Kuso

keresse meg a Kusog xhamstereket a Wikiszótárban, az ingyenes szótár.

a tajvani “kuso” szó gyökere nem maga a japán Kuso szó volt, hanem kusog (KB). A kusog szó a Kuso (!,!, szar vagy szar) és a G! (!, játék) összetett szó, ami szó szerint azt jelenti, hogy “gagyi (videó) játékok”. Egy ilyen kategória bevezetése eredetileg az volt, hogy megmutassa a játékosoknak, hogyan kell értékelni és élvezni a rossz minőségű játékot—például értékelni a játékok felháborító hibáit—ahelyett, hogy frusztrálnák őket.

ez a filozófia hamarosan elterjedt Tajvanon, ahol az emberek megosztották a játékokat és gyakran szatirikus megjegyzéseket fűztek a BBS-hez, és a kifejezést tovább rövidítették. A Tajvanon általában kuso néven ismert játékok közé tartozik a Hong Kong 97 és a Death Crimson sorozat.

mivel a kusog-ok gyakran akaratlanul is viccesek voltak, Tajvanon a Kuso definíciója hamarosan “bármi viccesre” változott, és az emberek elkezdtek minden felháborítót és vicceset kusónak nevezni. A paródiákat, például a kínai xianxingzhe robotot, amelyet egy japán weboldal nevetségessé tett, kuso-ként jelölték meg. Mo lei tau Filmek Stephen Chow gyakran azt mondják, hogy kuso is. A kulturális forradalom gyakran paródia tárgya is, olyan dalokkal, mint az I Love Beijing Tiananmen, nevetve terjedt el az interneten.

egyesek azonban a Kuso definícióját “a hongkongi képregényekre vagy a japán animékre, mangákra és játékokra korlátozták”. Kuso ilyen meghatározások szerint elsősorban doujin vagy fanfiction. A kitalált crossoverek a kuso általános médiumai, mint például bizonyos Bish adapjo anime újrarajzolása az északi csillag ököl stílusában, vagy két különböző elem elemeinek összekeverése. (Például Densha de D-ben mind a kezdeti D, mind a Densha De Go! parodizált, mint Takumi versenyek vonatok és sodródik a vasúti kocsi több vasúti pálya.)

Kínában a korábbi e ‘ Gao művek Adobe Photoshopban szerkesztett képekből álltak. Erre példa lehet A Kis zsíros internetes mém.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.