永遠の沖縄であるブラジルの小さなコーナー

ブラジル-サンパウロのリベルダーデ地区のコミュニティセンターで開催されたFIFA2013コンフェデレーションカップ開幕戦を観戦するために日本のコミュ15, 2013
Image captionリベルダーデのサンパウロ地区では、サンバと日本の伝統がしばしば混ざり合っている

日本に戻ってきたばかりのブラジルに沖縄語が家を見つけたことを誰が知っていたでしょうか? BBCブラジルのLeticia Moriはサンパウロからこのレポートを持っています。

リベルダーデ地区を歩くと、あなたは東京にいたと思って許されるでしょう。 ブラジルでは、ブラジル最大の大都市のこの賑やかな部分よりも、日本の移民の影響が目に見える場所はどこにもありません。

サンパウロの中心部にあるリベルダーデのレストランの外には、June14,2014の日本人の子孫が集中しています。 ブラジルは、日本以外の世界で最大の日本人の子孫のコミュニティを持っており、1.5万人と推定されています。
Image captionブラジルでは日本食が人気
サンパウロ中心部のリベルダーデでは、日本人の子孫が集中している14日、2014年に女性が目撃されている。
Image captionサンパウロの通りに広がる典型的な日本のアーチウェイ

店舗の名前は日本語であり、日本の食べ物や台所用品から伝統的な家の装飾に至るまで、すべてを販売している。

赤く塗られたアーチと日本庭園は、ブラジルのこの小さな日本の隅に進出する訪問者を喜ばせます。

  • 日本で勝利したブラジル人

日本のブラジルへの移住は、日本船笠戸丸がサンパウロ南部のサントス港に到着した18日の1908年に毎年祝われ、移住を促進する二国間協定を利用した最初の781人を運んだ。

そのうちの半分は、日本の残りの部分の約640km(400マイル)南に位置する沖縄島の南部出身であり、1879年に東京に併合される前にさかのぼる独自の言語と文化を持っていた。

現在、ブラジルには日本国外の日本人子孫の世界最大のコミュニティがあり、約1.5万人が住んでいます。

なぜ沖縄から来たのですか?

日本当局は、貧困と人口過剰を緩和するために1960年代後半まで国策として移住を推進し、特に農村部の人々に海外での仕事を求めるよう奨励した。

サンパウロ中心部のリベルダーデでは、日本人の子孫が集中している14日、2014年に女性が目撃されている。
Image captionブラジルには日本人移民の子孫が多い

以前はハワイのサトウキビ畑、米国本土、カナダの西海岸、ある程度はメキシコで労働者として働くために移民を送る政策があったが、移民の制限を採用したため短命であった。

東京はすぐにさらに南の機会を探し始めました。

1888年に奴隷制度が廃止されたブラジルは、南東部のコーヒー農園で働くために安価な労働力を探していた。

日本人移民はそのギャップを埋めたが、すぐに多くの人が自分の土地を働くことでより多くの収入を得ることができることに気づいた。

コミュニティはすぐにサンパウロ州の豊かな耕地で繁栄し、農業技術に革命をもたらし、様々な野菜、米、緑を栽培し、そのうちのいくつかはサンパウロ州に導入された。

日本当局が島の併合後に沖縄の言語を禁止した故郷とは異なり、ブラジルに住む沖縄人は自由に言語を話し、文化を祝うことができました。

彼らの言語はどうなったのですか?

具志堅陽子さん(70)は10歳の時にブラジルに来た。

具志堅陽子(no alto,à direita)com seu grupo de professoras de dança
Image caption具志堅陽子(上段、右端)は移住後も伝統的な踊りを練習し続けた

“学校で沖縄語を話せば罰せられますが、家では密かに話しました”と彼女は家に戻って子供の頃について言います。

彼女は、ブラジルに定住した兄と一緒に、まだ沖縄語を流暢に話していると言います。

しかし、日本に戻って、その話者は少なく、遠く離れており、ユネスコは絶滅危惧言語のリストにそれを追加するよう促しています。

具志堅さんは、日本に滞在していた妹がそれを理解するのに苦労していると言います。

“かつて私は彼女を訪問し、私たちは劇場に行きました”と彼女は回想しています。 “演劇は沖縄であった。 私はすべてを理解し、彼女はしなかった。”

ルーツミュージックかポップか?

ブラジルで沖縄文化が盛んになったことは、今、沖縄からずっとサンパウロを旅してルーツに触れてきた中村芽衣や島袋桃香のような大学生を集めている。

メイと島袋桃香
Image caption中村メイが心理学を勉強している間、島袋桃香(左)が自分のアイデンティティを探るためにブラジルに来ている

中村さんは心理学を勉強し、初期の移民が新しい故郷でどのように組織されたかを理解したいと述べている。

島袋さんは、個人的な理由で来たと言います。 私は自分のアイデンティティを見つけようとするために遠くから物事を見てみたい。

“この外部の視点を通して幸せを見つけることができるかもしれません。”

沖縄のことも併合の時代から変わってきており、東京は沖縄の文化を紹介しようとしています。

“彼らは音楽とアニメで”ポップ”な沖縄を描こうとしている”と歴史家のリカルド-ソルゴン-ピレスは説明する。

「より多くの人々が自分のルーツを理解することに興味を持っており、それがブラジルへの関心につながっている」とサンパウロ大学の学術者は言う。

沖縄で歌うのは誰?

彼女の文化を学ぶためにブラジルに来たもう一つの若い沖縄人は歌手の具志恵です。

具志めぐみ
Image caption具志めぐみさんは、三線を演奏し、沖縄で歌う

ブラジルで交流プログラムを行っており、沖縄でよりよく歌えるように発音を向上させることを目的としている。

彼女はサンパウロ滞在中、高齢の移住者や、伝統的な蛇皮で覆われた弦楽器である三線を演奏する民俗グループと時間を過ごしました。

上原輝夫氏は、交流プログラムの一部を構成する沖縄ビラ-カラオ協会の会長である。

彼は、沖縄の文化は、故郷から遠く離れて生き残らなければならなかったので、ここではとても活気があると主張しています。

“沖縄では、家族のルーツが高く評価されています”と言います。 “ほとんどの子孫は、自分の家族がどの町から来ているのか、さらにはどの地区から来ているのかを知っています。 沖縄の人たちは非常に団結しており、海外に行くときはさらにそうする必要があります。”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。