일본어는 음색 언어입니까?

새로운 언어를 배울 때,영어 사용자들에게 한 가지 어려움은 톤이 일부 언어의 단어의 의미에 어떻게 영향을 미치는지 배우는 것일 수 있습니다. 음조 언어는 단어의 피치를 변경하면 단어 자체의 의미를 변경할 수있는 언어입니다. 예를 들어,만다린에서 엄마의 발음은 사용 된 음색에 따라 어머니,대마,말 또는 꾸짖음을 의미 할 수 있습니다.

베트남어,태국어,북경어 및 광동어와 달리 일본어는 음조 언어가 아닙니다. 일본어 스피커는 각 음절에 대한 특정 음색을하지 않고 자신의 굴절에서 높거나 낮은 구별과 다른 의미를 형성 할 수있다. 피치는 일부 단어의 의미에 영향을 미칠 수 있지만 일반적인 컨텍스트는 명확한 의사 소통을 허용합니다. 일본어는 45 개의 음절로 구성되며,각 음절은 특정 단어에 해당하는 위치에 관계없이 동일한 방식으로 발음됩니다. 일본어에는 히라가나와 가타카나라는 두 개의 스크립트가 있는데,이 스크립트는 가나라고 알려져 있습니다. 히라가나는 서기 800 년경 만요가나(발음에 사용되는 한자)의 필기체 스타일로 개발되었으며 일상 생활과 텍스트에서 히라가나가 가타카나와 똑같이 사용되었을 때 현대까지 널리 받아 들여지지 않았습니다.

가타카나는 짧고 똑 바른 획과 각진 모서리로 유명하며 만요가나의 일부에서 히라가나와 같은시기에 약식 방법으로 개발되었습니다. 그것은 원래 국가에 의해 일반적인 사용으로 채택되기 전에 남성에 의해 중국어와 함께 사용되었습니다. 지금은 강조,외국 단어와 이름,동물 이름을 작성하고,만화의 일부 소리를 설명하기 위해 정기적으로 사용됩니다.
일본어는 한자 표의 문자를 사용하는 쓰기 시스템의 상호 사용을 통해 보여지는 것처럼 중국어의 영향을 많이 받았다. 한자 표의 문자는 중국에서 유래하고 그들은 변화의 다소 시행 한반도와 일본에 확산되었다. 중국어는 일본어보다 더 많은 한자를 사용하지만 두 언어에서 사용되는 문자의 약 70-80%가 비슷한 의미를 표현하는 데 사용됩니다.

일본어는 인도-유럽 언어 인 유럽,러시아 및 인도에서 사용되는 언어와 달리 특정 언어 계열에 속하지 않습니다. 저명한 이론은 일본어가 터키,퉁구스,몽골어 및 한국어를 포함하는 알타이 가족에 속하며 한국어와 가장 유사하다는 것입니다. 그러나 일부 학자들은 오스트로 네시아 가족의 남태평양 언어에 본질적으로 더 가깝다고 생각합니다.

바이오:케이틀린 공은 알타의 비욘드 워드 블로그의 프리랜서 작가이자 블로거이며 몬 머스 대학에서 커뮤니케이션을 공부했습니다. 그녀는 태어나 그녀가 여전히 거주하는 뉴저지에서 자랐습니다. 언어에 대한 그녀의 주요 관심사는 번역 및 통역입니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.