Szinttel feljebb a nyelvtudás Japán onomatopoeia

tudod, hogy te vagy az utat a japán nyelvtudás, ha tudod használni a japán onomatopoeia a mindennapi beszélgetések. Ha helyesen használják, színt és hangulatot adnak az Ön kifejezésének módjához.

olvassa tovább, hogy többet tudjon meg a japán onomatopoeáról és arról, hogyan lehet elsajátítani.

kategóriák

a japán onomatopoeia hasonló az onomatopoeia-hoz bármely más nyelven . Ezek a szavak az általuk ábrázolt szavak hangjainak leírására szolgálnak. Japánul azonban vannak olyan szavak is, amelyek nem a tényleges hangokat írják le, hanem az általuk ábrázolt érzéseket vagy cselekedeteket.

ezt jobban meg fogja érteni, ha megnézi a japán onomatopoeia fő kategóriáit.

Giseigo

ezek olyan szavak, amelyek leírják az emberek és állatok által kibocsátott hangokat.

példák:

Woof: wanwan

miau: nyan

Ribbit: gerogero

Oink: bーbー,ーーーー/ーーー

Baa: mーmー,ーーーー/ーーー

Hamm: zuruzuru,ーるーる /ールズル

Korty (inni): gabugabu,ーーー/ーーー

Morog (panaszt): butsubutsu,ーーー/ーーーーーーーーーーーーーーーーー Zümmögő

Giongo (Hangutánzás)

Ezek a szavak jelentik hangok által a nem-élő tárgyak, a dolgok a természetben.

példák:

heves esőzések/rohanó víz: z ons

szívverés: dokidoki

mennydörgés: gorogoro

csapkodó (zászló vagy ruha) a szélben: patapata, patapata

Gitaigo, 6

szavak, amelyek leírják feltételek és állapotok. Ezek a szavak nem a tényleges hangokat írják le, hanem az érzéseket. Ebben az értelemben nem ugyanazok, mint az angol onomatopoeia. Ideofonokként vagy mimetikus szavakként is ismertek.

példák:

vigyorogni: nikoniko / nikoniko

szerelmes lenni: raburabu, laburabu

izgatottnak lenni, vagy idegesnek lenni az izgalomtól: wakuwaku, waku-waku/Waku-waku

tétlen vagy lustálkodni: gorogoro, stb. * Megjegyzés: Ez ugyanaz, mint a mennydörgés zúgására használt szó!

ragadós, ragacsos: nebaneba, ragacsos/ragacsos pl. natto-t “nebaneba” – nak neveznénk

puha, bolyhos, szivacsos: fuwafuwa, bolyhos/bolyhos pl. egy könnyű és szellős piskóta lenne “fuwafuwa”

Pakupaku

hogyan kell használni az onomatopoeát

mint valószínűleg észrevette, a japán onomatopoeia általában kétszer megismétli ugyanazt a hangot az onomatopoeia előállításához. Általában melléknevekként használják őket, de határozószóként is működhetnek.

például:

ez egy bolyhos torta
ez egy bolyhos torta
Fuwafuwa na K xhamki desu

ez esik erősen
ez esik erősen
Ame ga z xhamz ++ futteiru

ő mindig vigyorog
Kanojo wa itsumo nikoniko shiteru
kanojo wa itsumo Nikoniko shiteru

azonban nem ez az egyetlen forma, amelyet a japán onomatopoéia felvehet.

Azt is, hogy “kell”, と és/vagy a “ri”, り formák, amelyek elsősorban használt, mint határozószók.

vegye figyelembe, hogy nem minden onomatopoéia öltheti fel ezeket a formákat, és a jelentése változhat attól függően, hogy milyen formában van.

a japán onomatopoeia számos különböző nyelvtani struktúrát is használhat, ezért rendkívül fontos a tanulságok helyes használatáról!

Gorogoro

hol lehet megtanulni a japán onomatopoeát

Ha Japánban élsz és tanulsz, akkor valószínűleg találkozol az onomatopoeával a mindennapi interakciók és beszélgetések során a japán emberekkel. Néhány kifejezést az iskolában is tanítanak, amikor növeli a japán beszélgetési képességét.

azoknak, akik szeretnének többet megtudni róluk, kínálunk egy online tanfolyam kifejezetten a témában! Kinotoriko, egy tokiói illusztrátor és író könyvén alapul, aki azért hozta létre a könyvet, hogy bemutassa a leggyakoribb és leghasznosabb Japán onomatopoeát.

a tanfolyam alkalmas mind a kezdő, mind a fejlettebb tanulók számára, és csak 1950 jenbe kerül. További információkért és a regisztrációhoz látogasson el weboldalunkra.

miért tanulja meg?

eltekintve attól, hogy nagyon szórakoztató a tanulás, a japán onomatopoeia segít a természetesebb hangzásban. A japán tanulók mind ugyanazon a tapasztalaton mennek keresztül, ahol kipróbáltak néhány nyelvtudást a japán barátokon, csak azt kell mondani, hogy tankönyvnek tűnnek. Tehát a tudás bővítése és annak ismerete, hogy mikor és hogyan kell használni, segíthet abban, hogy kevésbé robotikus legyen.

más embereket is jobban megérthet, mivel az onomatopoeia-t meglehetősen gyakran használják a beszélt japánul.

ha komolyan gondolja a Japán nyelv szintjének emelését, akkor el akarja sajátítani a japán onomatopoeát!

további cikkek a tanulás japán, látogasson el a blog.

Tanulj japánul a Go – val! Menj! Nihon válogatott tankönyvek

tudj meg többet

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.