Japánról: tanári forrás / Kodomo no hi: gyermeknapi ünnepség | Japán Társaság

Kodomo no hi: gyermeknapi ünnepség

Michiyo Kigawa

háttérinformációk.

Japánban a Kodomo no hi-t, vagyis a “Gyermeknapot” minden évben május 5-én ünneplik. Ezen a nemzeti ünnepen a gyermekeket tisztelik és tisztelik egyéni erősségeikért, és boldogságot kívánnak nekik. A gyermeknapot eredetileg Tango no Sekku néven ismerték (szó szerint közeledve a kínai állatöv hetedik jeléhez, de általában fiúk napjának fordítják), és a fiúk ünnepe volt. Az ünnepet hivatalosan megváltoztatták, hogy megünnepeljék mind a lányok, mind a fiúk egészségét és növekedését 1948-ban. A Kodomo no hi különösen jól ismert az egyedi hagyományokról és dekorációkról, amelyek az ünnep ünnepléséhez kapcsolódnak.
a Kodomo no hi, Koinobori, vagy szövet ponty szalagok a középületeken és magánházakon kívüli oszlopokon repülnek, hogy szerencsét és szerencsét hozzanak a bent lévő gyerekeknek. Koi hal, vagy ponty, úgy gondolják, hogy erős, lelkes hal, és tisztelik elszántságukat a harc, ahogy úszni felfelé és keresztül erős vízesések. Koinobori szimbolizálja a vágy, hogy a gyerekek válnak bátor és erős indivuduals.


Koi Szalagok. Fotó C. George Hirose

otthonukban a japán családok kabutót, szamuráj sisakot és/vagy gogatsu-ningyo-t, szamuráj babákat és fegyverzetüket is kiállítják. A szamuráj babák gyakran képviselik a Hagyományos népmesék karaktereit, mint Kintaro és Momotaro, akik a bátorságot és az erőt szimbolizálják. A gyerekek Kashiwa-mochi-t vagy babpasztával töltött rizs süteményeket esznek, tölgylevelekbe csomagolva, amelyek az erőt szimbolizálják. Chimaki – t vagy bambuszlevelekbe csomagolt gombócokat is fogyasztanak. Az íriszvirágokat, amelyek ennek megfelelően május elején virágoznak, szimbolikusan helyezik el az otthonokban, hogy elkerüljék a gonoszt. Ezenkívül szokás a syobuyu néven ismert fürdőket venni, amelyek úszó írisz levelekkel vannak tele.

évfolyam: óvoda – 3.évfolyam

tanulási célok.

  • a gyermekek képesek lesznek azonosítani a gyermeknaphoz kapcsolódó szimbólumokat
  • a gyermekek a hagyományos japán kultúrának lesznek kitéve a gyermeknapi szokások megtapasztalása révén.
  • a gyerekek képesek lesznek összehasonlítani és szembeállítani két hagyományos japán népmesét.

fotó C. George Hirose

szabványok.

közös Alapszabványok
  • CCR Horgonyszabványok a beszédhez és a hallgatáshoz: megértés és együttműködés: Integrálja és értékelje a különböző médiumokban és formátumokban bemutatott információkat, beleértve vizuálisan, mennyiségileg és szóban is.

1.fokozat

  • RL.1.9. Hasonlítsa össze és szembeállítsa a történetek szereplőinek kalandjait és tapasztalatait.

fokozat 2

  • ll.2.2. Mesélje el a történeteket, beleértve a különböző kultúrákból származó meséket és népmeséket, és határozza meg központi üzenetüket, leckéjüket vagy erkölcsüket.
  • RL.2.3. Ismertesse, hogy a történet szereplői hogyan reagálnak a főbb eseményekre és kihívásokra.

3.fokozat

  • RL.3.2. Meséljen el történeteket, beleértve a meséket, népmeséket és mítoszokat a különböző kultúrákból; határozza meg a központi üzenetet, leckét vagy erkölcsöt, és magyarázza el, hogyan közvetíti azt a szöveg legfontosabb részletein keresztül.

Kulcsfogalom. A Kodomo no hi, az egyik legnépszerűbb és legkedveltebb japán ünnep, általánosan megértette a szimbolizmust és a jelentést.

Alapvető Kérdés. A Gyermeknapon mik a gyermekek elsődleges kívánságai és hogyan fejeződnek ki?

Elsődleges Forrás. N / A

Gondolat Kérdések. 1. Melyek az elsődleges szimbólumok a Chidren-Naphoz? Mi a szimbolizmus?

Tevékenységek

Fókusz Tevékenység Ötletek. A diákok ünneplik a gyermeknapot a kultúrájukban? Ha igen, hogyan ünnepelnek általában? Van-e értelme vagy szimbolikája a szokások és az ételek mögött? Vannak-e konkrét történetek a Gyermeknaphoz? Ha a gyerekek nem ünneplik a Gyermeknapot, milyen kívánságaik vannak minden gyermek számára?

Fő Lecke Tevékenység Ötletek.

Bevezetés a Kodomo no hi, Gyermeknap Japánban.

magyarázza el, mi a Kodomo no hi, és hogyan kell ünnepelni.

“május 5-én a Kodomo no hi Japánban. Ez azt jelenti, hogy ” Gyermeknap.”Ez egy nap, hogy megünnepeljük és kívánjuk az egészséget és a jó szerencsét minden gyermek számára. Ez a nap nagyon fontos, mert a gyerekek, mint mindannyian, nagyon fontosak. Ez az oka annak, hogy a nap nemzeti ünnep Japánban.”

képek megjelenítése dekorációkról és ételekről.
1) koinobori


2) kabuto

Kabuto fényképe Rama által, elérhető a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 France licenc alatt.
3) gogatsu-ningyo

fénykép: GanMed64, elérhető a Creative Commons Attribution 2.0 Általános licenc alatt.
4)kashiwa-mochi

Jiangang Wang Kashiwa-mochi fényképe, Creative Commons licenc alatt elérhető.

Koinobori dal

énekeld a koinobori dalt a gyerekeknek, miközben megmutatod a koinoborit. (PDF of lyrics)

ons(pdf of lyrics)

Yaneyori Takai koi nobori
Ookiimagoiha Oto-san
Chiisai Higoiha Kodomo tachi
Fun so ni yo-yidelu
(romanizált dalszöveg)

Yane yori Takai koinobori

Ookii magoi wa otoosan

Chiisai Higoi wa Kodomo tachi

Omoshirosoo ni Oyoideru

( angol fordítás)

ponty szalagok magasabb, mint a tető

a legnagyobb ponty az apa

a kis pontyok gyermekek

élvezi úszni az égen

énekelni a gyerekekkel együtt. (A szerkesztő megjegyzése: A Koinobori dal hangfájlja elérhető az MIT music archives oldalon.)

Photograh C. George Hirose
Kintaro: a természet fiú

mutassa be a “Kintaro, a természet fiú” gyermekeket. “Kintaro egy egészséges, erős és nagyon kedves fiú. Ezt a történetet Japánban már régóta szeretik a gyerekek. Derítsük ki, milyen erős és kedves.”

Storytelling: “Kintaro, a természet fiú” szöveg a történet Kintaro megtalálható itt.

jó ötlet lehet, ha a történetet hallgatva snackeket szolgálnak fel a gyermekek számára.

újság Kabuto (szamuráj sisak)


fotó C. George Hirose

mutass egy képet kabuto, egy szamuráj sisak és gogatsu-ningyo, egy szamuráj Baba.

“koinoborival együtt Japánban a gyerekek kabutót, egy szamuráj sisakot és/vagy gogatsu ningyo-t, egy szamuráj babát díszítenek, amely az erőt képviseli. Csináljunk kabutót újsággal és viseljük!”

Készíts egy kabutót újsággal. Letölthető utasítások fényképekkel, vagy az Origami Club diagramokkal és animációval rendelkezik.

készítsen képet a kabutót viselő gyermekekről, akik a koinobori-t egyénileg vagy az egész osztályban tartják.

Momotaro: a Barack Fiú és a japán édességek


Jiangang Wang Kashiwa-mochi fényképe, Creative Commons licenc alatt elérhető.

a kashiwa-mochi és a chimaki bemutatása.

“a japán gyerekek édességet, kashiwa-Mochit és chimakit esznek a Kodomo no hi-n. Kashiwa, vagy a tölgyfák erősek, ezért megeszik ezt a rizstortát, hogy erősek legyenek!”

mutassa be a gyerekeknek a “Momotaro, az őszibarack fiú” történetét. Momotaro története itt található. (A történet online megtekintése gyors internetkapcsolatot igényel. A tanárok inkább a webhelyről tölthetik le a PDF-fájlt).

“emlékszel arra az erős és kedves fiúra, akiről egy történetet olvastunk? Igen, ez Kintaro. Itt van egy másik fiú, aki erős és kedves egy japán népmesében. Ez Momotaro. Nézzük meg, milyen erős és kedves!”

történetmesélés, “Momotaro, az őszibarack fiú.”
kérd meg a gyerekeket, hogy írják le a hasonlóságokat és különbségeket Momotaro és Kintaro között. Azt hiszik, barátok lesznek? A lehetséges kiterjesztési tevékenységek közé tartozik: hozzon létre egy történetet vagy képet, amely ábrázolja Momotaro és Kintaro találkozását; Venn-diagram létrehozása, amely megmutatja hasonlóságaikat és különbségeiket; vagy olyan poszter létrehozása, amely bemutatja a történetek fontos kellékeit és azok jelentését.

Shobu: írisz virág

Thomas Tolkien íriszének fényképe, elérhető a Creative Commons Attribution 2.0 Általános licenc alatt.
1) Készíts egy origami shobu, vagy írisz virág. Origami Club diagramok és egy animáció.
Shobu, írisz Virágok szezonális virág idején Kodomo no hi, nyár elején Japnaese naptár. Fontos szerepe van az ünneplésben.
ez az origami tevékenység idősebb gyermekek számára ajánlott, mert ehhez fejlett szem-kéz koordinációra van szükség.

Összefoglaló Tevékenység Ötletek. Az ENSZ november 20-át az egyetemes Gyermeknapnak nyilvánította. Ha a diákok egy univerzális gyermeknapi ünnepséget szerveznének az iskolában, hogyan ünnepelnének? Milyen rituálékat vagy tevékenységeket végeznek, és miért? Alkalmazkodnának-e a japán Gyermeknap bármely aspektusához?

források.

képeskönyvek:

Kintaro, a természet fiú (Kodansha gyermek kétnyelvű klasszikusok) Ralph F. McCarthy ISBN-13: 9784770021021 ISBN: 477002102X

Momotaro kalandja, A Barack fiú (Kodansha gyermek kétnyelvű klasszikusok) Ralph F. McCarthy ISBN-13: 9784770020987 ISBN: 4770020988

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.