クルド語

クルド語、イシャク-パシャ宮殿

Be xér hati–Welcome

クルド語(Kurdi、Uma)は、インド-ヨーロッパ語族のインド-イラン語派に属しています。 最初のインド-ヨーロッパ語族の人々は、約4,000年前に現在のクルディスタンに移動し始めたと考えられています。 次の二千年で、クルド人の元の言語は完全にそれが今日話されているように最終的にクルド人になったインド*ヨーロッパの様々なによって変位しました。 クルド語は、トルコ、クルディスタン、イラン、シリア、イラク、イラン、アルメニア、グルジア、アゼルバイジャンを含む大規模な領土で話されている密接に関連した言語の連続で構成されるマクロ言語であり、ヨーロッパと米国全体に広がっている大規模なディアスポラを持つ。

クルディスタン地図

クルディスタン地図

ステータス

クルド人のステータスは国によって異なる。 イラクのクルディスタンとイランのクルディスタン州は、正式にクルディスタンの一部として認められています。 しかし、トルコとシリアの政府は、クルディスタンの一部を特定の地域として認識していません。

  • イラン
    ほとんどのイランのクルド人は村に住んでおり、残りは遊牧民である。 彼らは自宅でクルド語を話す。 クルド人はクルド地域の学校で教えられています。 クルド語には新聞、雑誌、ラジオ放送があります。 イランのほとんどのクルド語話者は、西ペルシャ語(ペルシア語)を話す。
  • イラク
    クルド人はイラクのクルディスタンで公式の地域的地位を持っている。 1919年以来、それは公立学校での指導の媒体となっています。 クルド語には新聞やいくつかの出版物、テレビやラジオ放送があります。 クルディスタンの首都エルビルの方言に基づいた文学言語を確立し、アラビア語の借用語からそれをパージしようとする試みがあった。
  • トルコ
    クルド人はトルコで長い迫害の歴史を持っています。 1938年に禁止され、識字率の低下とクルド人とトルコ人のバイリンガル主義の成長につながった。 1961年、新しいトルコ憲法が制定され、クルド人の出版物が登場し始めたが、出てくるとすぐに頻繁に禁止された。 1967年から1980年にかけて、クルド人の使用を抑制するための一連の法律が可決された。 1991年、トルコ政府はクルド人の使用を合法化した。 2006年、トルコは民間のテレビチャンネルがクルド語の番組を限定的に放送することを許可したが、子供向けの漫画やクルド語とクルド語の識字率を教える教育プログラムを除いて、クルド語の番組を限定的に放送することはできなかった。
  • アルメニア
    1930年代から1980年代にかけて、アルメニアの小さなクルド人コミュニティは保護され、国家が後援する文化支援を受けて提供された。 クルド人のラジオ放送とクルド人の新聞がありました。 舞台芸術が盛んになった。 ソ連の解体に伴い、状況は大幅に変化し、クルド人の少数派は不確実な未来に直面しています。
  • シリアは、公共の生活の中でクルド人の使用に反対しています。

方言

クルド語内の言語と方言の区別は問題があり、さまざまな基準に基づいており、すべてが言語的ではありません。 クルド語アカデミーは、クルド語/方言を三つの主要なグループに分けており、クルド語マクロ言語に属すると考えられる他の言語/方言の数は含まれていない。 これらの主要な方言のそれぞれは、順番に、小さな品種の数に分割することができます。 エスノローグは、三つの大きなグループにクルド人を分割します:

  • 中央クルド人(クルディ、ソラニ)は、イラクで3.5万人、イランで3.2万人によって話されています。 アルメニア、アゼルバイジャン、グルジア、イラン、イラク、レバノン、シリア、トルクメニスタン(民族誌)でも話されている。 中央クルド語話者の総人口は6.8万人(エスノローグ)と推定されている。 中央クルド人の10の品種があります。 中央方言はクルド語の文学的な形であると考えられています。
  • 北部クルド語(Kermancī、Kirmancī、Kurdi、Kurdī、Kurmancī、Kurmanji)はトルコで15万人が話されている。 イラン、イラク、レバノン、シリア、トルクメニスタンでも話されている。 クルド人北部の話者の世界的な人口は約20.2万人(エスノローグ)と推定されている。 北部クルド人の6つの地域の品種があります。
  • クルド人南部はイランとイラクで3万人が話されている(エスノローグ)。

以下に示すクルド語の音韻論の記述は、標準とされる中央クルド語に基づいている。

母音

中央クルド語は十母音の音素、すなわち単語の意味を区別する音を持っています。 それらは以下の通りである。 いくつかの母音は短くても長くてもかまいません。 母音の長さは、単語の意味の違いになります。 下の表では、母音の長さは長音で表されます。 長母音はサーカムフレックスアクセント、すなわちπ、π、â、π、πで表される。

ī
ʉ
ə
  • 長母音は、ストレスを受けていないときや単語の終わりに短縮されます。
  • 母音/ə/は他のインド-イラン語族には存在せず、この母音が非常に一般的な周辺のテュルク諸語の影響の結果である。
  • /ə/=約でa
聞く”クルド語の母音とそれらが統一されたクルド語のアルファベットでどのように表現されているか

子音

以下は中央クルド語の子音音素の表である。 音素は、単語の意味を区別する音です。 括弧内に指定された音素は借用語でのみ発生します。

口蓋垂 咽頭
t
(q)
有声
f
ʃ
±
(v)
ʒ
.●
ʕ
Affricates 無声
Nasals
ŋ
Laterals 摩擦音
ɬ
近似結晶
Rhotics 郵政公社
フラップ
ɾ
ʋ
  • /q/ocursを中心にアラビア語loanwords.
  • /v/は非常にまれです。
  • /ʃ/=sh売店
  • /tʃ/=chにchop
  • /ʒ/=s愉しむ
  • /dʒ/=jョ9335>
  • /x/=と同様chドイツ語発音のバッハ
  • /●/=上記と同じもの声; にしかない英語
  • /±/にしかない。
  • /ʕ/には英語に相当するものはありません。
  • /ε/=ng in song
  • /ε/は英語では同等のものはありません。
  • /j/=y in yet

文法

他のイラン語と同様に、クルド語は語形変化言語であり、すなわち、文法的関係を表現し、単語を形成するために接頭辞と接尾辞を根に追加する。

名詞

  • 名詞は単純または複合することができます。
  • クルド語の任意の修飾されていない名詞は、一般的であってもよい、すなわち、それは一つ以上の項目を参照することができます。 複数の項目が暗示されている場合、複数は必須ではありません。
  • 文法的な性別はありません。
  • は、クルマンジ(北部クルド人)を除いて失われた。
  • 確定性は正式にはマークされていません。
  • 形容詞は、彼らが数とケースで変更する名詞に同意します(後者はKurmanjiでのみ)。
  • 人称代名詞は数字と人(第1、第2、第3)にマークされています。 彼らは自立しているか、またはcriticsの形を取ることができます。 自立形は強調のために使用されます。

それらに次の主要な特徴があります:

  • 動詞には、現在と過去の二つの茎があります。
  • 現在の茎は、単純または二次的であることができます。
  • 単純な時制は、二つの茎に個人的な終わりを加えることによって形成されます。
  • 二次茎は、推移性、自動性、および因果性を示す根+接尾辞で構成されています。
  • 現在、過去、未来の三つの時制があります。
  • アクティブとパッシブの二つの声があります。
  • 不完全と完全の二つの側面があります。 アスペクトは緊張と同じくらい重要です。
  • 四つの気分があります: 指示的、条件的、命令的、および可能性。
  • 過去時制の他動詞文は、エルガティブ構造として形成され、すなわち、過去時制の他動詞は、文の主語ではなく目的語に一致します。

語順

クルド語の通常の語順は主語-目的語-動詞です。 修飾子は修飾する名詞の後に続きます。

語彙

クルド語はその語彙の大部分を他のインド・イラン語と共有している。 しかし、クルド人は多くの国で話されているため、これらの国のそれぞれで話者は異なる言語的および文化的影響を経験しています。 例えば、アラビア語の教育システムで育ったイラクとシリアのクルド人は、アラビア語の単語のかなりの数を採用しています。 トルコのクルド人はトルコ語から単語を借用し、イランのクルド人はペルシア語の語彙を同化し、アルメニアのクルド人はアルメニア語とロシア語から単語を借用した。 最近では、英語は主に科学、技術、政治、軍事の分野で、借入の源となっています。

以下は基本的なクルド語の単語やフレーズです。 サーカムフレックスアクセントは母音の長さを表し、文字cはchapのように音を表します。

グッドデイ ロハス
さよなら セルカワン
申し訳ありません ビブレ
いいえ Na
Man Mær(ik))
ジン()

以下はクルド語の数字の1-10である。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
yak
すると
cwâr
pênj
shash
hawt
hasht
no

執筆

彼らの歴史の多くのために、クルド人の文学はアラビア語、ペルシャ語またはトルコ語で書かれていましたが、クルド人はペルソアラビア文字で書かれ、7世紀に書かれ始めました。 現在、クルド人は三つの異なる筆記システムで書かれています:

  • イランとイラクのペルソアラビア語アルファベット
  • トルコとシリアのラテン文字
  • アルメニアのキリル文字

文字と音素の間に一対一の対応を持つ標準化された統一クルド語アルファベットを作成する試みが現在行われている。 しかし、標準化された文学言語と正書法を実装することは、非常に多くの異なる国で話されている言語にとって困難な作業です。

クルド人の世界人権宣言の第1条を見てみましょう。

Hemu mirov azad u di weqar u mafan de wekhev ten dinyaye. Ew xwedi uダイビングli hember hev bi zihniyeteke bratiye bilivinで彼のu suur。

すべての人間は、尊厳と権利において自由で平等に生まれています。 彼らは理性と良心に恵まれており、兄弟愛の精神でお互いに向かって行動する必要があります。

ご存知でしたか?

クルド語は国際的なニュースでよく使われており、ほとんどのアメリカ人には急速に身近になってきています。

Peshmerga クルド人ゲリラ自由戦闘機、peshから–’前’+merga’死’死に直面している人を指します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。