不動の錫の兵士

アンデルセンの最初のイラストレーター、ヴィルヘルムペダーセンによるイラスト(1850)

1934年の映画”勇敢なブリキの兵士”(原題:”The Brave Tin Soldier”)に基づいたシネカラーの漫画が制作された。 漫画のプロットは、元の話とは少し異なります。 アンタゴニストは、ジャック-イン-ザ-ボックスではなく、むしろ自分自身のためにバレリーナを望んでいるおもちゃの王です。 錫の兵士は王を攻撃し、その結果、裁判にかけられ、発砲隊によって死刑を宣告されます。 バレリーナは彼の人生を惜しまないように懇願するが、彼女の嘆願は無視される。 彼女はその後、錫の兵士と一緒に立って、両方が燃える暖炉に撃たれ、そこで彼は彼女と一緒に心臓の形に溶けます。 ブリキの兵士とバレリーナの両方が”おもちゃの天国”に送られ、ブリキの兵士が今両方の足を持っているので、漫画はハッピーエンドを持っています。

1940年のディズニーのアニメ映画”ファンタジア”では、1938年のストーリーボードに示されているように、物語の短縮版が計画されていた。 残念なことに、セグメントの終わりはウォルト-ディズニーを満足させず、物語は脇に置かれました。

ジョージ-パルの戦争をテーマにした1941年の人形劇”リズム-イン-ザ-ランク”は、アイススケートのバレリーナと恋に落ちた後、おもちゃの兵士が退院したアンデルセンの物語を緩やかに適応させたものである可能性が高い。

ポール-グリモー(ジャック-プレヴェールと)は、1947年のフランスのカラー漫画”Le Petit Soldat”を、戦争に呼び出され、不自由になったがバレリーナを救出することを決意したおもちゃのアクロバットとして描いた。

マーシア-ブラウンの1953年の絵本は、M-R-ジェームズの翻訳で物語を説明し、カルデコットの名誉を授与されました。

Ivo Caprinoの1955年の人形映画”不動の錫の兵士”。

ショーン-フィリップスの1964年の曲”リトル-ティン-ソルジャー”もハンス-クリスチャン-アンデルセンの物語に基づいており、1965年にドノヴァンによってカバーされた。

1967年の小さな顔の歌”錫の兵士”は、”私はあなたの火の中に飛び込みたい小さな錫の兵士です”という歌詞で始まり、アンデルセンの物語の影響を受けているようです。

アンデルセンの現代的なオーガスト-ボーンヴィルは彼のバレエ”A Fairy Tale in Pictures”のためにこの物語を振り付け、ジョージ-バランシンは1975年にこの物語を振り付け、バレリーナが火に吹き飛ばされる前に兵士とバレリーナが彼らの愛を表現できるようにした。 ジョルジュ-ビゼーは”Jeux d’Enfants”の音楽に物語を設定しました。

1976年、ソユーズムルトフィルムはアニメ化された。

実写ミュージカル化は、もともと1984年から1985年にかけてディズニー-チャンネルで放送されたエンチャント-ミュージカル-プレイハウスの第二話であった。

1985年、ハーモニーゴールドは物語のリトルトレイン適応の英語ダブを作り、映画はもともと70年代後半にイタリアで作られました。

1986年、Atkinson Film-Artsは、リック-ジョーンズ、テレンス-スカメル、ロバート-ボックスタエルの声をフィーチャーしたアニメーション化を行い、クリストファー-プラマーによるナレーションを加えた。

1989年、Studio Miniatur Filmowychがアニメーション化した。

1991年、Hanna-BarberaとHallmarkによって制作されたTimeless Tales from Hallmarkの一部としてテレビアニメ映画に翻案されました。 『ブリキの兵士』はジョージ・ニューバーン、『バレリーナ』はミーガン・マラリー、『ジャック・イン・ザ・ボックス』はティム・カリー、『フロッグバウテン』はポール・ウィリアムズの声をフィーチャーしていた。 1990年の””でペニーワイズ役を演じた後、カリーの二番目のピエロ役となった。

子供の作家Tor Seidlerは1992年にフレッド-マルチェリーノのイラストでこの本を翻案した。

1995年、ジョン-ヴォイトがアンデルセンの物語を原作としたショータイム-ファミリー映画”錫の兵士”で監督デビューを果たした。

1996年、ビビアン-リトルとキャスリーン-ミルズはアンダーソンの物語をシアトルのダンス-フリーモント-スタジオのためのフルレングス-バレエに適応させた。 このバレエは、アメリカの多くのスタジオが12月に制作する人気のあるクリスマス・バレエ「くるみ割り人形」の代替として、毎年冬に制作されています。 ダンス-フレモントは、クリスマスのためにおもちゃを受け取り、すべての対話のために署名された正確な英語を使用する若い聴覚障害者の少年を中心に物語を中心にしています。

2000年のディズニー-アニメーション映画”ファンタジア2000″では、ピアノ協奏曲第一楽章を翻案したものが使用されている。 ドミトリー-ショスタコーヴィチのヘ長調第2番。 アンデルセンの物語とは少し異なり、兵士は五人しかいないが、片足は一人しかいない。バレリーナは磁器で作られているように見える。バレリーナは二本の足を持っていることを発見するために兵士は失望するが、バレリーナはまだ彼を受け入れる。最後に、ジャック-イン-ザ-ボックスの悪役は、兵士とバレリーナの代わりに火の中で死ぬものである。 他にも子供向けのアニメーション映画が製作されており、1975年にはsfファンタジー長編映画”スズ-ソルジャー”が製作された。

Anastaciaの2005年の曲Heavy on My Heartのミュージック-ビデオは、アンデルセンの物語に緩やかに触発されたものである。

スティーグ-ラーソンの2006年のスリラー”火と遊ぶ少女”では、激しく独立した主人公リスベス-サランダーは、アンデルセンの不動の錫の兵士(暗黙のうちにアンデルセンのバレリーナと自分自身を比較する)と、彼女の繰り返し露骨な拒絶にもかかわらず彼女に忠実であったジャーナリストのミカエル-ブロムクヴィストを比較する。

マイク-ミニョーラのグラフィック小説”ボルチモア、または不動の錫の兵士と吸血鬼”は、第一次世界大戦後の環境を舞台に、超自然的なドラキュラの神話と”不動の錫の兵士”の痛烈さを融合させている。 ケイト-ディカミロの”エドワード-トゥレーンの奇跡的な旅”(2006年)は、物語のテーマを利用しています。

ハンソン-ソング-ソルジャーもこのおとぎ話に基づいています。 この曲はゴブリンについては全く言及していない。 風が吹いたときに錫の兵士が窓の外に落ち、踊りながら錫の兵士とバレリーナが一緒に溶け、バレリーナは暖炉の近くに落ちました。

Anirudh Arunの2013年のbildungsromanでは不動の錫の兵士ですか? 主人公のアシュウィンは、彼の成功した兄弟Abhinavによって錫の兵士と比較されます(社会は、このように危険なジャック-イン-ザ-ボックスの一部を果たしています)。

ダフト-パンクの”インスタント-クラッシュ”のミュージック-ビデオは、”Steadfast Tin Soldier”に触発されたと言われている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。