LYSSA

ギリシャ神話>>ギリシャの神々>>Daemones(霊)>>Lyssa

リッサ、リッタ

ローマ名

アイラ、フロール、狂犬病

翻訳

マッド-レイジ、フューリー(lyssa)

Lyssa/アテナイの赤-図クラテルC5TH B.C. /Museum of Fine Arts,Boston
Lyssa(detail),Athenian red-figure krater C5TH B.C.,Museum of Fine Arts Boston

LYSSAは、狂った怒り、怒り、狂った狂乱、そして動物では狂犬病の女神または擬人化された精神(daimona)でした。 アテナイ人は彼女の名前Lyttaを綴った。

リッサはアテナイの悲劇の人物だった。 Aeschylusで彼女はMinyadesを狂わせるために送られたDionysosの代理人として現れ、Euripidesで彼女はheraによってHeraklesに狂気を与えるために送られます。 ギリシャの花瓶の絵は、彼が彼の怒った猟犬によって引き裂かれているようにAktaion(Actaeon)の横に彼女の立っていることを示しています。 このシーンでは、彼女は短いスカートを着て、狂犬病の狂気を表す犬の頭の帽子で戴冠した女性として表示されます。

Lyssaはマニアと狂気の女神であるManiae(マニアエ)に関連していました。 彼女のローマ人の同等物はIra、Furorおよび狂犬病だった。 時には、彼女はIraeとFuroresのホストに乗算されました。

リュッサの家族

両親

NYX&ウラノスの血(エウリピデス-ヘラクレス844)
オード&ガイア(ヒュギヌス序文)

古典文学の引用

狂った怒りのリュッサ擬人化

aeschylus,FRAGMENT85XANTRIAE(PHOTIUS,LEXICON326. 22)(trans. Weir Smyth)(ギリシャ悲劇C5TH B.C.):

足の上から頭の冠が痙攣、Lyssa(狂乱)の刺し傷、aye、サソリの刺し傷を盗む。”

エウリピデス、ヘラクレス815ff(trans. ヴェラコット)(紀元前5世紀のギリシャ悲劇) :

Chorus:Ha! そこを参照してください、私の古い仲間! 同じ野生のパニックは私たち全員に落ちていますか? 飛んで、飛んで、あなたの遅れたステップをbestir! ベゴーン! 離れろ! 救い主の王子よ、私から災難を避けてください!
アイリス:勇気、老人! あなたが見る彼女は、Lyssa(狂気)、Nyx(夜)の娘であり、私はアイリス、神々のhandmaidです。 私たちはあなたの街を傷つけるために来ていませんが、私たちの戦いは、彼らがゼウスとアルクメナ(アルクメナ)の息子と呼ぶ彼に対して、一人の男の家 彼はすべての彼の悲惨な労働を終えたまでのために、運命は彼を維持していた、また父ゼウスは今まで彼に害を与えるために私やヘラに苦しむだろう。 しかし、今、彼はEurystheusの労働を達成したことを、ヘラは彼自身の子供を殺すことによって親族の血を流すの罪悪感で彼をブランドしたい、と私はまた、それを願 それから来なさい、未婚のメイド、黒いNyx(夜)の子供は、執拗にあなたの心を堅くし、この人に狂乱を送り、彼の子供の殺害に彼の心を混乱させ、彼を運転し、彼の狂ったキャリアに乱暴に彼をゴードし、死の帆を振る、彼がAkheronの(Acheronの)フェリーの上に彼自身の殺人的な手によって子供の公正なグループを伝えたとき、彼は彼に対してヘラの怒りが燃える方法を激しく知ることを学ぶかもしれないし、また私のものを経験するかもしれない;そうでなければ、彼は罰を逃れるべきであれば、神々人間の力が成長する一方で、何もないようになります。リッサ : 高貴な両親のうち、私は生まれました,Nyxの娘(夜),Ouranosの血から生まれました(天王星,天);そして、これらの特権は、私が保持します,友人に対する怒りでそれらを使 この男,その家に対して、あなたは私を送信しています,自分自身に天と地で同様の名前を作りました;のために,道のない荒野を飼いならすと荒れ狂う海 . ((lacuna))私はあなたに助言するため、彼に悲惨な事故を望んでいません。
アイリス:ヘラと私の計画についてのあなたの助言を惜しまないでください。
Lyssa:私はあなたの歩みをこの悪の道に変えるのではなく、最良の道に変えようとしています。
アイリス:ゼウスの妻があなたをここに送ったのは自制を実践するためではなかった。
Lyssa:私はここで私は私の意志に反して行動していることを目撃するために太陽神ヘリオスを呼び出します;しかし、確かに私は一度にあなたとヘラに仕え、猟犬が狩人に従うように完全な叫びであなたに従わなければならない場合,その後、私は行きます; その激しいうめき声の波を持つ海も、地震も、苦しみの爆発を持つ落雷も、私がイラク人の胸に入る真っ逆さまの突進のようなものではありません。彼の屋根を通って、私は私の道を破裂し、最初に彼の子供たちを殺した後、彼の家に急襲します。また、彼らの殺人者は、彼が私の狂気から解放されるまで、彼が生まれた子供たちを殺していることを知らないでしょう。 彼を見よ! 今でも、彼は乱暴に最初に彼の頭を投げ、そして言葉なしで左右に激しく彼の目を転がしている方法を参照してください; また、彼は充電する行為で恐ろしい雄牛のように、彼の喘ぎ息を制御することはできません。 すぐに私はまだ野生のダンスにあなたを喚起し、あなたの耳に恐怖のノートをパイプします。 あなたの名誉あるコースでオリンポスに、Oアイリス、離れて舞い上がる;私は目に見えないが、ヘラクレスのホールに盗むだろう。チョルs:ああああああああああああああああああああああ! ラメント;ゼウスの息子、あなたの街の花は、削減されています。 あなたに災い、ヘラス! それはあなたからあなたの恩人をキャストし、彼はLyssa(狂気)の甲高い狂乱で踊るように彼を破壊します。 彼女は彼女の戦車、悲しみとため息の女王に搭載され、怒りのためかのように、Nyxのゴルゴン子、百ヒス蛇の頭、点滅する目のLyssa(狂気)で、彼女の馬にgoadingされています。 すぐに神は彼の幸運を変えた;すぐに彼の子供は父の手によって殺された彼らの最後を、呼吸する。”

画像N17.1(下):”LyssaはAktaionに対する怒った攻撃で猟犬を促す前方に走ります。 彼女はchitoniskosを身に着けている;その上に、長い袖が付いているコート;その上に毛皮、girt;高いひもで締められたブーツ。 彼女の頭の冠の上には、それから成長しているかのように、小さな猟犬の頭があり、警戒した表情と耳が突き刺さっています。 彼女は袖のコート、ペルシャのkandysを身に着けています。 それは彼らの東洋の衣装の一部としてアマゾンによって着用されています。”ペルセウス-デジタル-ライブラリー花瓶カタログ(2000)

Lyssa,Actaeon and Artemis|Athenian red-figure krater C5TH B.C./Museum of Fine Arts,Boston
Lyssa,Actaeon and Artemis,Athenian red-figure krater C5Th B.C.,Museum of Fine Arts Boston

IRA&怒りのIRAEローマ人の擬人化

Ira(怒り)はLyssaのローマ人に相当しました。 彼女はしばしばラテン語でIrae(Angers)のホストに複数形化されました。

擬似ヒュギヌス、序文(trans. グラント)(ローマ神話学者C2Nd A.D.):
“オードとテラ(地球)から : Dolor(悲しみ)、Dolus(欺瞞)、Ira(怒り)、Luctus(嘆き)、Mendacium(虚偽)、Jusiurandum(誓い)、Vltio(復讐)、Intemperantia(Intemperance)、Altercatio(口論)、Obliuio(物忘れ)、Socordia(ナマケモノ)、ティモール(恐怖)、Superbia(誇り)、Incestum(近親相姦)、Pugna(戦闘)。”

ウァレリウス-フラクスス、アルゴナウティカ2世。 200ff(トランス。 Mozley)(ローマの叙事詩C1ST A.D.):
“恐怖に襲われた空気を通して、何度も何度も彼女は奇妙な叫び声のリングを作ります。 . . まっすぐPavor(恐怖)とinsensate Discordia(争い)彼女のGetic隠れ家から、淡い頬、Dolus(裏切り)、狂犬病(狂乱)と残りのLetus(死)の上にそびえ立つ暗い茶色のIra(怒り)、彼女の残酷な手は、信号を与えた火星の配偶者のpealing声の最初の音で急いで来て、裸。”

ウァレリウス-フラクスス、アルゴナウティカ5世。 136ff:
“アイラ(怒り)と涙が待っていた種牡馬は、斧を振り回す会社に促しました。”

ウァレリウス-フラクスス、アルゴナウティカ5世。 145万円 :
“彼らはその石のベッドから未知の鉄を引きずり、剣を提供したため、オディア(憎しみ)は武装していないため、アイラ(怒り)は資源がなく、エリニス(復讐)が遅い。”

スタティウス、テベイド2。 286ff(trans. モズレー)(ローマの叙事詩C1ST A.D.):
“パシテアではなく、優雅な姉妹の長男、また装飾(魅力)もイダリアの若者はそれを成形しましたが、ルクタス(悲しみ)、すべてのIrae(情熱)、Dolor(苦悩)とDiscordia(不和)は、彼女の右手のすべての工芸品であった。”

スタティウス3世。 424円 :
“夜をさまよう色合いの中で、高い上からの戦いの神は、腕の雷で鳴り響くようになりましたNemean fieldsとArcadia端から端まで、TaenarumとTherapnaeの高さ。 . . 自分自身のための情熱で興奮した心を満たしました。 Furor(怒り)とIra(怒り)は彼の紋章をトリミングし、彼自身の従者であるPavor(パニック)は彼の馬の手綱を処理します。”

スタティウス、第7代。 64:
“フィット-センチネル-ホールド-ウォッチ” : 外の門から野生の衝動(情熱)が飛躍し、盲目のNefas(Mishief)とIrae(Angers)は赤と蒼白なMetus(恐怖)を洗い流し、Insidia(裏切り)は隠された剣で潜んでおり、Discordia(不和)は両刃の刃を持っています。 ミニ(脅威)は無数の裁判所で叫びを作り、不機嫌なVirtus(勇気)は真っ只中に立っており、血で汚れた顔を持つFuror(怒り)喜びと武装したMors(死)はそこに座っています。”

スタティウス9世。 832円 :
“戦争の主は戦いに飛び降りた:彼は空気Ira(怒り)だけで彼の仲間だったのパスを介して高速化として:他のFurores(Madnesses)は戦争の汗で忙しかった。”

FUROR&FURORES RAGE

Lyssaのローマ人の擬人化は、おそらくラテン語のFuror(Rage)と同じでした。 彼女は時々Furoresのグループに複数形化されました。

Seneca,Hercules Furens90ff(trans. ミラー)(ローマの悲劇C1ST A.D.):
“‘Dostは今、あなたはStyxと残酷な幽霊を脱出したと思いますか? ここで私はあなたの地獄の形が表示されます。 深い暗闇の中で一つは、はるかにダウン有罪の魂の追放の場所の下に、私は呼び出すだろう-女神Discordia(不和)、誰巨大な洞窟は、山で禁止され、警備員;私は彼女を怒りの知性!”

セネカ、オイディプス582:
“突然、地球はあくびをして、計り知れないほどの湾で広く開かれました。 自分自身、私は影の中の麻痺したプールを見た;自分自身、非常に真実のwan神々と夜。 私の凍った血はまだ立っていて、私の静脈を詰まらせました。 Forthは野蛮なコホートを跳びました。 . . それから厳しいErinys(復讐)は金切り声を上げ、盲目のFuror(怒り)と恐怖(恐怖)、そして永遠の色合いの中に産卵し、潜んでいるすべての形態:Luctus(悲しみ)、彼女の髪を裂く;Morbus(病気)、彼女の疲れた頭を保持する不足;Senectus(年齢)、自分自身に負担をかけ、差し迫ったMetus(恐怖)、そして貪欲な疫病(疫病)、Ogygianの人々の呪い。 私たちの霊は私たちの中で死んだ。 彼女の老齢の種牡馬の儀式と芸術を知っていた彼女でさえ、驚いていました。 しかし、彼は、彼の失われた視力から臆病で大胆な、残酷なDisの無血の群衆を召喚します。”

スタティウス3世。 424ff(trans. モズレー)(ローマの叙事詩C1ST A.D.):
“高い上からの戦いの神は、腕の雷で鳴り響くように作られましたNemean fieldsとArcadia端から端まで。 . . 自分自身のための情熱で興奮した心を満たしました。 Furor(怒り)とIra(怒り)は彼の紋章をトリミングし、彼自身の従者であるPavor(パニック)は彼の馬の手綱を処理します。”

スタティウス、第7代。 64ff :
“Fit sentinels hold watch there:from the outer gate野生の衝動(情熱)が飛躍し、盲目のNefas(Mishief)とIrae(Angers)が赤と蒼白なMetus(恐怖)を洗い流し、Insidia(裏切り)が隠された剣で潜んでおり、discordia(不和)は両刃の刃を持っています。 ミニ(脅威)は無数の裁判所で叫びを作り、不機嫌なVirtus(勇気)は真っ只中に立っており、血で汚れた顔を持つFuror(怒り)喜びと武装したMors(死)はそこに座っています。”

スタティウス、10. 556円 :
“恐ろしい内の光景です,乏しい火星自身がそれを見るために喜ぶだろう;Luctus(悲しみ)とFuror(怒り)とPavor(パニック),そしてFuga(敗走)盲目の暗がりにenwrapped多くの声の不和”

スタティウス9世。 832ff:
“戦争の主は戦いに飛び降りた:彼は空気Ira(怒り)だけで彼の仲間だったのパスを介して高速化として:他のFurores(怒り)は、戦争の汗で忙しかったです。”

スタティウス、テベイド5。 65ff :
“どこでも苦いOdia(憎しみ)とFuror(怒り)とDiscordia(不和)がベッドのパートナーを沈んで君臨しました。”

スタティウス、テベイド4。 661ff:
“鈍い従者は彼ではない:Ira(怒り)とFuror(怒り)はそこにあり、Metus(恐怖)とVirtus(美徳)、そしてArdor(情熱)は決して冷静ではなく、その王子に最も好きな軍隊である。”

狂犬病怒りのローマの擬人化

Lyssaはまた、狂犬病(熱狂的な怒り)の形でラテン語で表示され、戦いの怒りと狂犬病の病気の両方のdaimona。

ウァレリウス-フラクスス、アルゴナウティカ2世。 200ff(トランス。 Mozley)(ローマの叙事詩C1ST A.D.):
“恐怖に襲われた空気を通して、何度も何度も彼女は奇妙な叫び声のリングを作ります。 . . まっすぐPavor(恐怖)と彼女のGetic隠れ家からinsensate Discordia(争い)、淡い頬、Dolus(裏切り)、狂犬病(熱狂的な怒り)と残りのLetum(死)の上にそびえ立つ、彼女の残酷な手は、信号を与えた火星の配偶者のpealing声の最初の音で急いで来て、裸。”

古代ギリシャの芸術

サムネイルLyssa

N17.1Lyssa

アテナイの赤いフィギュア花瓶絵画C5TH B.C.C.

サムネイルLyssa,Actaeon,Artemis

K6.9Lyssa,Actaeon,Artemis

Athenian Red Figure Vase Painting C5Th B.C.

ソース

ギリシャ

  • アエスキロス、断片-ギリシャ悲劇C5TH B.C.
  • エウリピデス、ヘラクレスの狂気-ギリシャ悲劇C5Th B.C.

ローマ

  • ヒュギヌス、ファビュラエ-ラテン語神話C2ND A.D.
  • セネカ、ヘラクレスFurens-ラテン語の悲劇C1ST A.D.
  • セネカ、オイディプス-ラテン語の悲劇C1ST A.D.
  • ヴァレリウスflaccus,the argonautica-latin epic c1st a.d.
  • statius,thebaid-Latin Epic C1St A.D.

参考文献

このページで引用されている翻訳の完全な参考文献。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。