Urban Dictionary: boocoo Dinky dau tai beaucoup Dien cai dau

1) saat 10 senttiä 555 savukkeesta.
katukauppias: ”boocoo dinky dau or beaucoup Dien cai dau”, see-ga-ret phip-tin xu (cigarettes, fifteen cents/piasters).
2) Michael J. Fox: I told them, and they don ’ t care!
Sean Penn: You Dinky dau, man, you ’ re ”boocoo dinky dau or beaucoup Dien cai dau”!! (Olet hullu mies, olet hyvin hullu päässä!!)
kanaan ei ole viitattu, kuten jokin nettitulkinta ehdottaa. Vaikka kiinalais-Vietnamilainen sana kiinalaiselle eläinradan kukolle on Dau, Vietnaminkielessä on kahdenlaisia DS: iä 1) kova D niin kuin sanassa Dick, Don, koira; ja pehmeä d prounununce kuin Y sanan alussa niin kuin nuoressa, ikävässä, vuodessa. Zodiac kukko on pehmeä D kuten ”Yau”ei sama kuin kova D kuin Dau, Pää.
Sources/Cultural reference:
1) Vietnam Voices: An Oral History of Eleven Vietnam Veterans By James F. Behr
2) Movie: Casualty of War, lausui Sean Penn
3) HBO SHOW True Blood: Vietnamin veteraani Terry pukeutuu t-paitaan, jossa on ”varoitus: : Beaucoup dien Cai Dau: kärsin ajoittaisesta henkisen vakauden menetyksestä ja tulen hyvin väkivaltaiseksi vain vähäisellä provokaatiolla. Veteraanihallitus on päättänyt, että sekä henkinen että fyysinen häirintä voi olla vaaraksi terveydellesi ja hyvinvoinnillesi. Pysy poissa silmistäni. Kiitos ”

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.