마더 구스 렛 루스

많은 마더 구스 동요가 오락을 위해 만들어 졌다는 것은 의심의 여지가 없습니다. 그러나 민속 문화 학자들은 풍자적 인 사회적 또는 정치적 논평으로 해석 될 운명이었던 특정 운율이 있다고 믿는다.

goosemelodies_diddleimage2

그러한 예 중 하나는 운율”이봐 속이다 속이다.”거기에 믿는 사람들이 징서 영감을 받았의 법원에 의해 영국의 ElizabethI. 그녀는 그녀의 정치 아첨의 마음과 그녀의 많은 구혼자의 마음을 장난 삼아 방법에 대한”고양이”로 일부 알려진,엘리자베스또한 춤을 좋아하는 것으로 알려져 있었다,특히 바이올린 음악. 마찬가지로,시의 세 번째 줄인”작은 개는 그런 스포츠를보기 위해 웃었다”는 것은 엘리자베스가”그는 내 작은 무릎 개와 같다…”라고 말하면서 구혼자였던 로버트 더들리에 대한 언급이며,마지막으로 통역사들은 운율의 마지막 줄인”접시가 숟가락으로 도망 쳤다”는 레이디 캐서린 그레이와 하트 포드의 얼 에드워드의 비밀 연합을 묘사하기위한 것이라고 제안했다. 이 두 귀족 별명을 부여 했다”접시”와”숟가락”왕실의 다 이닝 룸과 레이디 캐서린의 역할에 황금 식기의 바러로 에드워드의 역할로 인해”왕실의 식사의 감별사.”

또 다른 해석은 이집트 신화를 중심으로합니다. 이 버전에서는 종종 암소의 머리를 가진 것으로 묘사 된 여신 하토르가 별자리로”달 위로 점프”하는 것을 보았습니다. 여기서”작은 개”는 실제로 별자리 캐니스 마이너이며,이들은 나일강 강둑의 홍수로 인해 이집트인들이 그들의 땅을 탈출 한 이야기를 들려줍니다.

linenbook_marycontrarypic

아씨 메리,운율”메리 아주 반대”에서 잠재적으로 유명한 성모 마리아,스코틀랜드의 메리 여왕,메리 튜더 등 많은 유명한 성모 마리아에 관한 소문이 있습니다.

성모 마리아의 해석에 따르면,그녀의 정원에있는”은종”은 교회 종을 대표하며,”새조개 껍질”은 스페인 산티아고 데 콤포 스텔 레인 사원으로 여행하는 것과 같은 종교 순례자들이 착용하는 휘장입니다. 버진의”예쁜 하녀”는 그녀의 봉사에 그들의 삶을 바치는 수녀들을 포함 할 것입니다.

스코틀랜드의 메리 여왕,반면에,더 피상적 인 해석을 제안합니다. 이 고귀한 여인은 값 비싸고 디코딩 된 맛으로 유명했으며,이 경우”은 종과 새조개 껍질”은 고급스러운 아이템에 대한 그녀의 친화력을 나타냅니다. 에 관해서는”예쁜 하녀,”이 마리아는 대기에 네 여자가 있었다,흥미롭게도 충분히”네 마리아로 알려진.”

그러나 운율이 전설적인”블러디 메리”인 메리 튜더를 언급한다면,이시는 훨씬 더 어두운 의미를 갖습니다. 이 가톨릭 여왕은 개신교와의 전쟁을 벌였으며 그녀의 여파로 무덤의”정원”을 남겼습니다. 이 버전에서”은 종과 새조개 껍질”은 개신교를 기소하는 데 사용되는 고문 장치를 의미하고”예쁜 하녀”는 블러디 메리의 십자군 이후 남편에서 살아남은 수많은 과부를 나타냅니다.

boyblue2-image

“리틀 보이 블루”는 또한 정치적 의미를 취합니다. 이 어린 소년은 영국 헨리 8 세의 종교 지도자 인 우 슬리 추기경을 대표해야합니다. 이 추기경은 자신의 의무를 소홀히했으며 헨리 8 세의 통치하에 영국을 파괴 한 종교적 혼란에 대한 책임이 있습니다. 종종 목자로 묘사되는 종교적 인물로서,우 슬리는 그의”양”무리 또는 그의 회중을 돌보지 않았습니다.

마찬가지로,이시는 찰스 2 세 왕의 리근을 묘사 할 수 있는데,그는 이번에는 그의”양”을 무인으로 남겼습니다.

humpty-dumpty-image1

“험 프티 덤프 티”는 원치 않는 임신에서 영국 남북 전쟁 이후 영국의 상태에 이르기까지 모든 것을 나타내는 것으로 추측됩니다. 그러나 한 가지 일반적인 해석은 험 프티 덤프 티는 왕족 군대에 의해 캡처 된 전쟁 중에 사용 된 캐논에 주어진 것입니다. 콜체스터에있는 세인트 메리 교회 외부의 벽 꼭대기에 자리 잡고 있으며,훈련받지 않은 군대가 압수 된 포병을 사용하려고 시도했을 때,그것은 역효과를 내며 조각으로 불었다.

깊은 의미를 유지하는 것으로 생각되는 몇 가지 다른 운율은”잭 스프 래트”,”링-어라운드-더-로지”,”우리집에 왜 왔니 우리집에 왜 왔니 검은 양”,”바위-어-안녕 아기”와”잭 민첩.”

각 운에 대해 제공되는 많은 해석은 현대 독자들뿐만 아니라 우리의 전임자들에게도 얼마나 모호한지를 강조합니다. 그것은 또한 그들의 명성 프랑스어 기원에도 불구 하 고 살아남은 해석의 많은 우려 영어 로열티 또는 문제 주의 흥미 롭 군요. 또한,마더 구스의 이야기와 운율이 실제로 프랑스 나 독일에서 유래 여부에 대한 몇 가지 논쟁이있다—19 세기의 시작 부분에,그림 형제 형제는 페로와 유사한 이야기의 수를 협력,그들은 독일 민속에서 비롯 주장과 함께. 그러나,페로의 컬렉션의 초기 출판으로 인해,이야기는 일반적으로 기원 프랑스어 것으로 생각된다.

불행히도,문학 학자들과 역사가들이 이러한 운율의 진정한 구두로 전달 된 기원으로부터 얼마나 분리되었는지에 따라,이러한 해석이 사실인지 여부를 말할 증거는 없다. 아직도,텍스트의 일부는 무겁게 운율 뒤에 이야기 나 도덕적있을 수 있습니다 제안 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.