Wat is Regelbewerking en hoe kan het uw boek repareren?

Wat is regelbewerking, en hoe weet u of u het nodig hebt? Als je het goed doet, kan een regelbewerking de geheime saus zijn die een manuscript van goed naar goed neemt, waardoor een solide verhaal een bestseller wordt die onmogelijk neer te zetten is! Dit bericht behandelt wat precies lijnbewerking is, hoe het verschilt van andere vormen van bewerken, en wat het kan doen voor uw boek — zodat u kunt beginnen op zoek naar een grote lijn editor vandaag.

Wat is regelbewerking?

rh9pJ8jxFOI Video duim

Lijnbewerking omvat het bewerken van een boek zin voor zin (of regel voor regel) om het proza te upgraden, altijd met ambachtelijke in het achterhoofd. Een regelbewerking zorgt ervoor dat de inhoud van uw boek consistent is, terwijl de taal creatief en beknopt is. Kortom, lijnbewerking perfectioneert uw manuscript duidelijkheid en stijl — vandaar waarom het ook bekend staat als “stilistische bewerken.”

Waarom is regelbewerking noodzakelijk? Nou, je doel als auteur is om de premisse van je boek zo effectief mogelijk te halen, en een lijn editor helpt om dat te laten gebeuren. Ben je ooit super enthousiast geweest over het concept van een boek, alleen maar teleurgesteld door de slechte uitvoering? Die auteur heeft waarschijnlijk nooit een fatsoenlijke tekst bewerkt… een fout die je zeker zult vermijden nu je weet hoe belangrijk het is!

voordat we verder gaan met wat een regelbewerking precies inhoudt, laten we het verschil tussen regelbewerking en andere vormen van bewerken bespreken.

Perfectioneer uw boek met een professionele bewerking

de beste regel editors zijn al op Reedsy. Meld je vandaag nog aan om ze te ontmoeten!

leer hoe Reedsy u kan helpen een mooi boek te maken.

Copy editing vs. line editing

hoewel deze termen vaak door elkaar worden gebruikt, zijn ze niet helemaal hetzelfde. Copy editing is een algemene term voor het bewerken van een stuk tekst, meestal omvat mechanica zoals spelling, grammatica, en interpunctie. Lijnbewerking is een bepaald soort Kopieerbewerking, een die zich voornamelijk richt op stijl.

het bewerken van kopieën is over het algemeen gericht op het produceren van het meest leesbare proza mogelijk. Het corrigeert regelrechte fouten en afleidende inconsistenties, zoals verschuivingen in de tijd en wanneer je getallen moet spellen vs. ze numeriek schrijven (bijvoorbeeld tien VS. 10).

dit soort technisch werk valt buiten het bereik van een regelbewerking. Maar omdat lijnbewerking te maken heeft met meer subjectieve, interpretatieve dingen, duurt het meestal langer en vereist het meer inspanning dan wat de meeste mensen zouden noemen “kopiëren bewerken.”

verwar Kopieerbewerking dus niet met regelbewerking – hoewel kopieerbewerkers regelbewerkingen kunnen (en doen) uitvoeren, zijn de termen niet synoniem, en een kopieerbewerker die gespecialiseerd is in grammatica zal heel andere voordelen bieden dan een kopieerbewerker die gespecialiseerd is in stijl.

merk ook op dat hoewel poëzie bekend staat om zijn “regels”, regelbewerking heel anders is dan poëziebewerking. Voor meer informatie over de laatste, kijk op de post die daar gelinkt!

4 voorbeelden van regelbewerking

laten we nu eens kijken hoe regelbewerking er in de praktijk uitziet. Stel dat je net klaar bent met het schrijven van een 18e-eeuwse paranormale romance genaamd State of Blood. De actievolle verhaal lijkt bestemd voor het grote scherm, de personages zijn levendig en interessant, en de grammatica en spelling zijn vlekkeloos.

echter, het proza zelf kan een beetje gebruiken… fijnmaken. Tijd om uw manuscript over te dragen aan een lijn editor! Hier zijn enkele voorbeelden van hoe ze uw boek zouden kunnen upgraden – met voorbeeldpassages en opsommingstekens om precies te laten zien wat ze zouden voorstellen.

Voorbeeld # 1: Polijsten van het proza 💎

een regel editor zorgt ervoor dat je een sterke, precieze woordkeuze hebt, en geen clichés. Ze markeren waar woordkeuze kan worden verbeterd en noteren wat ze in plaats daarvan zouden gebruiken, zoals te zien onder deze passage.

“Clothilde en Janus hadden het gevoel dat de hele wereld tegen hen was. Het voelde slecht. Na te denken over de negatieve reactie van haar medevampieren op de vlezige geur van de Janus in haar ondergrondse kamer, kon Clothilde niet anders dan tranen van vers bloed huilen.”

• “Star-crossed lovers” en “the whole world was against them” kunnen nauwkeurig de staat van de relaties van uw personages beschrijven, maar dit zijn clichés die u waarschijnlijk wilt vermijden. Probeer sterkere, specifiekere taal te gebruiken die hun situatie tot leven brengt. In plaats van ons te vertellen hoe ze zich voelen, kun je het ons in detail laten zien?
• “It felt bad” – weak word choice, too general
* is “fragrance ” in” meaty fragrance ” echt wat je hier wilt? Waarom niet “geur”? Als de reactie negatief is, vinden de Vampiers het dan weerzinwekkend? Probeer dan ” geur.”Misschien houden ze niet van de geur omdat het afleidend smakelijk is en ze Janus’ bloed willen drinken. Als dat het geval is, zorg er dan voor dat dat duidelijk overkomt.

hier is hoe een polijstlijn bewerken van die passage eruit zou kunnen zien:

regelbewerking Pools

Voorbeeld # 2: Het Fat bijsnijden ✂ ️

de editor zal ook controleren of de syntaxis schoon, beknopt is en geen woorden verspilt. Het snijden van zinnen en zelfs hele passages is een van de moeilijkste onderdelen van het bewerken, maar daar is een lijn bewerken voor.

“Janus was op weg naar een vergadering van de tovenaarsraad toen hij zag dat de broadsheets buiten westen waren op straat die duidelijk iets te maken hadden met de verduisteringszaak die Clothilde onderzocht, ook al kon hij de letters niet heel duidelijk zien. Clothilde ‘ s onderzoek naar de verduistering ging niet goed. Zijn reis naar de raadsvergadering zou nu eveneens ontsporen.”

• de eerste zin is lang en log. Om het makkelijker te maken voor lezers om te navigeren, breken en condenseren van de taal. Misschien iets als: “Op weg naar een vergadering van de Raad van de tovenaar, Janus zag broadsheets worden bewusteloos op straat. Hij kon de letters niet zien, maar ze hadden duidelijk iets te maken met Clothilde ‘ s verduisteringszaak.”
• onnodige herhaling. Je hoeft niet te schrijven over “Clothilde’ s onderzoek van de verduisteringszaak” direct na het praten over ” de verduisteringszaak Clothilde onderzocht.”(Herhaling heeft echter een plaats in uw proza! Voor meer informatie, check out deze gids.)
• in de laatste zin heb je “ook” en “op dezelfde manier” niet nodig.”

hier is hoe een beknopte regelbewerking van die passage eruit zou kunnen zien:

line editing trim

Voorbeeld #3: het invullen van de gaten 🕳

uw line editor zal ook uitkijken naar plot-en tekeninconsistenties. Deze kunnen zo significant zijn als een ontbrekende verklaring voor een belangrijk plotpunt, of zo eenvoudig als een beschrijvende blunder, zoals de volgende:

“Clothilde heeft de mond gesnoerd door de geur van bloed. Janus beschouwde haar, nu duidelijk in pijn, met lichte desinteresse.”

• is Clothilde geen vampier? Waarom zou ze kokhalzen op de geur van bloed, die ze waarschijnlijk drinkt? Als ze echt afgeslagen is, leg dan uit waarom; zo niet, verander dan de reactie naar iets minder negatief.
* bovendien, waarom reageert Janus op haar pijn met “milde desinteresse”? Worden ze niet verondersteld diep in liefde te zijn — en daarom zeer geïnteresseerd in elkaars welzijn?

hier is hoe een verduidelijking regel bewerken van die passage eruit zou kunnen zien:

regelbewerking verduidelijken

Voorbeeld # 4: Het corrigeren van stemming en toon 🎭

tenslotte zal een regelbewerker het schrijven corrigeren dat de verkeerde toon slaat. Dit is vooral belangrijk tijdens dramatische en / of climactische scènes.

“‘Clothilde!’Janus krijste, terwijl haar ogen verdoofd en afgestompt waren. De staak stak uit haar welgevormde borst onder een hoek waardoor het leek op een lichtschakelaar in de uitstand. De verduisteraar giechelde. Janus keek verontwaardigd naar hem en trok de staak eruit met een knellend geluid.”

• Dit is bedoeld om het boek tragische climax, maar de vreemde toon maakt het over komen als onbedoeld Grappig. Probeer je dictie om te zetten om de ernst van het moment over te brengen. Neem een bijzonder goede blik op dingen als “krijste, “”giechelde, “” keek naar hem verontwaardigd,” en “squelching geluid,” die een beetje slapstick lezen en maken de inzet laag voelen.
* Is haar doodscène echt een geschikt moment om commentaar te geven op Clothilde ‘ s “shapely” Borst? Kies een meer geschikte descriptor (“hijsen “of” bloeden, ” misschien) of verwijder het woord volledig.
* de lichtschakelaar is niet op zijn plaats vanwege de setting van de roman — als 18e-eeuwse tovenaar zou Janus niet weten wat een lichtschakelaar is! Wees voorzichtig met dit soort anachronismen bij het schrijven van historische fictie.

hier is hoe een tooncorrigerende lijnbewerking van die passage eruit zou kunnen zien:

toon

waarom een professionele lijnbewerker inhuren?

misschien is uw manuscript niet zo ruw als de staat van bloed. Maar je moet het nog steeds strakker maken en ervoor zorgen dat er geen toevallige uitglijden zijn. Heb je om de dop voor professionele manuscript editing diensten, of kun je DIY?

de waarheid is dat je waarschijnlijk te dicht bij je eigen project staat om het de nodige controle te geven. Heb je ooit een woord zo vaak gezegd dat het zijn betekenis verliest? Als je er zoveel tijd mee hebt doorgebracht, kan je hele manuscript zo beginnen te voelen — niet alleen zijn problemen, maar ook zijn charmes verduisteren.

daar komen professionele redacteuren bij kijken! Ze zullen in staat zijn om uw zinnen te benaderen met een frisse blik, en ze zullen ervaring en de industrie savvy die je gewoon niet hebt te brengen.

als een pro line editor echt niet in het budget zit, kunt u een vriend vragen om te helpen, of proberen zelf te bewerken na enige tijd weg van uw manuscript. Maar eerlijk gezegd, je zou beter af zijn met sparen totdat je een editor kunt huren die het best mogelijke werk zal doen. Of u nu een boek schrijft of een aanvraag indient voor een schrijfbeurs, een sterke lijnbewerking kan uw ticket naar succes zijn.

hoeveel kost het bewerken van regels?

volgens de statistieken van onze marktplaats, de kosten van professionele Kopieerbewerking (die, nogmaals, omvat lijnbewerking) komt uit op ongeveer $17 per 1.000 woorden. Echter, een dichter tekst zal meer kosten om lijn bewerken.

veel andere factoren gaan ook over het verkrijgen van een citaat, waaronder het ervaringsniveau van de editor, de algemene vorm van uw manuscript en het genre waarin u werkt. Als u wilt weten hoeveel uw lijn bewerken zal kosten, aanmelden en beginnen met het aanvragen van offertes vandaag.

do ’s en don’ ts van self-editing

zeggen dat je lang en hard hebt nagedacht over taggen in een professionele editor, maar je hebt uiteindelijk besloten om het alleen te doen. Hoewel er geen vervanging voor het hebben van een professional gaan over uw proza, hier zijn een paar best practices die u kunt volgen om het meeste uit uw DIY bewerken te maken.

Do:

✔ ✔ Zet uw manuscript minstens een paar dagen opzij voordat u het doorneemt. Laat je eigen taal, zo vertrouwd als ademen, weer nieuw voor je worden. Alleen dan kun je het als redacteur benaderen.

✔ ✔ lees alles hardop. Lopen je zinnen goed? Klopt hun volgorde? Klinkt de dialoog natuurlijk als hij uit een menselijke (of vampirische) mond komt? Als je merkt dat je naar adem hapt voor het einde van een zin, overweeg dan om het op te snijden. Als je struikelt over een bepaald woord, herwerken of knippen.

✔ ✔ voer een stijlcontrole uit voor uw eigen, persoonlijke clichés. Natuurlijk wil je echte clichés vermijden — uitdrukkingen als “op het nippertje” en “raining cats and dogs” kunnen elk stukje schrijven boilerplate laten voelen. Maar schrijvers moeten ook aandacht besteden aan hun eigen stilistische eigenaardigheden; je wilt ze niet overmatig gebruiken en je lezers irriteren.

gebruikt u bijvoorbeeld veel te veel puntkomma ‘ s? Hebben uw personages voortdurend “chortle” in plaats van lachen of “declaim” hun woorden in plaats van ze te zeggen? Of deze keuzes waren opzettelijk tijdens uw schrijven, het is belangrijk om bewust te zijn over hen tijdens uw bewerking.

niet:

🚫 een thesaurusjunkie worden. Als het gaat om nauwkeurige en gevarieerde woordkeuze, kan een thesaurus buitengewoon nuttig zijn. Maar tekenen van flagrante thesaurus gebruik zijn duidelijk en vernietigend — het transformeren van blauwe ogen in “ultramarine bollen” en slechte gevoelens in “ondermaatse affecties.”De resulterende constructies Lees meer eerstejaars essay dan Pulitzer Prize.

Insult beledig uw lezer. Bij het bewerken van uw manuscript voor de duidelijkheid, kunt u in de verleiding komen om een aantal inserties te maken om, goed, uw proza te verduidelijken. Maar ga niet te ver en begin je lezers te voeden! Ze zijn slim en moeten door de tekst worden geleid door een evenzo veeleisende auteur — niet geplakt met interpretatieve zijwieltjes.

🚫 weiger om hulp te vragen. Je hebt besloten geen professional in te huren, maar dat betekent niet dat je gedoemd bent om alleen te bewerken als een kluizenaar in een kleine cel. Overweeg op zoek naar beta lezers of zelfs het uitvoeren van uw vragen schrijven door een vriend, on – of off-line.

Nu u dit cruciale type editing hebt geleerd, kunt u uw kennis gebruiken om een boek te maken dat zo gepolijst is als uw ideeën verdienen! Of u uiteindelijk het verkennen van de marktplaats voor professionele hulp of het betrekken van uw innerlijke editor, uw manuscript (en lezers) zal u bedanken voor het.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.