Romani ite domum

de scène bevat John Cleese als centurion en Graham Chapman als Brian, in dat stadium een would-be lid van de revolutionaire groep “People’ s Front of Judea”. Om zich waardig te bewijzen om lid te zijn van de groep, moet Brian de anti-Romeinse slogan “romeinen gaan naar huis” op de muren van het Paleis van gouverneur Pontius Pilatus in Jeruzalem bekladden, onder dekking van duisternis, geschreven in het Latijn zodat de Romeinen het kunnen begrijpen.

hij vult de zin Romanes eunt domus aan wanneer hij wordt gevangen door een centurion. Brian is doodsbang en verwacht ter plekke te worden gedood. Echter, bij het lezen van Brian ‘ s boodschap en beseffen dat de grammatica is afschuwelijk, de centurion in plaats daarvan corrigeert Brian ’s fouten op de manier van een traditionele strikte Latijn leraar, zoals wat hij heeft geschreven vertaalt naar “mensen genaamd’ Romanes ‘ ze gaan het huis.”Hij dwingt Brian om de juiste gebiedende werkwoordsvorm en accusatieve gevallen te gebruiken en de juiste zin te schrijven, Romani ite domum, 100 keer, dreigend om” ballen af te snijden ” als hij dat niet gedaan heeft voor zonsopgang de volgende ochtend. Brian doet dat, en bedekt bijna elk oppervlak van het plein met de graffiti.

wanneer hij de volgende ochtend de taak voltooit, zegt de bewaker hem” Doe het niet meer ” en vertrekt met zijn partner. Net als ze vertrekken, komen drie andere soldaten de hoek om en zien de graffiti. Brian realiseert zich zijn positie en rent weg achtervolgd door de soldaten.

in latere scènes zijn verschillende Romeinse soldaten te zien die de opruiende graffiti uitwissen.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.