私はコスタリカのスラングが大好きです。 コスタリカ人は俗語の珍しい量を持っており、いくつかのことわざは”tiquismos”として知られています。 言い換えれば、あなただけのコスタリカでこれらのフレーズのほとんどを聞くことができます。
これらの言葉のほとんどの要点を知ることは、私をコスタリカ社会の本当の部分のように感じさせます。 Gringaとして、これらの言葉を使用すると、私は驚いたルックス、笑い、複数の頭の揺れを得ています。
コスタリカに30年以上旅行した後、私はまだスラングの言葉を学んでいるので、私はこのリストをできるだけ更新しておきます。
覚えておいて、スラングの言葉を知っていることは、必ずしもそれらを使用する必要があるという意味ではありません! だから、あなたの便宜のために、赤の言葉は危険の危険を意味します! 穏やかに行って、アミーゴス、そしてあなたのより良い判断を使用しています。
さらに騒ぎなしで、ここではアルファベット順で、あなたの娯楽のために私のお気に入りのスラングの単語/tixismosと簡単な意味や例のリストです。
コスタリカのスラングの言葉とティキスモス
a pata—徒歩で、歩く(pataは足を意味する)
Adiós—これはさよならを意味するだけでなく、コスタリカでは、多くの見知らぬ人や単に知人である人々が通りを通ればこれを言うでしょう。 それは帽子の言語化された先端です。 何度もそれは単に”Diós”に短縮されています….誰かがあなたにこれを言う場合は、同じで応答します。
Agüevado-ぐったりビスケットのように、出てbummedを意味する形容詞。 “彼は別の週のために彼の給料を受け取ることはありませんように、彼は完全にagüevadoました。”必ずしも下品ではありませんが、あなたは最初のデートでそれを使用したくないかもしれません。
Agüevazón—巨大な残念なことです。 根管を持つことはagüevazonです。 月曜日の朝もアグエバゾンです。
Baboso—ピエロ、馬鹿、愚かな
Baldazo—緩く、bucketfulを意味します。 重い土砂降りを記述するために使用されます。 「あの暴風雨を見たか! うわー、どのようなバルダゾ!”
Bandido—文字通り山賊を意味し、ずるいまたは賢い(でもペット)誰かまたは何かを記述するために使用することができます。
バジラーダ—バジロンの形容詞。 ケ-バシラーダ! どのように面白い!
Basilón—これは非常に面白いことが起こるイベントのようなもののためのスラングです。 超楽しいか面白い時間のように。 例: 今日は先生が衣装を着て学校に来て、それはバジロンでした!
Bicho—人、動物、昆虫などの不気味な生き物を意味する
Birra—ビールのスラング
Bomba—ガソリンスタンド
Bostezo—文字通りあくびを意味しますが、何かを記述するために使用された場合、それは本当に退屈だったことを意味します。 あくびをしている。
ブレテ—仕事、仕事。
ブエナ-ジェンテ-良い人。 それは複数の音にもかかわらず、一人を記述するために使用することができます。 あなたは彼を信頼することができます、彼はブエナgenteです。
Buena nota—良いノートは、良い人や良い状況を意味します。
Buenas—buenas tardesまたはbuenas nochesの短縮形
Cabanga—ホームシックのためのスラング。 (Tengo cabanga……私はホームシックです)cowabungaと混同しないように、男。
Cabrón—味の種のジャーク,(こんにちは! どうしてそんなことをしたんだカブロン!?)
Cachibachi–doo-dad,or a thingamajig
Carajillo/a—若い男の子か女の子;若い木びき台,or a little lass.
Cáscara—nerve,balls(qué cáscara! どのような神経!)
Chancletaso—靴やフリップフロップで頭の上にwholloping(chancletaはサンダルやフリップフロップです)そして、はい、これが起こるので、あなたのスラングに気をつけてください。
チャパ—何も権利を得ることができない人。
チェペ—サンホセのためのスラング。
チチャ—怒り、(クエチチャ!-それは私がとても怒っています!)
Chiva—素晴らしいかクールだ何か(qué chiva! どのようにクール)。
Chorizero—詐欺師
Choza—家のスラング、小屋を意味します(遅いです、私はchozaに戻ります)。
Chunche—doo-お父さんのためのスラング、事、whatchamacallit。
Churuca—サンラファエル、カルタゴのスラング
Ciao—ciao、後であなたを参照してください。
Ciaito—ciao、少し後であなたを参照してください。 そこで何をしたか見てくれ?
コチナダ—嫌なこと、またはあなたのために悪い何か、またはがらくたの一部。 “そんなにコチナーダを食べるべきではありません。”
コチノ/
Cólera—文字通りコレラを意味するだけでなく、怒りと欲求不満を意味します(qué cólera! -どのようにイライラ!)<3639><7429>カラー—ブラック(クエーカラー!)【あす楽対応_関東】【あす楽対応_甲信越】【あす楽対応_北陸】【あす楽対応 どのように恥ずかしい!)
Compas—compañeras(友人、学友)の略
Culo—尻、後端、後ろ。 使用するのは本当に丁寧ではない、あなたは”trasero”o”las nalgas”と言った方が良いでしょう。
Culo pelado—裸のバック、またはお尻の裸が好きなら!
Despiche—壮大な失敗;完全な混乱;良い会社で使用すべきではありません。
ディアーイ! —こんにちは! こんにちは! 元気?
エルプエルト—ポート、プンタレナス、コスタリカのためのスラング。
フラノ(a)—男。 女性的な、ひよこ。 Ella se fue con tal fulano. 彼女はいくつかの男とオフに行ってきました。
ガファス—メガネ。
ガジョ—ビートアップ車;rustbucket.
Güevon、Hüevon—ジャーク、ballsyである誰か。
Güila—kid、またはbrat、”gwee-lah”と発音される。
ハリナ—小麦粉、生地のようなお金を意味します。
Huevos—卵を意味しますが、ボールの俗語です。
ジャール! -さあ! 行くぞ! 動詞Jalar(se)から派生しました。
Joder—誰かを悩ませたり、何かを台無しにしたりする。
-私をバグしないでくださいと言うので、素敵な方法ではありません! あっちへ行け!
めちゃくちゃになった
Jupa—あなたの頭のためのスラング—私duele la jupa(私の頭が痛い)。
クエマドレ! -恐ろしい状況,本当の残念;”男,私はちょうど私の車をクラッシュしました,qué madre!”
Malcriado—甘やかされて育ったとよく育っていないことを意味します。 賢い奴だ あなたが赤で言葉を使うなら、あなたは何と呼ばれますか。
その男(代名詞)。
モコ—ブガー。
Mocoso—ガキ;文字通り鼻くその完全なように翻訳します。
マリファナのためのモタ—スラング。
Necio/necia—害虫、お尻の痛み(いいえ海necio-害虫になることはありません!)<3639><7429>オジョ! -ほら! 見て! 気をつけろ!
Pacho—何か面白い、笑いの暴動(qué pacho—どのように面白い!)
Paja—文字通り、スラング、でたらめやがらくたで、わらを意味します。 彼はパジャを連れて行く
パヤソ-道化師、馬鹿。
Pepiado/pepiada—愛の中で、lovesick、子犬の愛の中で。
ペロ—デ-ガト-文字通り猫の髪。 非常に細かい雨や霧を記述するために使用されます。
ペラ–ビッチ。
ピチャ–ペニス、ペニスを言う下品な方法。
Pichaso—大きな平手打ちやパンチ、または”たくさん”を意味する、上記の派生物。
Pinta—druggieのためのスラング、その男はモタを喫煙コーナーに隠れています。
Pinto—gallo pinto(コスタリカの米と豆)の略
Plástico/a—これは文字通りプラスチックを意味します。 それは何人かの人々をposersとして記述するために使用されます。 彼女はとてもプラスチックです…(偽物、難問、クールまたは豊かなふりをして、残りの部分よりも優れています)。 これは以前ほど広く使用されていません。
Poner las pilas—あなたの電池を入れるために、動くために!
ポルファ—お願いします! por favorの略。
プラヴィダのモットーコスタリカの直訳は、純粋な生に、内部の冷こんにちは,bye。
プタ—売春婦。 また、多くの感嘆符にも使用されます。 とても素敵ではありませんが、あなたはそれをたくさん聞くでしょう! 叫んだ、それはくそから何かを意味し、雌犬の息子に、神聖ながらくたに! そして、上と上。
Pucha—あなたが本当にputaを言いたいと思っていて、あなたができないとき—puchaを代用すると、あなたは自分自身にいくらかの恥ずかしさを惜しまないでし Puchisも動作します。
ラロ—ウンラロは変人です。 怪しげなキャラクター。
Rico/rica—delicious,yummy.
Roca—広いような女性のためのすべての素敵なスラングではありません;”老婦人”。
Rollo—面白い何か、”qué rollo!”どのように面白い!
Salado/a—は塩辛いことを意味しますが、不運のための俗語です。 また、”残念”、”あまりにも悪い”を意味することができます!”あなたが誰かに直接言うなら。 例:”ああ、バスはあなたを残しましたか? サラド-ヴォス!”
Sapo—文字通りヒキガエルやカエル、ジャッカス、ジャークを意味するスラングで
海トント! -文字通り”愚かなことはありません”と翻訳されますが、”信じられないほどの意味で使用されます!”またはとても信じられないほどの何か、それはあなたをstupefies。 例:あなたはその竜巻を見ましたか? 海トント!
ソケ! -急げ!
Taca taca taca-yadda yadda yadda.
Tallado/tallada—お金に関してはタイトです。
tápis—酔ったためのスラングを破りました。 アンダル-タピス…酔って徘徊して酔っている
タタ—お父さん、お父さんのためのスラング。
タタス—親のためのスラング。
Teja—100colonesのためのスラング。
Tico/tica—コスタリカのticoは男性、ticaは女性です。
Tipo—男または男(名詞)
Torta—巨大な問題、時には妊娠
Tuanis—素晴らしい、クール
Un rojo—1,000コロンビル(赤いもの)
Una águila—文字通りワシ、コスタリカの国民ビールロゴにイーグルが付いています)
vara—事、状況、dealio。 (クエ-エス-ラ-ヴァラ? 取引は何ですか? 問題/状況は何ですか?)
Yegua—馬ですが、時には大きな、愚かな女性、超失礼のためのスラング。
コーヒーのための淀スラング(実際にはヨウ素、ヤックを意味します!)
ザグレブ—野良犬、mutt。