20 세기의 가장 위대한 미국 시인은 누구입니까?

이 질문은 워크샵에서 제기되었습니다. 워크숍은 대부분 스티븐스와 프로스트 사이에 나누어 보였다. “아무도 여성 시인을 제안하지 않습니다.”동료가 나에게 호의적으로 속삭 였고”마리안 무어!”

위대함은 나에게 질문의 가장 흥미로운 한정자입니다. 나는 우리가 20 세기와 미국 말할 때 우리가 무엇을 의미하는지 알고 싶어요. 프로스트 또는 스티븐스 또는 무어가 그러한 것들을 예시하는 가장 좋은 방법이라고 주장하고 있습니까? 그리고 이러한 것들에 의해 나는 20 세기 미국의 시학 주위에 큰 논쟁 중 일부를 생각하고 있어요—무료 구절,열린 필드,지역,형태의 정치화,흑인 예술 운동,&씨—그리고,그 문제에 대한,미국—투표,글로벌 전쟁의 년과 년,도시화,공장 농업,시민권 운동,분리주의 운동,재즈,&씨.이러한 추상의 모범적 인 사람을 찾기 위해,이 한정자를 애타게 시도조차,나는 위대함의 함정을 위험,하지만 난 20 세기 미국의 시학을 생각할 때,그리고 미국인,나는 그웬 돌린 브룩스를 생각합니다.

예: 시의 그녀의 첫 번째 책은 브론즈빌의 거리 제목,이는 그 자체가 분명 그녀의 유리한 지점을 만든다,그리고 전술은 그녀는 그녀의 경력을 통해 사용합니다—초상화와 장소,종종 검은 색과 노동 계급,콘크리트와 신화.

또한:그 미국 대명사의 그녀의시,”풀 플레이어. 황금 삽에 일곱.”그녀의 자신의 계정에 의해 과대 평가,미국의 편지에 대한 그녀의 공헌의 나머지 부분을 압도하는 위협시,그럼에도 불구하고,그의 음악 20 세기 미국의 그것의시-디켄터,추진력,떨어지는,그것의 근접에서 발견 소리에 열려.

그리고 그녀는 바뀌었다. 좋든 나쁘 든간에,퓰리처 우승과 설립의지지를 얻은 후(예:학술 공연,주요 무역 출판사를 통한 출판,멋진 독서에 대한 초대),그녀는 시대에 따라 자신을 바꿀 수있었습니다. “나는 생각했다,”그녀는 말한다 1991 사람의 시인에 대한 읽기,”흑인이 충분히 좋은 충분히 적절한 있다면 그,모든 확인 될 것,”하지만 피스크 대학에서 회의에서 일부 젊은 흑인 시인,흑인 예술 운동을 만드는 사람,그 관점을 변경.

및: 그녀는 작은 하퍼와 행을 왼쪽,독립,블랙 출판사—즉 브로드 사이드 언론과 제 3 세계 언론.

그러나 물론:피스크 이전에 그녀는 상속 된 스탠 자이 및 미터법 형식을 독재 적이며 심지어 그 안에서 싸웠습니다. 또는 그녀는 그녀의 두 번째 책에서 말했듯이,애니 알렌,”첫 싸움. 그런 다음 바이올린.”

승리 전쟁. “……….”………..”………..”………..”………..”………..”.

나는 20 세기 미국이라는 이름의 그녀의시의 많은 예를 계속 지적 할 수 있습니다. 그리고 나는이 할 중요하다고 생각,브룩스는 오히려 잘 선집 동안,게이트 키퍼와 빠른 대화는 모두 밖으로 특정 사람을 작성하는 재미있는 방법이. 내 말은 그녀의 이름이 입력하지 않은 것입니다,예를 들어,유명한 선수에 그 상기 채팅. 나는 그것을 거기에 추가하지 않았다.

최근 블로그 게시물에서,카르멘 김 스커 니즈 스미스는 더 많은 시인들이 불의에 대해 쓰고,정부의 감시하에 글을 쓰고,”그들을 돌아보십시오.”그녀는이 중요한 일을 시인의 전통이 말한다:

아드리안 리치,데니스 레버토프,게리 스나이더,브렌다 힐먼,그리고 최근에는 마크 노왁,셰인 맥크레이,예나 오스만과 크레이그 산토스 페레즈와 같은 시인들은 시민으로서의 우리 기관이 줄어들고 있는 쇠퇴하는 제국에 사는 것에 대한 받아 들여진 이야기를 발견하고 폭로하고 대응하기 위해 특권과 플랫폼을 활용했습니다. 정부가 우리를 감시하는 동안 점점 더 많은 시인과 작가들이 우리의 현재 순간을 얼룩지게하는 불의를 문서화하고 있습니다.

허락하신다면,이 블로그에서입니다,의미,이 게시물처럼,그것은 신속하고 일회용하기위한 것입니다,대화를 시작하는 단순한 시도. 그럼에도 불구하고,대화를 계속하려는 나의 시도는 다음과 같다:왜 국가를 대표하는 시인들의 이름을 지으면서,김씨 스미스는 현대 장면에서 두 명의 유색인을 인용하지만,과거는 완전히 백인인가? 그것은 어떻게 색상의 작가 종종 후속 버전에서 선집에서 삭제 됩니다? 그들의 일은 무관한가 간주하는가? 누구에 의해? 나는 이 현상의 통계적인 고장이 없다,그러나 것을 극복하기의 미국 신화에 의해 알려지는 안구 추측은,나를 의미의 강제적인 쇠퇴의 기회를 변론하고 싶는다,지우기의 기회는 오히려 크다. 심지어 선집의 말하기.

피스크 대학 회의에서,젊은 흑인 시인은 브룩스의 현대했다,로버트 헤이든,작업에,더 많거나 적은,그의 다음보기를 통해:

간결하게 말하면,나는 아프리카 계 미국인 시인들이 시인으로서 먼저 보아야한다고 생각합니다. 그리고 그들 중 하나로서 나는 내 작품이 어떤 의미라면,그것이 전혀 좋은 것이라면,그것이 인간적 영향을 미칠 것이라고 감히 희망한다.좁은 인종적,민족적,정치적,지나치게 전문화 된 영향이 아닙니다.

이것은 아마도 위대함이 요구하는 반응 일 것입니다. 그것의 육체적인 시간에 저항하는 응답. 나는 헤이든과 브룩스를 김의 목록에 추가 할 것입니다.네즈 스미스가 제공하는 것,나는 수많은 다른 사람들과 마찬가지로(소니아 산체스,준 조던,후안 펠리페 에레라,& 나는 헤이든 말할 것,걱정하지 마세요,심지어 좁은,지나치게 전문 정의,당신의 장소는 보장되지 않습니다. 그것은 얇은입니다. 브룩스가 쓴 것처럼”이 엄격한 분위기에서 정의 할 수 없습니다.”

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.