (perheensä) nimiä!

v14 I want the *LORD to remember the bad things that his * fathers did.
en halua *Herran puhdistavan pois äitinsä * syntejä.

v15 Haluan * Herran aina muistavan nämä (pahat asiat)
ja ihmiset maan päällä eivät koskaan muista hänen perhettään.

v16(tee näin, Herra), Koska hän (viholliseni) ei muistanut
olevan kiltti (ihmisille).
sen sijaan hän ei ollut ystävällinen heille.
hän tappoi köyhiä ihmisiä.
(hän tappoi) ihmisiä, jotka tarvitsivat (monia asioita).
(hän tappoi) ihmisiä, joilla ei ollut ketään auttamassa heitä.

v17 hän rakasti sanoa pahoja asioita ihmisistä;
(niin haluan) pahoja asioita tapahtuvan hänelle!
hän ei halunnut sanoa hyviä asioita ihmisistä;
(so I want) nobody to say good things about him!

v18 hän sanoi pahoja asioita (ihmisistä)yhtä usein kuin pukeutui.
(haluan, että nämä pahat asiat menevät hänen kehoonsa kuin vesi (jota hän juo).
(haluan, että ne menevät hänen luihinsa kuin öljy.

V19 Then (the bad things that hesays) peittää hänet kuin vaatteensa.
ne peittävät hänet kuin vyön, jota hän käyttää päivittäin.

v20 näin (haluan)*Herran maksavan ihmisille, jotka *syyttävät minua.
(he ovat) ihmisiä, jotka sanovat minusta pahaa.

v21 but you are my * LORD andmaster.
Give me help, because of your name!
Pelasta minut, koska olet hyvä ja rakastat minua.

V22 Pelasta minut, koska olen köyhä ja tarpeellinen (monia asioita).
My * heart inside me is hurting.

v23 olen kuolemaisillani kuin varjo.
olen kuin hyönteinen, joka (tuuli) puhaltaa pois.

v24 polveni ovat heikot, koska en syö (ruokaa).
kehoni on laiha eikä lihava (kuten se oli).

v25 the people that see me justlaugh at me!
They * shake their heads (at me).

V26 My * LORD and Master, send mehelp!
Because of your kind love, save me!

v27 saa kaikki tietämään, * Herra,
että olet tehnyt jotain!

v28 kun he sanovat pahoja asioita (minusta),
sinä sanot hyviä asioita (minusta).
kun he hyökkäävät kimppuuni, he häpeävät.
silloin palvelijasi on hyvin onnellinen!

v29 ihmiset, jotka *syyttävät minua, tuntevat * häpeää kaikkialla ympärillään.
se kiertää heidät, koska heidän vaatteensa ovat allround heitä.
se kiertää niitä kuin takkia.

V30 suuni sanoo, että * Herra on hyvin suuri!
Aion * kehua häntä suuren ihmisjoukon edessä.

v31 hän seisoo niiden ihmisten oikealla puolella, jotka tarvitsevat (apua).
hän pelastaa sen (miehen) hengen, jota ihmiset hyökkäävät.
(siksi aion * ylistää häntä.)

kertomus psalmista 109

tämä on yksi epätäsmällisyyden psalmeista. Sanot epätarkka, kun pyydät Jumalalta jotain pahaa tapahtuvan vihollisillesi. Muita täsmennettyjä psalmeja ovat Psalmit 35 ja 69. Lue psalmin 69 muistiinpanot saadaksesi apua niiden ymmärtämisessä.

ehkä Daavid kirjoitti psalmin 109. Ehkä joku muu oli psalmista (psalmin kirjoittaja). Sitten psalmista pani sen Daavidin salmiin. Kuka sen kirjoittikin ,psalmista * oli vaikeuksissa. Ihmiset puhuivat hänestä pahaa ja kävivät hänen kimppuunsa. He tekivät tämän sanomalla pahaa hänestä. Psalmista rakasti heitä ja rukoili heidän puolestaan (jakeet 1-5). Mutta he sanoivat silti näitä pahoja asioita. Sitten psalmista rukoilee jakeissa 6-20, että näiden ihmisten johtajalle tapahtuisi pahoja asioita. Ehkä hän tarkoitti kaikkia vihollisiaan, ei vain heidän johtajaansa. Jakeissa 21-31 psalmista rukoilee Jumalalta apua.

jos Daavid kirjoitti psalmin 109, ehkä muut ihmiset muuttivat sitä myöhemmin.Näin tehtiin, kun tuli uusia vihollisia ja ongelmia. Ehkä viimeinen muutos tapahtui psalmissa 500 vuotta Daavidin kuoleman jälkeen!

mitä Psalmi 109 tarkoittaa

psalmista puhuu ”Jumalalle, jota minä ylistän” (Jae 1). ”*Ylistä Jumalaa ”tarkoittaa”kerro Jumalalle, että hän on suuri”.Mutta psalmista haluaa Jumalan vastaavan hänelle. Hän tarkoittaa sitä, että hän haluaa Jumalan aiheuttavan jotakin hänen, psalmistan, ongelmille. Näitä ovat:

* valehtelijat (ihmiset, jotka sanovat asioita, jotka eivät ole totta). KS. Jae 2.

* ihmiset, jotka vihaavat häntä; ”viha” tarkoittaa”rakkauden”vastakohtaa. KS. jae 3.

* ihmiset, jotka hyökkäävät häntä vastaan ilman syytä, (jae 3).

* ihmisiä ,jotka * syyttävät häntä; ”* syyttävät ”tarkoittaa” sanovat tehneensä jotain väärin”.

sana” * syyttää ” on tärkeä. Se tulee 4 kertaa insalm 109, jakeissa 4, 6, 20 ja 29. Jae 6 alkaa toinen osa thepsalm. Se päättyy jakeeseen 20. Psalmista näkee mielessään kuvan. Hän on oikeudessa. Tämä on paikka, jossa oikeudenkäynti tapahtuu. Oikeudenkäynti tapahtuu sen jälkeen, kun poliisi saa jonkun kiinni. He pyytävät *tuomaria päättämään, tekikö hän jotain väärin. Jos he tekivät väärin, he ovat syyllisiä. He eivät ole noudattaneet maansa sääntöjä tai ”rikkoneet lakia”. Sitten * tuomari rankaisee heitä. He voivat maksaa sakon (rahaa). Tai he joutuvat vankilaan, tai joku viranomainen teloittaa (tappaa) heidät.

jakeessa 6 * psalmista rukoilee, että *paha (erittäin paha) ihminen on * tuomari. Jonkun täytyy seisoa psalmistan vihamiesten *oikealla puolella syyttäen häntä. Se, mitä hän (syyttävä mies) sanoo, osoittaa, että hän (psalmistan vihollinen) on tehnyt väärin (jae 7). Silloin tuomari rankaisee häntä (jakeet 8-19). * Tuomari päättää, että jonkun täytyy tappaa hänet. Hänen elämänsä on siis lyhyt (jae 8). Tämä tarkoittaa, että hänen lapsillaan ei ole isää ja hänen vaimonsa on awidow, (ei ole miestä), (jae 9).

psalmista rukoilee ,ettei kukaan muistaisi hänen vihollisensa perhettä.Tämä sisältää ihmiset, jotka tulivat hänen jälkeensä, (jae 13). Ja se sisältää kaikki, jotka elivät ennen häntä (jae 14). ”Isät ”tässä versiossatarkoittaa” isoisät ”ja” isän isoisät ” ja niin edelleen.”*Synnit ” ovat sellaisia, kun emme tottele Jumalan sääntöjä.

jakeessa 14 ja 5 muussa psalmissa on sana * Herra. Tämä kääntää heprean sanan ”Jahve”. *Psalminkirjoittaja puhui hepreaa. Jahve on Jumalan erikoisnimi. Jumala on suostunut antamaan kansalleen huomaavaista rakkautta, jos se rakastaa ja tottelee häntä. Sitähän Herra tarkoittaa. Kun ihmiset sopivat näin, kutsumme sitä ”* liitoksi”.

saatamme ajatella, että se, mitä psalmista halusi viholliselleen, oli Bad. Ehkä olemme oikeassa. Mutta jakeet 16-18 kertovat meille, että tämä vihollinen oli todella paha ihminen. Jonakin päivänä Jumala * rankaisee (tai satuttaa) ihmisiä, jotka ovat todella pahoja. Lue 2. Tessalonikalaiskirjeen 2. luku saadaksesi selville, mitä Paavali sanoo tästä! Tärkeää on muistaa tämä: Jumala * rankaisee pahoja ihmisiä; me emme * rankaise heitä. Psalmista * rukoilee, että hänelle tapahtuisi myös se paha, mitä hänen vihollisensa tekee. Jakeessa 18 oleva öljy ei ole moottoriöljyä, vaan Afrikasta saatavaa öljyä, jota kutsutaan *oliiviksi. Ihmiset käyttävät sitä nykyään ruoanlaittoon.

mutta sana” * syyttää ” on mielenkiintoinen. Hepreaksi se on ”* saatana”. Siksi kutsumme paholaista ”* Saatanaksi”. Hän syyttää meitä Jumalaa. Hän kertoo Jumalalle pahoista teoistamme. Sitten hän toivoo, että Jumala rankaisee meitä. Tästä on kuva Sakarjan 3. Mutta psalmin viimeinen osa (jakeet 21-31) kertoo meille jotain muuta. Siellä on joku muu, joka seisoo oikealla puolellamme. Se on *Herra (jakeet 30-31).Uudessa testamentissa kutsumme * Herraa nimellä ”Jeesus”. Meidän pitäisi rukoilla jakeen 21 sanoja. Silloin Jeesus pelastaa meidät, kun * Saatana syyttää Jeesusta! ”Nimesi takia ”tarkoittaa”sen takia, mitä ihmiset uskovat sinun voivan tehdä”.

jakeet 22-25 kertovat, että *psalmista on sairas. Hän hurtinginside, (jae 22). Hän luulee kuolevansa. Hän luulee olevansa kuin ashadow, joka menee auringon laskiessa. Hän on kuin hyönteinen nimeltä Heinäsirkka.Ihmiset vain puhaltavat niitä pois kuin tuuli. Hän ei syö. Hän on siis heikko ja tulee laihaksi (jae 24). Ehkä tämä tarkoittaa sitä, että hän ”paastoaa” (eilisiltana, jotta Jumala vastaisi hänelle, kun hän rukoilee). Ihmiset vain nauravat ja ravistelevat päätään (tai ”liikuttavat päätään puolelta toiselle”), (jae 25).

mutta * psalmista rukoilee apua (jae 26). Hän haluaa jokaisen tietävän, että Jumala on tehnyt jotakin (jae 27). Jumala tekee hyvää psalmistan 28. jakeelle ja saa vihollisensa häpeämään. Heidän” häpeänsä ”jakeessa 29 on, kun he ”tuntevat häpeää”. He eivät pääse eroon tästä tunteesta. Se on heidän ympärillään kuin heidän vaatteensa. Mutta psalmista (”palvelijasi”) on hyvin onnellinen jakeen 28 mukaan. Hän sanoo, että Herra on hyvin suuri. Hän on ylistävä häntä (verse30).

jotain tekemistä

1. Tutki tämän psalmisarjan Psalmien 69. psalmissa olevia huomautuksia epätäsmällisistä psalmeista.

2. Lue Sakarjan 3. Sakarja oli * profeetta, joka eli 500 eaa. (500 vuotta ennen kuin Jeesus tuli maan päälle). Ehkä psalmista viimeisteli psalmin 109 Sakarjan profetoidessa. A * profeetta kertoo ihmisille, mitä Godis sanoo. Me sanomme, että hän ’profetoi’ tehdessään näin. Sakarja 3 on näiden muistiinpanojen lopussa.

3. Pietari toistaa Apostolien tekojen 1:20: ssä psalmin 109 sanoja. Minkä psalmin 109 käänteen Pietari toistaa?

4. Opettele sanomaan psalmin 109 jae 21 *ulkoa. Tämä tarkoittaa, että voit sanoa ne katsomatta sanoja. Rukoile heitä Jumalalta.Todella tarkoittaa mitä sanot!

Sakarjan Luku 3

jakeen 1 *Hän näytti minulle Joosuaa, Jumalan palvelijoiden johtajaa.Hän seisoi Herran enkelin edessä. * Saatana seisoi hänen oikealla puolellaan hyökätäkseen hänen kimppuunsa.

v2 Ja Herra sanoi * saatanalle: ”Herra sanoo, että olet väärässä, * Saatana. * Herra, joka valitsi Jerusalemin, sanoo, että te olette väärässä. Eikö tämä ole pala puuta, joka on säästynyt palamiselta?”

V3 nyt Joshua käytti * likaisia vaatteita. Hän seisoi enkelin edessä.

v4 ja hän vastasi. Hän puhui ihmisille, jotka seisoivat hänen edessään.
”Take away his * filthy clothes”, hän sanoi.

ja hän puhui hänelle (Joosualle).

” Katso, olen saanut kaikki * syntisi menemään pois sinusta.Ja vaihdan kaikki vaatteesi puolestasi”, hän sanoi.

V5 I puhui. ”Laittakaa hänelle puhdas hattu. Laita heidät laittamaan (puhtaat) vaatteet hänen päälleen”, sanoin.

ja *Herran enkeli seisoi lähellä (me).

v6 the *angel of the * LORD speaked to Joshua:

v7 ” the *LORD of the armeijat (of * heaven) speaks toyou. ”Jos sinä vaellat minun teitäni ja teet, mitä minä käsken sinun tehdä, niin sinä olet tuomari minun talossani”, hän sanoo. Sinusta tulee johtaja hoveissani. Ja minä annan sinulle paikan kävellä niiden ohitse, jotka seisovat (lähellä minua).

v8 Listen now, Joosua, Jumalan palvelijoiden johtaja. Andlisten, ihmiset, jotka ovat kanssasi. Te kaikki kysytte, mitä aion tehdä. Lähetän palvelijani (nimeltään) oksalle.

v9 Katso * kiveä, jonka olen laittanut Joshuan eteen. Kivellä on seitsemän silmää. Kirjoitan siihen sanat”, sanoo*taivaan sotajoukkojen Herra. ”Minä otan pois sen maan synnin yhtenä päivänä.

v10 sinä päivänä”, sanoo * taivaan sotajoukkojen Herra ” sinä kutsut jokaista lähelläsi asuvaa ihmistä (ystäväksi). Teidän puidenne alla kasvaa viinirypäleitä ja viikunoita.”

huomautuksia:

säkeistö 1:” Hän ” on ehkä *enkeli. Enkeli * on Jumalan erityinen palvelija, joka asuu Jumalan kanssa *taivaassa.

jae 3: ”*Filthy ”tarkoittaa” very, verydirty”.

jae 5:” minä ” on Sakarias.

jae 7:” * taivas ” on Jumalan koti. Emme tiedä, missä se on. ”Minun huoneeni” on *Jumalan temppeli Jerusalemissa. A * temppeli on suuri rakennus. Tuomioistuimet eivät ole oikeusistuimia, kuten psalmissa 109.Ne ovat Jerusalemin temppelin ympärillä olevia paikkoja, joihin ihmiset voivat mennä. Vain Jumalan erikoispalvelijat, joita kutsutaan ”*papeiksi”, saattoivat mennä temppeliin itse. Joosua oli tärkein * pappi.

jakeet 8 ja 9: oksa ja kivi ovat nimiä forGod ’ s *Messias. Kutsumme häntä Jeesukseksi.

säkeistö 10: Viinirypäleet ja viikunat ovat hedelmiä. Ne kasvavat puissa.

syyttää ~ ehdottaa, että joku on tehnyt jotain väärin.

angel ~ * spirit that lives in * heaven with God.

voideltu ~ (*oliivi)öljyllä kaadettuna.

Branch ~ nimi Jumalan *Messiaalle. Kutsumme häntä Jeesukseksi.

tuomioistuimet ~ temppelin ulkopuolisia paikkoja.

liitto ~ kaksi ihmistä on sopinut, mitä kummankin tulee tehdä (tässä Jumala ja hänen kansansa). Katso psalmista 120 liitosta.

Perkele ~ toinen nimi Saatanalle, joka on pahin pahansuopa ja Jumalan vihollinen.

evil ~ very, very bad.

isät ~ Vanhassa testamentissa se tarkoittaa usein isoisiä ja isoisoisiä ja niin edelleen.

viikuna ~ hedelmä, joka kasvaa puissa.

filthy ~ very, very dirty.

rypäle ~ puissa kasvava hedelmä.

guilty ~ done something wrong.

viha ~ rakkauden vastakohta.

sydän ~ ruumiinosa. * Juutalaiset uskoivat, että ajattelet sydäntäsi.

taivas ~ Jumalan koti.

heprea ~ kieli, jota juutalaiset puhuivat; he kirjoittivat thepsalmit hepreaksi.

Juutalainen ~ henkilö, joka on syntynyt Abrahamista, Iisakista ja Jakobandista heidän lapsistaan.

tuomari ~ tuomari sanoo, Kuka on oikeassa ja kuka väärässä; tai sanoo, Kuka on oikeassa ja kuka väärässä.

Valehtelija ~ valehtelija sanoo asioita, jotka eivät ole totta.

LORD ~ the *covenant name for God (in a *covenant youagree with someone).

Messias ~ Vanhassa testamentissa * voideltu kuningas. Uudessa testamentissa Jeesus. Sana Messias on *hepreaksi * voideltu.

Uusi testamentti ~ Raamatun viimeinen osa, jonka kirjoittajat kirjoittivat Jeesuksen elämän jälkeen. Kyse on siitä, mitä Jeesus teki ja opetti. Kyse on myös siitä, mitä kristityt uskovat ja tekevät.

oliivi ~ a hedelmä.

ylistä ~ sanoa, kuinka suuri joku on; tai sanoja, jotka sanovat, kuinka suuri joku on.

pappi ~ Jumalan palvelija hänen * temppelissään.

profetoi ~ kerro ihmisille, mitä Jumala ajattelee ja tulee tekemään.

profeetta ~ joku, joka *profetoi.

psalmista ~ henkilö, joka kirjoitti psalmin (tai Psalmit).

rankaise ~ satuta jotakuta, koska hän ei ole totellut sääntöjä.

Saatana ~ pahojen *henkien johtaja. Häntä kutsutaan myös paholaiseksi ja Luciferiksi.

ravista ~ siirrä puolelta toiselle ja takaisin erittäin nopeasti monta kertaa.

shame ~ a bad feeling when we have done wrong.

synti ~ ei tottele Jumalaa; tai mitä teet, kun et tottele.

henki ~ tämä osa meistä elää, kun kehomme kuolee.

temppeli ~ paikka, jossa ihmiset kokoontuvat palvomaan Jumalaa.

oikeudenkäynti ~ oikeudenkäynti tapahtuu, kun poliisi saa jonkun kiinni.He pyytävät *tuomaria päättämään, tekikö hän jotain väärin.

Leski ~ nainen, jonka mies on kuollut.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.