an etymological valentine

Q:今月初めに同僚のハッピーバレンタインデーを希望しましたが、休日の名前にアポストロフィプラス”s”はないと言われました。 ありますよね?

A:はい、”バレンタインデー”にはアポストロフィ+”s”があります。”休日の名前の長い形式は”聖バレンタインデー”です。”

そして、あなたが疑問に思っている場合には、休日の名前の”バレンタイン”という言葉は所有格の固有名詞ですが、”バレンタイン”という言葉は(私たちがFeb. 14)は、複数形の一般名詞です。

“バレンタインデー”は、聖人の日であるため、所有格アポストロフィを持っています。 ラテン語では、ヴァレンティヌスは二人の初期のイタリアの聖人の名前であり、どちらも月に記念されている。 14.

オックスフォード英語辞典に掲載された参考文献によると、”バレンタインデー”というフレーズが最初に記録されたのは1381年頃、ジェフリー-チョーサーの中英語の詩”The Parlement of Foules:

“For this was on seynt Volantynys day/Whan euery bryd comyth there to chese his make.”(中英語では、所有格アポストロフィは使用されませんでした。)

Chaucerの行は、現代英語でこのように翻訳されます:”これは聖バレンタインデーにあった/すべての鳥が彼の仲間を選ぶためにここに来るとき。”(タイトルは、鳥の議会または議会、つまり鳥を意味します。)

一般的な名詞として、”バレンタイン”は、恋人、恋人、または特別な友人を意味するために最初に使用されました。 この言葉の意味は、OEDの引用によると、1477年に書面で最初に記録されました。

その年の2月、マージェリー・ブリューという若い女性が、夫であるジョン・パストンに2通のラブレターを書き、彼を「Voluntyn」(バレンタイン)と呼んだ。

現代英語に表現されているように、文字の一つは”Right reverend and well-beloved Valentine”から始まり、”by your Valentine”で終わります。”(私たちはNorman Davisによって編集されたPaston Letters、1963から引用しています。)

1500年代半ばに、oedは言う、名詞”バレンタイン”は、最初に”バレンタインとして描かれる人の名前が刻まれた折り畳まれた紙を意味するために使用されました。”

“バレンタイン”が現代的な意味を持つようになったのは19世紀までではなかった”書かれた、または印刷された手紙や書状、詩や他の言葉を持つ可憐なデザインのカード、esp。 愛らしさや感傷的な性質の、聖バレンタインデーに送信されます。”

ここでは、Oedの最初の引用です,メアリー*ラッセル*ミットフォードの本から(1824),スケッチのコレクション:”繁栄書き込みの細かいシート,バレンタインとサンプラーの間に何か.”

この後の例は、アルバート-R-スミスの”The Adventures of Mr.Ledbury and his Friend Jack Johnson”(1844年)からのものです。”

それよりも興味深いのは何でしょうか?

あなたの寄付でGrammarphobiaブログをサポートしてください。 そして、英語についての私たちの本をチェックしてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。