Łukasza 18: 13 ale celnik stał w pewnej odległości, nie chcąc nawet podnieść oczu do nieba. Zamiast tego bił pierś i powiedział: „Boże, zmiłuj się nade mną, grzesznikiem!’

(13) celnik, stojący z daleka.– Słowa te wskazują na poczucie wstydu, które trzymało celnika z dala od tłumu czcicieli, którzy pchali się do końca Arki zewnętrznego dziedzińca świątyni-z dala, przede wszystkim, od pobożnego i szanowanego faryzeusza. Tak więc niektórzy „opuszczeni i rozpaczliwi rozbitkowie” przykucną na uroczystym nabożeństwie w odległym rogu nawy katedry. On też stał, bo taka była przyjęta postawa modlitwy, a klęczenie w takim czasie i w tym miejscu byłoby ostentacyjne.

nie wzniósłby tak bardzo, jak jego oczy ku niebu.– Istnieje subtelne wytyczenie tego, co można nazwać fizjonomią Pokuty, która nie powinna przejść niezauważona. Przygnębiony wygląd kontrastuje z przesadnym wyrażeniem (biorąc przymiotnik w jego najbardziej dosłownym znaczeniu) faryzeusza.

ale uderzył w pierś.– Ten sam czyn spotyka nas jako wyraz skrajnego smutku u tych, którzy stali przy Krzyżu (Łk 23:48). Patrząc na to fizjologicznie, wydaje się to sugerować napięcie naczyń serca, jakie wszyscy odczuwamy w głębokich emocjach, któremu zewnętrzny wpływ wydaje się w pewnym stopniu służyć ulgą. Tak więc mężczyźni uderzają w klatkę piersiową, gdy cierpią z powodu zimna, aby przyspieszyć krążenie krwi. Jako spontaniczne i mimowolne, świadczyło o realności emocji i kontrastowało ze spokojną, stałą postawą faryzeusza.

Boże bądź miłosierny dla mnie grzesznika.– Dosłownie, dla mnie grzesznik, jak gdyby, jak św. Paweł wyróżnił swoją winę jako wyjątkową i uważał się za „wodza grzeszników” (1 Tymoteusza 1:15).

wers 13. – A celnik, stojąc z daleka, nie chciał podnieść nawet oczu ku niebu, ale uderzył się w pierś, mówiąc: Boże, bądź miłosierny dla mnie, grzesznika! Całkowicie smutny i Złamany sercem celnik ani nie wspomina, ani nie myśli o dobrych uczynkach, ani o popełnionych grzechach specjalnych; żadne myśli nie przyszły do tego biednego serca, takie jak: „zrobiłem kilka dobrych uczynków; nie jestem zupełnie podły i grzeszny.”Poczuł, że zło tak daleko równoważyło dobro, że nie mógł prosić o siebie, a jednak i on tęsknił za zbawieniem, więc rzucił się całkowicie na Boże miłosierdzie i miłość w swojej smutnej modlitwie:” Boże bądź miłosierny dla mnie grzesznika!”bo tak powinny być wypowiedziane słowa. W odróżnieniu od faryzeusza, który uważał siebie za lepszego od swoich sąsiadów, ten człowiek, w swej smutnej pokorze, widocznie uważał innych za lepszych od siebie, ale mimo to tak ufał Bogu, że czuł nawet dla niego, grzesznika, że może być miłosierdzie.
Równoległe Komentarze …

Leksykon

ale
δὲ (de)
Koniunkcja
grecka cząstka Stronga 1161: cząstka pierwotna; ale, i itd.
The
Ὁ (Ho)
Article-mianownik męski liczby pojedynczej
Strong ’ s Greek 3588: the, the rodzajnik określony. W tym żeński he, i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; określony artykuł; the.
poborca podatkowy
τελώνης (telōnēs)
Rzeczownik – mianownik męski liczby pojedynczej
Strong ’ s Greek 5057: celnik, poborca podatków. Od telos i oneomai; podatnik, czyli poborca dochodów publicznych.
Stand
ἑστὼς (hestōs)
czasownik – imiesłów doskonały czynny-mianownik męski liczby pojedynczej
Strong 's Greek 2476: przedłużona forma pierwszorzędnego stao stah’-o; to stand, używana w różnych zastosowaniach.
na odległość,
μακρόθεν (makrothen)
przysłówek
Grecki 3113 Stronga: z (długiego) dystansu, z daleka. Przysłówek od makros; z daleka lub z daleka.
niechętny nawet
ἤθελεν (ēthelen)
czasownik-niedoskonały wskazujący Aktywny-3. osoba liczby pojedynczej
Strong ’ s Greek 2309: to will, wish, desire, be willing, Intent, design.
podnieść
ἐπᾶραι (eparai)
czasownik – Aorystyczny bezokolicznik aktywny
Strong ’ s Greek 1869: Podnieść, podnieść. Od epi i airo; podnieść.

τοὺς (tous)
artykuł-biernik męski liczba mnoga
Grecki 3588 Strong: the, rodzajnik określony. W tym żeński he, i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; określony artykuł; the.
Oczy
φφθαλμοὺς (ophthalmous)
Rzeczownik – biernik męski liczba mnoga
Strong ’ s Greek 3788: oko; rys.: oko umysłu. Od optanomai; oko; przez implikację, widzenie; w przenośni, zazdrość.
do
εἰς (Eis)
przyimek
Strong ’ s Greek 1519: przyimek pierwotny; do lub do, miejsca, czasu lub celu; również w frazach przysłówkowych.
niebo.
οὐρανόν (ouranon)
Rzeczownik-biernik męski liczba pojedyncza
Grecki 3772 Stronga: być może z tego samego co oros; niebo; przez rozszerzenie, niebo; przez implikację, szczęście, moc, wieczność; szczególnie, Ewangelia.
zamiast,
ἀλλ’ (wszystkie’)
Koniunkcja
Strong ’ s Greek 235: But, except, however. Nijakie liczby mnogie od allos; właściwie, inne rzeczy, tzn. przeciwstawne.
bije
ἔτυπτεν (etypten)
czasownik-niedokonany wskazujący Aktywny-3. osoba liczby pojedynczej
gr. Strong 5180: bić, uderzać, ranić, zadawać karę.
jego
αὐτοῦ (autou)
zaimek osobowy / dzierżawczy-dopełniacz Męski 3. osoba liczby pojedynczej
Strong ’ s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Od partykuły au; zaimek zwrotny self, używany od trzeciej osoby i od innych osób.
pierś
στῆθος (stēthos)
Rzeczownik – biernik nijaki liczba pojedyncza
Grecki 4738 Strong: pierś, Klatka piersiowa. Od histemi; łono, i.e. Klatka piersiowa.
said,
λέγων (legōn)
czasownik – imiesłów teraźniejszy czynny – mianownik męski liczba pojedyncza
Strong ’ s Greek 3004: (A) mówię, mówię; mam na myśli, wspominam, opowiadam, (b) wołam, nazywam, szczególnie w przełęczy., (C) mówię, rozkaz.
’Bóg,
Θεός (Theos)
Rzeczownik-mianownik męski liczba pojedyncza
Strong’ s Greek 2316: bóstwo, zwłaszcza najwyższa boskość; w przenośni, sędzia; przez Hebraizm, bardzo.
zmiłuj się
ἱλάσθητί (hilasthēti)
czasownik-Aorystowski imperatyw bierny-2. osoba liczby pojedynczej
Strong ’ s Greek 2433: (a)okazać łaskę, okazać łaskę, (B) trans. z przedmiotem grzechów: przebaczyć, przebaczyć.
on me,
μοι (moi)
zaimek osobowy / dzierżawczy-celownik 1. osoba liczby pojedynczej
w greckim 1473: I, zaimek pierwszej osoby. Zaimek pierwotny pierwszej osoby I.
a
τῷ (tō)
artykuł – celownik męski liczby pojedynczej
Grecki 3588 Strong: the, the rodzajnik określony. W tym żeński he, i nijaki do we wszystkich swoich odmianach; określony artykuł; the.
grzesznik!?
ἁμαρτωλῷ (hamartōlō)
Przymiotnik – celownik Rodzaj męski liczba pojedyncza
gr. Strong 268: grzeszny, grzeszny, zdeprawowany, wstrętny. Z hamartano; grzeszny, tzn. grzesznik.

przejdź do poprzedniej

Afar Beat Beating Breast Collector Compassion Eyes Far Hand Heaven Keeping keeped Lift Miłosierny celnik znaki grzesznik uderzył stojąc stał stał podatnik-rolnik podatnik-Zbieracz nie byłby

przejdź do następnej

Afar Beat Beating Breast Collector współczucie Oczy daleko ręka niebo Keeping keeped Lift Miłosierny celnik znaki grzesznik uderzył stojąc stał stał podatnik-rolnik podatnik-Zbieracz nie byłby

linki

Łukasz 18:13 NIV
Łukasz 18:13 NLT
Łukasz 18:13 ESV
Łukasz 18:13 NASB
Łukasz 18:13 KJV
Łukasz 18:13 BibleApps.com
Łukasz 18:13 Biblia Paralela
Łukasz 18:13 chińska Biblia
Łukasza 18: 13 Francuska Biblia
Łukasza 18: 13 Cytaty Clyksa
NT Ewangelie: Łukasza 18: 13 ale poborca podatkowy stoi daleko (Łukasza Łukasza)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.