a ” biztonságosabb “biztonságosabb, mint a”biztonságos”?

k: a szótáram a “biztonságos” kifejezést kockázat vagy veszély nélküli Jelentésként határozza meg, de magában foglalja az összehasonlító “biztonságosabb” és a felsőbbrendű “legbiztonságosabb” jelentést.”Ha nincs kockázat vagy veszély, amikor az ember biztonságban van, hogyan lehet biztonságosabb?

A: igazad van, hogy a “biztonságos” ebben az értelemben azt jelenti, hogy mentes a sérüléstől, kockázattól vagy veszélytől. És ha valaki valóban biztonságos, természetesen nem lehet biztonságosabb.

de a ” biztonságosabb “nem azt jelenti, hogy biztonságosabb, mint a” biztonságos.”És a” legbiztonságosabb ” egyáltalán nem feltétlenül biztonságos.

A”biztonságosabb” egyszerűen azt jelenti, hogy biztonságosabb, és a “legbiztonságosabb” a legbiztonságosabb.

az ember biztonságosabb lehet, mint valaki más, és még mindig veszélyben van. Három ember közül a legbiztonságosabb az oroszlán barlangjában lehet, bár nem a szájában.

tornádó során például egy ház belső szobájában valaki biztonságosabb, mint egy autóban. És valaki egy alagsori menhelyen a legbiztonságosabb a három közül. De egyikük sem igazán biztonságos!

Hasonlóképpen, a “biztonságos szex” kifejezés olyan szexuális tevékenységre utal, amelynek során óvintézkedéseket tesznek a betegségek megszerzésének vagy terjedésének esélyének csökkentése érdekében.

de néhány ember inkább a “biztonságosabb szex” kifejezést részesíti előnyben, hogy hangsúlyozza, hogy a kockázatok csökkennek, de nem szűnnek meg. Ebben az esetben, a “biztonságosabb” olyan szexuális tevékenységet javasol, amely kevésbé biztonságos, mint a “biztonságos.”

amikor a “biztonságos” melléknév (eredetileg “sauf” betűvel írva) a 13.század végén lépett be az angol nyelvbe, az Oxford English Dictionary szerint azt jelentette, hogy mentes a sérülésektől vagy sérülésektől.

angol kölcsönzött a szót a francia, de a gyökerei a Latin salvus (sértetlen vagy teljes).

A “biztonságos” jelző a 14.század végén vette fel azt az értelmet, amelyről kérdez (veszélytől mentes), az OED idézetei szerint.

Íme egy 16.század végi példa Shakespeare-től a cickány megszelídítése: “Whil’ st you ly ‘ st warme at home, secure and safe.”

nézze meg az angol nyelvű könyveinket

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.