4 Ways to say maybe in Spanish

csak akkor, ha úgy gondolja, hogy valami nagyon egyenesen előre kell lennie spanyolul, rájössz, hogy nem az.

mint amikor megtanultam, hogyan kell mondani, hogy “talán” spanyolul.

aztán megtanultam egy második módot, hogy talán spanyolul mondjam. Ezt követte egy harmadik és egy negyedik módja annak, hogy “talán” spanyolul.

a jó hír az, hogy annak ellenére, hogy több választási lehetősége van arra, hogyan kell spanyolul mondani a “talán” szót, ezek mind meglehetősen egyszerűek.

először is magukat a szavakat valószínűségi határozóknak nevezik. Lenyűgöző, Igaz? (itt képzeled el, hogy forgatom a szemem). Különben is, a nyelvtan iránti megvetésemet félretéve, lépjünk tovább.

ha spanyolul azt szeretné mondani, hogy “talán”, használhatja a következő négy lehetőség egyikét: tal vez, kvíz (kvíz), kvíz (kvíz), vagy lo mejor (lo mejor).

tudom, mire gondolsz, melyiket használjam? Az egyik formálisabb, mint a másik? Tényleg pontosan ugyanazok? Nekem is ugyanezek voltak a kérdéseim. De hadd nyugtassam meg önöket, mindegyik “talán” – t jelent, és amikor a beszélt spanyolról van szó, egyáltalán nem számít, melyiket választja. Mind a négy lehetőség 100% – ban felcserélhető.

de két dolgot tudnunk kell.

1. Ezek a kifejezések nagyon regionálisak. Ez azt jelenti, hogy egyes országokban előnyben részesíthetik a kvízdiplomáciákat a kvízdiplomáciákkal szemben, vagy inkább lo-dúrt választanak.

2. Különbség van a nyelvtani használatban. Ez nem befolyásolja a jelentését, de még egy dolgot elgondolkodtat, amikor mondatokat állít össze a fejében.

már barangolt elég, vessünk egy pillantást néhány példát, kezdve a lo mejor mert ez a könnyebb a négy lehetőség egy nyelvtani szempontból.

amikor egy lo mejor, nyelvtani szabályok diktálják használja azt az indikatív hangulat.

ons? Egy lo mejor.
moziba mész ma este? Talán.

a lo mejor me quedo en casa.
talán otthon maradok.

a lo mejor llueve m ons tarde.
talán később esni fog.

a lo mejor Voy en verano a las monta Enterprises.
talán nyáron megyek a hegyekbe.

a lo mejor no viene.
talán nem jön.

a lo mejor te regalo un perro por Navidad.
talán adok neked egy kutyát karácsonyra

a lo mejor que voy.
talán elmegyek.

a lo mejor nos vemos esta noche.
talán ma este találkozunk.

egy lo mejor ella me láma.
talán fel fog hívni.

valójában nincs sok mondanivaló a lo mejorról, kivéve, hogy ez lehet a négy lehetőség közül a legbeszédesebb. A használata nagyon egyszerű, és valószínűleg nem fogja látni ezt a hivatalos írásban.

most már folytathatjuk a kvízt, a kvízt és a tal vez-t.

a kvízt, a kvízt és a tal vez-t a szubjunktív vagy indikatív hangulattal lehet használni. Nos, ez zavaró, nem?

Ok, mielőtt belevágnék ebbe, ha nem tudod, mi a szubjunktív, akkor arra használják, hogy kifejezzék valamiben a kételyüket. Ha a szubjunktív új számodra, vagy segítségre van szükséged vele kapcsolatban, akkor olvasd el a spanyol szubjunktív hangulat elsajátításának tippjeiről szóló bejegyzésemet, amikor ezzel végeztél.

térjünk vissza a helyes útra.

míg nyelvtanilag beszél használhatja akár a kötőmód vagy indikatív, te leggyakrabban fog hallani használják a kötőmód, ami valószínűleg hogyan kell használni azt is. Mindenesetre nem olyan rossz, mint amilyennek hangzik.

beszéljünk arról, hogy ez mit jelent néhány példa segítségével.

mondhatjátok:

kvíz (voy ma).
talán holnap megyek.

vagy

kvíz (vs.
talán holnap megyek.

tehát gyakorlati szinten, mi a különbség a kvíz (voy ma) vagy a kvíz (Vaya ma) között?

ha azt mondanád, hogy “kvíz (kvíz), akkor az azt jelentené, hogy valójában nem sok esély van arra, hogy valóban elmész.

de a “kvíz” (jelen idő) használatával ez azt jelentené, hogy van (bármilyen csekély) lehetőség is.

nézzünk meg egy másik példát:

kvíz 6 llueva Hoy.
talán ma esni fog.

azt is mondhattad volna:

kvíz 6 Llueve hoy.
talán ma esni fog.

elemezzük ezt is.

amikor a llueva kötőmódot használod, azt mondod: “nem vagyok biztos benne, hogy ma esni fog, de lehet”.

az indikatív hangulattal, llueve, azt mondod:”biztos vagyok benne, hogy ma esni fog”. Lehet, hogy egész héten esett az eső, így biztos vagy benne, hogy ma is esni fog.

az alábbiakban néhány példa arra, hogyan lehet mondani talán tal vez. Bár könnyen használhatja kvíz kB vagy kvíz KB helyett.

észre fogod venni, hogy ezek közül néhány pontosan megegyezik az előző példákkal. Ezt azért tettem, hogy bemutassam, hogy ezek a kifejezések valóban felcserélhetők.

ons? Tal vez.
moziba mész ma este? Talán.

Tal vez me quede en casa.
talán otthon maradok.

tal vez llueva m ons tarde.
talán később esni fog.

Tal vez llegue en diez minutos.
tíz perc múlva ott leszek.

Tal vez est 6 enfermo y por eso no vino a la fiesta.
talán beteg, ezért nem jött el a bulira.

Tal vez vaya al concierto.
talán elmegyek a koncertre.

és ennyi.

most már mindent tudsz, amit meg kell mondani, hogy “talán” spanyolul bizalommal!

de még egy utolsó dologról szeretnék beszélni, mielőtt elengedlek. Szeretnék adni egy kis gyakorlati tanácsot.

míg néhány példát megnéztünk a szubjunktív hangulat használatával, ha nem tudod, hogyan kell konjugálni, ne aggódj. Meg lehet tanulni, hogy a kellő időben, különösen, ha egy kezdő.

időközben csak használja a jelen időt. Ez egyike azoknak az apró nyelvi árnyalatoknak, amelyekkel őszintén szólva az átlagos fulano (John Doe) nem igazán törődik, és nem is fogja megakadályozni, hogy megértsék.

Ojala que les sirva. Hasta la PR Enterprises.

Hozzászólás Megtekintések: 11,033

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.