verbindingen tussen Arabisch en Hebreeuws

decennia lang dachten niet-taalkundigen dat Arabisch en Hebreeuws bijna hetzelfde waren. Vooral Arabisch sprekers, die Hebreeuws (Ebry) en Arabisch (Araby) uitspreken met dezelfde letters maar met een andere volgorde. Dus wat zijn de verschillen en overeenkomsten met Arabische en Hebreeuwse talen ?

talen (Hebreeuws en Arabisch))

snelle blik op zowel Arabisch als Hebreeuws:

Arabisch

Arabisch is een centrale Semitische taal, nauw verwant aan het Aramees, Hebreeuws, Ugaritisch en Fenicisch. Modern Standard Arabic (MSA) is een onderscheidende en meer conservatieve vorm dan alle van de huidige gesproken variëteiten en is de enige officiële Arabische taal (dat wil zeggen gebruikt door Arabische vertalers en uitgevers in kranten en tijdschriften). Het is de taal van de Koran en de moedertaal voor meer dan 290 miljoen mensen.Hebreeuws is een West-Semitische taal uit de Afro-Aziatische taalfamilie. Historisch gezien wordt het beschouwd als de taal van de Israëlieten en hun voorouders, hoewel de taal niet werd aangeduid met de naam Hebreeuws in de Tanakh (Hebreeuwse Bijbel). De vroegste voorbeelden van geschreven Paleo-Hebreeuws dateren uit de 10e eeuw v.Chr. Tegenwoordig wordt Hebreeuws gesproken door negen miljoen mensen wereldwijd.

overeenkomsten

omdat beide talen tot de Semitische taalfamilie behoren, zijn ze vergelijkbaar. Als u een Arabisch spreker / vertaler, zult u gemakkelijk merken de sterke overeenkomsten tussen beide talen wanneer u luistert naar een Hebreeuws gesprek, mits u gebruik maakt van MSA. Een andere overeenkomst is de gedeelde woordenschat structuur, Binyanim, die bepaalt hoe werkwoorden worden vervoegd.

u zult ook beginnen met het verbinden van de uitspraak en de geluiden om erachter te komen hoe vergelijkbaar ze zijn en zich af te vragen “is het waar dat een Arabische spreker/vertaler gemakkelijk Hebreeuws kan leren, en vice versa, zoals de meeste mensen denken?”

de beste manier om dat te beantwoorden is om enkele voorbeelden uit de twee talen te presenteren om te laten zien hoe ze verbonden zijn. Voordat we daar naar kijken, moeten we vermelden dat beide talen bidirectioneel zijn, geschreven van rechts naar links met dezelfde BiDi “bidirectionele” schrijfcode als het gaat om de nieuwe vertaaltechnologieën.

voorbeelden van soortgelijke woorden tussen de twee talen:

Semitische Talen

engels hebreeuwse uitspraak van arabische uitspraak
Jongen Yeled Walad
Meisje Bat Gebogen
Zon Shemsh Shams
Vrede Shallom Salam
Luisteren Shemaa Esmaa
Dag Jom Jom

Uitspraak Van

Arabisch-en Hebreeuwse sprekers met een Midden-Oosterse achtergrond merken gemakkelijk de sterke overeenkomsten met hun uitspraak. Zowel Arabisch als Hebreeuws uitspraak systemen zijn flexibel als het gaat om het uitspreken van meerdere klinkers en een aantal van lastige letters die de meeste Europese sprekers niet gemakkelijk kunnen uitspreken, bijvoorbeeld ح (uitgesproken als Ha’) & ع (uitgesproken als Ein). Wat betreft de Hebreeuwse uitspraak, Het is verdeeld in twee hoofdvormen/dialecten: Sefardisch en Asjkenazi. Dit veroorzaakt verschillende uitspraak problemen, gemakkelijk merkbaar bij een bezoek aan Israël.

verschillen (Hebreeuws en Arabisch alfabetsysteem)

Hebreeuws en Arabisch zijn verschillende talen, dus hoewel er veel overeenkomsten zijn, zijn er ook veel verschillen.

  • het Hebreeuwse alfabet heeft 22 letters, terwijl het Arabische alfabet 28 letters heeft.
  • Arabische letters worden cursief geschreven; Hebreeuwse letters kunnen niet worden samengevoegd.Het moderne Hebreeuws wordt beïnvloed door de Romaanse, Slavische en Germaanse talen.
  • Hebreeuws heeft twee hoofddialecten: Ashkenazisch dialect, gebruikt door Europese Joden en hun afstammelingen en Sefardisch dialect, gebruikt door Joden uit de Middellandse Zee en het Midden-Oosten gebieden.
  • er zijn tal van Arabische dialecten, waaronder: Levantijns Arabisch, Mesopotamisch Arabisch, Egyptisch Arabisch, Golf Arabisch en Centraal-Aziatisch Arabisch, plus het “MSA” moderne standaard Arabisch dat al deze landen gebruiken in hun publicaties en kranten.

samenvatting

Arabisch en Hebreeuws behoren beide tot de Semitische taalfamilie waardoor ze vergelijkbare talen zijn en de nieuwe generaties kunnen ze vinden onder de boom van de bidirectionele talen. De structuren, uitspraken en woorden lijken op elkaar. Het zijn echter aparte talen. Een moedertaalspreker van het Hebreeuws zal een moedertaalspreker van het Arabisch meestal niet gemakkelijk begrijpen zonder de taalstructuur en de woordenschat te leren, en vice versa.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.