dus u wilt Dove tolk worden?

steps-to-becoming-asl-sign-language-interpreter-01de Amerikaanse opvattingen over handicaps ontwikkelen zich langzaam en onze samenleving begint eindelijk de uiteenlopende behoeften van een diverse bevolking te erkennen en tegemoet te komen. Omdat het mainstream bewustzijn over de dovengemeenschap toeneemt, is doven tolken een groeiend carrièreveld met een toenemende vraag. Er is een tekort aan Dove tolken, zelfs in de grote steden!

WAT IS EEN DOVE TOLK?

Dove tolken bevinden zich in een unieke positie, met één voet in de Dove wereld en één voet in de Tolkenwereld, waardoor zij hooggekwalificeerde communicatiespecialisten zijn. Deze personen hebben een tolk training programma voltooid, en de meeste hebben hoger onderwijs graden variërend van BA tot Masters in verwante gebieden.Dove tolken werken als team met een horende ASL-tolk en worden gebruikt om effectieve communicatie te vergemakkelijken in situaties waarin taal— en culturele verschillen moeilijk te overwinnen zijn-bijvoorbeeld door te communiceren met een dove persoon met beperkte taalvaardigheden, of met een dove persoon die ernstig trauma heeft opgelopen. Dove tolken worden ook gebruikt in situaties waarin de inherente positie van sociale macht die een dove vertolker inneemt, kan interfereren met de ware boodschap die een dove probeert over te brengen. Dit kan gebeuren in rechtszalen, ziekenhuizen, politiebureaus, instellingen voor menselijk welzijn, enzovoort .

Dove tolken kunnen de beste optie zijn om te communiceren met dove mensen die een specifiek regionaal dialect gebruiken, of met buitenlandse personen voor wie ASL een tweede of derde taal is. Dove tolken zijn een geweldige keuze voor het communiceren met dove kinderen, mensen met leren, intellectuele, of andere lichamelijke beperkingen, of degenen die een geestelijke gezondheidscrisis ervaren.Hoewel de meeste ASL-tolken speciaal opgeleide mensen zijn die de Amerikaanse Gebarentaal vloeiend kennen en een goed begrip hebben van de Dove cultuur, zijn Dove tolken doorgaans gebruikers van gebarentaal die de werkelijke ervaring van doofheid hebben.

WAT IS EEN GECERTIFICEERDE DOVE TOLK?

certified-asl-sign-language-tolk-job-court-legal-setting-03in 1998 heeft de Registry of tolken for the Deaf (RID) een certificeringsprogramma voor Dove tolken opgezet als onderdeel van de inspanningen van de organisatie om professionele kwaliteitsnormen te creëren en te handhaven. Degenen die de rid-referenties verwerven, staan bekend als Certified Deaf Interpreters (CDI).

“houders van deze certificering zijn doof of slechthorend en hebben kennis en begrip van tolken, doofheid, de Dove gemeenschap en de Dove cultuur aangetoond,” aldus de RID-website. “Houders hebben gespecialiseerde opleiding en/of ervaring in het gebruik van gebaar, mime, rekwisieten, tekeningen en andere hulpmiddelen om de communicatie te verbeteren….CDI heeft een uitgebreide kennis en begrip van doofheid, de dove gemeenschap en/of de Dove cultuur, die in combinatie met uitstekende communicatieve vaardigheden, extra expertise kan brengen in zowel routine als uniek moeilijke interpretatiesituaties.”

RID steunt het gebruik van CIO om de volgende doelstellingen te bereiken::

  • optimaal begrip door alle partijen.
  • efficiënt gebruik van tijd en middelen.
  • verduidelijking van taalkundige en / of culturele verwarring en misverstanden.
  • komen tot een duidelijke conclusie in de interpretatiesituatie.

stappen om een gecertificeerde dove tolk te worden

how-be-asl-sign-language-interpreter-for-medical-hospitals-04“ik vind het altijd leuk om mensen te ontmoeten en erover na te denken om tolk te worden”, legt de gecertificeerde Dove tolk Aleksandr Rozentsvit uit. “Ik daag mezelf soms graag uit, en werk hoe ik ervoor kan zorgen dat de klant mijn boodschap krijgt. Ook ga ik graag naar nieuwe plaatsen en als tolk waagt ik me uit naar nieuwe plaatsen die ik nog niet eerder ben geweest.”

een carrière als Dove tolk kan een geweldige optie zijn voor mensen met gehoorverlies die een passie voor communicatie hebben! Het is een baan die variatie en constante groeimogelijkheden biedt. Maar hoe aan de slag?

ontwikkel kennis en vaardigheden in het interpreteren

wanneer u net begint, is het cruciaal om te oefenen, te oefenen, te oefenen! Het bijwonen van tolkenworkshops en trainingsevenementen, zoals die van de Gallaudet University, Dove Tolkworkshops of andere privéprogramma ‘ s, zal helpen uw ervaring en begrip van het veld op te bouwen.

certified-sign-language-tolk-educational-settings-05aanvullende middelen voor de opleiding omvatten het Dove tolk Institute, dat “een leer -, deel-en netwerksite is voor Dove tolken (DI), tolken die met Dove tolken werken, DI-opvoeders en mentoren, tolkonderwijs faculteit en administrateurs, en mensen die gebruik maken van de diensten van DIs.”Het Deaf Interpreter Institute heeft ook een National Consortium of Interpreter Education Centers (NCIEC) Deaf Interpreter Curriculum Manual gecreëerd, dat een grondige en uitgebreide gids is voor diegenen die stappen willen zetten op de weg naar deze carrière.

dove personen kunnen zich inschrijven voor een tolk Training Program (ITP) aan een universiteit. De Registry of Interpreters for the Deaf houdt informatie bij over het tolken van onderwijsprogramma ’s en ze hebben een database of post-secundaire programma’ s die doorzoekbaar is per staat.

controleer alle CDI-Kennisvereisten

de volgende stap is het verkrijgen van RID-certificering. Certificering toont aan dat de professionele normen van het RID worden nageleefd, en CDI ‘ s worden vaak gevraagd voor gevoelige instellingen, zoals medische noodgevallen en juridische zaken.

de toelatingseisen voor het CDI-Kennisexamen zijn als volgt:

a) 40 uur/4,0 CEU ‘ s Tolkenopleiding indienen.

b) 8 uur/0,8 CEU ‘ s vereist voor de nad-RID-Gedragscode-aanbevolen onderwerpen zijn:: Ethische besluitvorming en ethiek bij het interpreteren.

c) 8 uur / 0,8 CEU ’s vereist voor de inleiding tot vertolking-aanbevolen onderwerpen zijn: 101

d) 8 uur / 0,8 CEU’ s vereist voor het proces van vertolking-aanbevolen onderwerpen zijn:: De Dove tolk op het werk, Dove/horende Team tolken, Dove/Dove Team tolken, tolken voor Dove blinde consumenten, Dove Tolkprocessen, Dove Tolktheorie en-praktijk, consecutief tolken, Simultaanvertaling, zicht/testvertaling, visuele Gebarencommunicatie en Platformvertaling.

e) 16 uur / 1,6 CEU ’s vereist voor de keuzevak(en) van uw keuze – aanbevolen onderwerpen zijn: ASL Linguïstiek, mentorschapsprogramma’ s, en Tolkpraktijk, aanvullende training in een van de vereiste inhoudsgebieden hierboven.

f) Met ingang van 30 juni 2016 moeten Dove kandidaten minimaal een bachelordiploma hebben.

Pay for CDI Knowledge exam

het Center for the Assessment of Sign Language Interpretation, LLC (CASLI) werd in juni 2016 opgericht door het RID om het beheer, de ontwikkeling en het onderhoud van examens over te nemen. Degenen die certificering nastreven MOETEN in communicatie zijn met CASLI zodra ze bereid zijn om het CDI Kennisexamen af te leggen. Aanvragers moeten ook ” een audiogram of brief van audioloog en bewijs van het voldoen aan de 40 uur opleiding eis om RID.”

aanvraag

RID-personeel zal binnen 10 werkdagen de opleidingsdocumentatie herzien. “Na goedkeuring van de 40 uur durende training ziet u de knop “Inschrijven voor het CDI Kennisexamen” in de gele tegel op uw account.”Als alternatief kunnen aanvragers een papieren aanvraag met betaling naar CASLI sturen.
CASLI beveelt aan om het examen ten minste vijf weken van tevoren af te leggen om de tijd voor het aanvraag-en registratieproces te garanderen, inclusief alle vereiste documentatie.

de kosten voor het CDI Kennisexamen zijn $225 voor RID-leden en $280 voor niet-leden. De kosten voor een examen herovering (binnen 5 jaar) is $165 voor RID leden, of $190 voor niet-leden.

Verify Access to Authorization To Test (att) Letter

uw ATT-brief dient als bewijs dat u in aanmerking komt voor het examen. Verificatie kan worden gedaan via de casli website, toegang tot uw ATT brief door in te loggen op uw account en te klikken op “Download ATT Letter” in de gele tegel getiteld “Certification Application Status.”

Schedule CDI Knowledge Exam with Test Site

het CDI Knowledge Exam is een schriftelijk examen afgelegd op een CASLI test site, die zich in het hele land bevinden. Aanvragers moeten contact opnemen met de casli test site van hun keuze om het examen te plannen. Een Testbeheerder zal de afspraak bevestigen en verdere instructies geven over het bereiken van de testlocatie.

Doe Kennisexamen CDI

steps-training-process-to-become-asl-interpreter-06

het CDI Kennis examen bestaat uit 100 multiple choice vragen en wordt beheerd in zowel het Engels en ASL. Alle antwoorden worden geregistreerd op een Scantron sheet, en kandidaten hebben tot 3 uur om het examen te voltooien. Per CASLI ” het Kennisexamen van het CDI voor de kennis die geschikt is voor een tolk met nationale certificering en die betrekking heeft op, professionele rollen en verantwoordelijkheden, voorbereiding op dienstverlening, dienstverlening en sluiting na de dienst.”Een score van 72 of beter is vereist om het examen te halen.

op de dag van het examen moeten kandidaten een papieren kopie van hun ATT-brief overleggen als bewijs dat zij in aanmerking komen, alsmede alle toepasselijke identificatiemethoden.

de resultaten van het CDI-Kennisexamen worden binnen 30 dagen na de testdatum aan de kandidaten gerapporteerd. Degenen die niet slagen voor het examen kan het opnieuw te nemen na een 6 maanden wachttijd tegen een gereduceerde prijs. Degenen die slagen voor het CDI Kennisexamen moeten contact opnemen met de rid Certification Department over de eisen die nodig zijn om te voldoen aan de huidige CDI brug Plan voor tijdelijke CDI credentialing.

Per CASLI: “als u voldoet aan alle vereisten van het CDI Bridge Plan, zal het RID u tijdelijk CDI crediential toekennen en u inschrijven in het Certification Maintenance Program. Daarnaast zult u ook onder de jurisdictie van de ethische praktijken systeem”

er is momenteel een moratorium op het CDI prestatie-examen, terwijl RID evalueert de risicoanalyse van het certificeringsprogramma er zal geen prestatie-examen aangeboden. Echter, zodra het nieuwe prestatie-examen wordt gelanceerd, kunnen kandidaten die het kennisexamen binnen 5 jaar hebben doorstaan en voldoen aan de educatieve eis van het RID, vervolgens het CDI-prestatie-examen afleggen. Het CDI Performance examen is een videoband assessment.

dove tolken als loopbaan

different-options-steps-for-asl-training-deaf-07Dove tolken zouden in een grote verscheidenheid aan scenario ‘ s kunnen werken, waarbij ze met verschillende mensen uit alle lagen van de bevolking in contact komen. Meestal worden CDI-diensten gevraagd in medische omgevingen, geestelijke gezondheidsomgevingen of situaties waarin een dove persoon betrokken is bij het strafrechtelijk systeem.

“het is als een achtbaan”, zegt Aleksandr Rozentsvit. “Sommige dagen zijn extreem druk terwijl sommige dagen zo stil zijn.”

aangezien Dove tolken gewoonlijk als freelance contractant werken, wordt hun de flexibiliteit geboden om hun eigen dienstregelingen te behouden. Mensen die in of in de buurt van grotere steden werken, zullen vaak meer mogelijkheden vinden om te werken, maar Dove tolken die bereid zijn om een beetje te reizen, zullen merken dat hun diensten overal in het land nodig zijn. Degenen die de vaardigheden, geduld en vasthoudendheid hebben om daar te komen en zelf te netwerken, hebben de mogelijkheid om succes te vinden in een groeiend veld.

Rozentsvit biedt dit beetje advies voor degenen die net beginnen: “ROADBLOCKS! Veel van deze vooruit als je begint op het gebied van tolken. Raak niet ontzet als mensen je niet genoeg taken aanbieden. Bouw je reputatie op tijdens je reis. U zult worden geconfronteerd met een aantal uitdagingen en uitleggen over de voordelen van het hebben van een dove tolken. Er zijn een aantal tolken / cliënten die niet weten over Dove tolken en u zult verwachten dat tijdens uw taken soms. Hoe beter je reputatie is; mensen zullen beginnen contact op te nemen en je ervaring zal groeien.”

naarmate de samenleving haar relatie met handicaps blijft herdefiniëren, krijgen degenen die zo lang gemarginaliseerd zijn meer macht om te pleiten voor de rechten, behoeften en mogelijkheden van hun respectievelijke gemeenschappen.

Dove tolken brengen waardevol inzicht en kritische perspectieven op het gebied van tolken. Deze professionals maken een cyclus van Dove empowerment mogelijk, waarbij dove mensen een winstgevende baan hebben ter ondersteuning van andere Dove individuen. Uiteindelijk begrijpt niemand de communicatiebehoeften van doven beter dan andere doven!SignNexus is verheugd om diensten aan te bieden van Dove tolken in de gehele grootstedelijke regio van New York. Neem vandaag nog contact met ons op om een tolk te boeken!

SignNexus is ook actief op zoek naar Dove tolken om zich bij ons tolkenteam aan te sluiten! We streven ernaar om Dove tolken zo vaak mogelijk in de juiste omgevingen aan te bieden. Als u een dove tolk bent die geïnteresseerd is in het werken met LCIS, stuur dan een cv en begeleidende brief naar: [email protected]

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.