ペルーの吠え声の木Cinchona officinalis

Cinchonaまたはペルーの吠え声は生命にかかわる病気のマラリアのための有効な処置であるアルカロイドの混合 キニーネはPlasmodium、女性のAnophelesのカのかみ傷によって送信される寄生虫の再生周期を破壊することによって働きます。 2015年、世界保健機関(WHO)は、世界中でマラリアの214万人の症例があると推定した。 その同じ年に、彼らは438,000人の死亡者がいると推定し、これは48以来の2000%の減少を表しています。 WHOや他の組織によって推進され、実施されている新しい医薬品の開発、蚊の根絶、および殺虫剤処理された蚊帳のような他の予防努力は、この奨励的な減少傾向を維持するでしょう。

マラリアの病因についての知識は1880年まで発見されなかったが、博士はマラリアの病因についての知識を発見した。 Charles Laveranは感染した患者の赤血球のPlasmodiumの寄生虫を識別し、ronald Rossがカが病気の伝達のためのベクトルであることを定めたことは1898年までなかったが、薬としてペルーの吠え声の使用は16世紀に既に知られていた、前ではないにしても、マラリアに対する最初の記録された使用は1630年代初頭に起こった。…..

薬の発見の最も頻繁に伝達された話は、植物の属名の源でもあります。 カール・リンニョスは、ペルーのスペイン総督ルイス・フェルナンデスの妻アナ・デ・オソリオ(英語版)にちなんで、この木を「シンチョナ」と名付けた。 彼女は樹皮の治癒特性に注意を引くために最初だったのでLinnæusは彼女の後にそれを命名しました。 伯爵夫人はひどい熱に苦しんでいましたが、これは既知の治療法が衰えていませんでした。 彼女の病気を聞いて、ロクサの近くの都市の知事は、樹皮のいくつかとその管理のための指示を送った。 伯爵夫人が不慣れな薬を服用する前に、彼女は最初にそれをテストするために別の病気の患者に命じました。 しかし、この物語を描いたローマのフレスコ画では、最初の実験者は樹皮で死ななかったが、伯爵夫人と同じように治癒して生きていたインドの使者である。 彼女の回復期の後、彼女は注文し、新しい世界全体で”伯爵の粉”として知られるようになったものを配布し、最終的にスペインに戻ってきました。

だが、この話の信憑性は非常に疑わしい。 実際には、全体のことは、おそらく製作です。 19世紀初頭、アレクサンダー・フォン・フンボルトはすでにこの物語に挑戦しており、それ以来すべての歴史家がそれに従っている。 それに対する証拠は総督のノートで構成されています:彼は彼の妻の奇跡的な治療法について言及しておらず、当時南アメリカに住んでいた他のヨーロ

リンニウスのこの名前の授与には問題がないわけではなく、以下の二つの点によってさらに複雑になっている。 第一に、この植物の新しい名前は完全に先住民族のものに取って代わりました、この場合は決してユニークではありませんが、無数の他の人に適用され 第二に、彼は名前のスペルを間違え、Chinchónの代わりにChinchonaを記録した可能性が高い意図的でない間違いでした。 それにもかかわらず、綴りの誤りは、先住民族の名前の喪失に加えて、植物をその本来の生息地から効果的に切断した。 18世紀の科学的努力は、動物、植物、鉱物が世界のどこでも同じ名前で知られる普遍的な言語を作り出すことを意図していましたが、その普遍性は多様性を排除することによってのみ獲得されます。 (この「言語帝国主義」の優れた分析については、現在の記述の多くを知らせるLonda SchiebingerのPlants and Empireを参照してください。)

先住民族の名前、または少なくとも一つの可能な先住民族の名前は完全に失われていません。 Charles Marie de La Condamineによると、quinquinaは木のためのケチュア語であり、もちろん抗マラリア薬、quinineの名前で保存されている名前です。 コンダミンは1735年に南米の赤道地域への遠征中にこの名前を記録し、尊敬される植物学者ジョゼフ-ド-ジュシューと契約した。 この遠征は、北極圏で撮影された別のものと比較すると、地球の大きさと形状をもたらす赤道付近の子午線の長さを測定するために、パリの王立科学アカデミーによって委託されていた。 植物の名前に関するコンダミン自身の研究は、以前のもの、quinaiはすでに使用されておらず、現在のquinquinaはスペイン語の流入に起因する言語混合物である可能性が高いことを発見した。 最終的に、コンダミンはquinquinaが”樹皮の樹皮”と最もよく翻訳されたと考えました。”(この種の倍増は、言語では珍しいことではなく、特に植物名では珍しいことではありませんでした)。 “樹皮の樹皮”とはどういう意味ですか? Condamineはそれを「樹皮の卓越性」(1737、p.240)と解釈しました。

非常に同じ遠征でCondamineの仲間であるJussieuは、別の名前と歴史を記録しました:Yaracucchu Carachucchu。 Yaraは木、caraの吠え声、およびchuccu熱に起因する震えを意味します。 この名前は、この植物の薬効がアメリカ大陸にヨーロッパ人が到着する前に知られていた可能性が高いことを証明しましたが、この歴史は満場一致で信じられていたものではありませんでした。 実際、18世紀以降には、2つの信念のうちの1つがしばしば開催されました。 先住民族はこの薬を知っていてヨーロッパ人からそれを隠していたか、ヨーロッパ人が彼らに知られていなかったものを発見したかのどちらかです。

発見の物語は、伯爵夫人を含むもののように、どちらかの側をサポートするために存在していました。 のどが渇いている、マラリアのヨーロッパ人が樹皮を注入した水の体から飲むことが起こるいくつかの物語がたくさんあり、それによってCinchonaの秘密を学 Jussieuは他の種類の物語を詳述しています。 彼は、発熱したイエズス会の司祭に同情し、樹皮で彼を治したインドのチーフに薬の発見を属性します。 先住民族のアメリカ人がすでに樹皮を知っていたら、Jussieuの話が示唆するように、彼らはどのようにそれについて学びましたか?

コンダミンは、シンチョナの木が落ちた湖から飲んだ後に治癒した発熱に襲われたライオンを観察することによって、アメリカ人が最初に薬を知ったという別の物語を関連させている。 フンボルトは、ライオンズは、彼が言う、どちらも地域に住んでいないので、このバージョンを拒否し、また、彼らは熱っぽい取得しません。 しかし、彼の挑戦は、アメリカ人がチンコナ注入された水源から飲むことによって治癒した病気に苦しんでいる他の動物を観察し、この強力な治療法

を発見した可能性を排除するものではなく、それは強力である。 複数の方法で。

抗マラリア薬キニーネを供給することは、いくつかの国の帝国の野望を維持するために不可欠であった。 Lucille Brockwayは、彼女の本、Science and Colonial Expansion(p.103)の中で、Cinchonaの「植物ネットワークの帝国への有用性」を示しています。 具体的には、彼女はイギリスがその後イギリスのキューガーデンに派遣され、19世紀に南インドに転属した南米のペルーの樹皮の木を繁栄させたCinchona transferを詳述している。

Joseph BanksはすでにCinchonaをはるかに早くインドに移転するという考えを持っていたが、技術的な制限のために追求されなかった可能性がある。 世界中の生きている植物や種子の輸送は非常に困難であり、かなり信頼できず、しばしば失敗した。 ディオネア-ムシプラ)。 19世紀初頭に開発された密閉された保護ガラス容器であるWardian caseは、アンデスの地形を横断する際にガラスケースが最良の選択肢ではない場合でも、この技術的な困難を解決しました(湿らせたキャラコは即興のWardian caseを作るために使用されました)。 空中での移動のアイデアと技術的な困難が管理可能になったため、転送はまだ本格的には19世紀後半まで開始されませんでした。

なぜ、開始するのに時間がかかったのですか? そして、それがした後、何がCinchona転送を開始しましたか? ブロックウェイは、1857年のセポイ反乱の根底にある触媒を特定し、軍隊の命令と慣行が文化的、宗教的、カーストのタブーに絶えず違反していたため、インド人がイギリス東インド会社に反抗した。 セポイの反乱はイギリスに対する最初の反乱ではなかったが、それはしばしば独立のためのインドの最初の闘争として歓迎されている。 反乱は18ヶ月続き、その効果は多数かつ重要であった。 現在の議論にとって重要なのは、英国が軍事力を強化することによって反応したという事実である。 彼らはインドで軍隊を再編成し、イギリス軍とインド軍の比率を高め、砲兵の支配をイギリス軍に制限した。 重要なのは、その軍隊と公務員の健康でした。 彼らはマラリアから、まず第一に、それらを保護するために必要でした。 この事業は、輸入が依存していた場合、実行不可能とあまりにも高価であったであろうキニーネの大規模な、信頼性の高い供給を必要としました。 そのため、1858年にはチンコナ転送は、それが本格的に開始するために必要な広範な支持を得ました。

1860年までに、南インドのニルギリの丘が最初のシンチョナ農園の場所として選ばれました。 最初の3年間で250,000本の木が植えられ、1891年までには180万本が植えられた。 これらの植物の努力は、インドの制御が最初にマラリアの制御を得ることによってのみ持続することができるという考えによっ

この考え方は、インドにおけるイギリスの支配闘争をはるかに超えて広がり、例えば、20世紀に米国がカリブ海に設立した帝国において顕著な役割を果たした(J.R.McNeillのAnalysis in Mosquito Empires参照)。 長い間、チンコナの木はペルーの起源をはるかに超えて伸びており、マラリアの生命を脅かすグリップから人々を解放するだけでなく、植民地の力の帝国の野望を和らげるための複雑な主人公として機能しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。