Naomi Shihab Nye

Naomi Shihab Nye urodziła się w St.Louis w stanie Missouri. Jej ojciec był uchodźcą palestyńskim, a matka Amerykanką pochodzenia niemieckiego i szwajcarskiego, a dorastanie nye spędziła w Jerozolimie i San Antonio w Teksasie. Uzyskała licencjat z Trinity University w San Antonio. Ivan Sandrof Award for Lifetime Achievement od National Book Critics Circle, Lavan Award, Paterson Poetry Prize, Carity Randall Prize,Isabella Gardner Poetry Award, Lee Bennett Hopkins Poetry award, Robert Creeley Prize i wiele nagród Pushcart. Otrzymała stypendia Od Fundacji Lannan, Fundacji Guggenheima i była stypendystką Wittera Bynnera. W latach 2010-2015 pełniła funkcję Kanclerza Akademii poetów amerykańskich. W 2018 otrzymała Nagrodę Lon Tinkle Award for Lifetime Achievement od Texas Institute of Letters. Nye jest laureatem Nagrody Poetyckiej Young People ’ s Poetry Foundation.

doświadczenie Nye zarówno różnic kulturowych, jak i różnych kultur wpłynęło na wiele jej prac. Znana z poezji, która nadaje świeżą perspektywę zwykłym wydarzeniom, ludziom i przedmiotom, nye powiedziała, że „podstawowym źródłem poezji zawsze było lokalne życie, losowe postacie spotykane na ulicach, nasze własne pochodzenie przesiewające się do nas przez małe, podstawowe codzienne zadania.”W swojej pracy, według Jane Tanner w Dictionary of Literary Biography,” nye obserwuje biznes życia i ciągłość wśród wszystkich mieszkańców świata … jest międzynarodowa w zakresie i wewnętrzna w centrum uwagi.”Nye jest również uważana za jedną z czołowych poetek kobiecych amerykańskiego południowego zachodu. Współcześni poeci pisali, że ” zwraca uwagę na kobietę jako humorystyczne, krzywe stworzenie o energicznej, twardej inteligencji i poczuciu wolności osobistej niespotykanym w historii pionierek.
Nye nadal mieszka i pracuje w San Antonio w Teksasie. „Moje wiersze i historie często zaczynają się od głosów naszych sąsiadów, głównie meksykańskich Amerykanów, zawsze pomysłowych i zaskakujących”, napisał Nye dla Four Winds Press. „Nigdy nie męczą mnie mieszanki.”Współpracownik współczesnych pisarzy południowych napisał, że poezja Nye’ a jest zabawnie i pomysłowo pouczająca, zapożycza z religii Wschodnich i bliskowschodnich oraz rdzennych Amerykanów i przypomina medytacyjną poezję Williama Stafforda, Wallace 'a Stevensa i Gary’ ego Snydera.”Pierwsze dwa chapbooki Nye’ a zostały opublikowane w latach 70. Tattooed Feet (1977) i Eye-to-Eye (1978) są napisane w wolnym wierszu i uporządkowane wokół tematu podróży lub poszukiwań. Ogłosili Nye jako „wędrownego poetę”, zainteresowanego podróżami, miejscem i wymianą kulturalną. W swojej pierwszej pełnej kolekcji, Different Ways to Pray (1980), Nye bada różnice i wspólne doświadczenia kultur od Kalifornii do Teksasu, od Ameryki Południowej do Meksyku. W ” niebie dziadka „dziecko oświadcza:” Babcia mnie lubiła, mimo że mój tata był muzułmaninem.”Jak zauważyła Tanner,” wraz z akceptacją różnych „sposobów modlitwy” jest również rosnąca świadomość Nye, że życie na świecie może być czasami trudne.”

kolejne książki Nye ’ a to On The Edge of the Sky (1981), Hugging the Jukebox (1982), pełnometrażowy zbiór, który również zdobył Nagrodę Voertman Poetry Prize oraz Yellow Glove (1986). Przytulając szafę grającą, nye podkreślił zwykłe związki między różnymi narodami i perspektywy tych z innych krajów. Pisze: „idziemy naprzód, / pewni, że urodziliśmy się w dużej rodzinie, / nasi bracia pokrywają ziemię.”Recenzenci chwalili książkę, zwracając uwagę na ciepło i uroczysty ton Nye. Pisząc w The Village Voice, Mary Logue skomentowała, że w wierszach Nye o życiu codziennym ” Nye często wyciąga złoto ze zwykłego.”Wiersze w żółtej rękawicy przedstawiały perspektywę łagodzoną tragedią i smutkiem. W” krwi ” nye rozważa konflikt palestyńsko-izraelski. Opisuje kawiarnię w zmęczonym walką Bejrucie, opłakuje „świat, w którym nikt nikogo nie ratuje” i obserwuje „ogrodnika”, dla którego „wszystko, co zasadziła, poddało się pod ziemię.”Współpracownik Georgia Review Philip Booth oświadczył ,że Nye przynosi” do domu czytelnikom zarówno to, jak i to, jak podobnie żyją wszyscy ludzie.”W Red Suitcase (1994) Nye kontynuowała badanie wpływu trwającej przemocy na codzienne życie na Bliskim Wschodzie. Pisząc dla Booklist, Pat Monaghan wyjaśniła, że ” niektóre z jej najpotężniejszych wierszy dotyczą ciągłego poszukiwania pokoju w jej ojczystej ziemi i echa tych poszukiwań, które rozbrzmiewają w indywidualnym życiu. Nye jest poetką płynną, a jej wiersze są również pełne pilności języka mówionego. Jej bezpośrednie, nieskazitelne słownictwo dobrze jej służy: Chłopiec napełnił butelkę wodą. / Pozwolił mu usiąść. Trzy dni później objął władzę.”Taka bezpośredniość ma swoją własną tajemnicę, własną głębię i moc, którą nye wykorzystuje z wielkim skutkiem.”

następna książka Nye, Fuel (1998), otrzymała szerokie uznanie. Wiersze obejmują wiele tematów, scen i scen. Recenzując książkę dla Ploughshares, Victoria Clausi uznała ją przede wszystkim za próbę połączenia: „najlepsze wiersze Nye często działają jako łączniki między przeciwnymi lub odległymi siłami. Nie są to jednak wiersze dydaktyczne, które prowadzą do wymuszonych epifanicznych momentów. Raczej starannie wykonane połączenia oferują mosty, na których czytelnicy mogą znaleźć własną stabilną podstawę, umożliwiając im Podglądanie balustrad w bujnej scenerii.”Podobnie jak jej mentor, William Stafford, Nye wielokrotnie manifestuje swoją” wiarę w wartość tego, co przeoczone, na wpół zapomniane”, pisał Clausi, a także bada globalne obawy, takie jak konflikt izraelsko-palestyński. Recenzent Publisher 's Weekly stwierdził, że” świadectwa życia codziennego i walki Nye nigdy nie nabierają kolektywnej siły, ale przekazują delikatne poczucie moralnej troski i konieczne poczucie pilności.”

po atakach na World Trade Center w 2001 roku, Nye stał się aktywnym głosem Arabskich Amerykanów, wypowiadając się zarówno przeciwko terroryzmowi, jak i uprzedzeniom. Brak porozumienia między Amerykanami i Arabami skłonił ją do zebrania wierszy, które napisała, traktujących o Bliskim Wschodzie i jej doświadczeniach jako Arabskiej Amerykanki w jednym tomie. 19 odmian Gazeli: Poems of the Middle East (2002) był finalistą National Book Award. Publisher ’ s Weekly stwierdził, że jest to „doskonały sposób na zaproszenie do eksploracji i dyskusji o wydarzeniach odległych i ich wpływie tutaj w domu.”Kolejna książka Nye, You and Yours (2005), kontynuowała badanie Bliskiego Wschodu i możliwości poetyckiej reakcji. Podzielony na dwie części, pierwszy dotyczy osobistych doświadczeń Nye jako matki i podróżnika i przeplata typowy wolny wiersz Nye z poematami prozą. Część druga bada Bliski Wschód z „oburzeniem i współczuciem”, według tygodnika wydawcy. Donna Seaman napisała, że książka jest „delikatna, ale silna, zabawna i zdroworozsądkowa, refleksyjna i empatyczna”, dodając: „nye pisze promienne wiersze Natury i przenikliwe wiersze wojny, zawsze dotykając bazy domowymi detalami i promiennymi portretami rodziny i sąsiadów. Clarion nye potępienie uprzedzeń i niesprawiedliwości przypomina czytelnikom, że większość Amerykanów ma powiązania z innymi ziemiami i że wszystkie obawy są naprawdę uniwersalne.”Książka otrzymała Nagrodę poetycką Isabel Gardner. Najnowsze zbiory poezji Nye to Transfer (2011), Voices in the Air: Wiersze dla słuchaczy (2018) i mały dziennikarz (2019).

oprócz poezji, nye napisał beletrystykę dla dzieci, poezję i nagrania piosenek oraz przekłady poezji. Wydała również książkę z esejami „Never in a Hurry” (1996) i zredagowała kilka antologii, w tym wielokrotnie nagradzaną „This Same Sky” (1992), która reprezentuje 129 poetów z sześćdziesięciu ośmiu krajów. We wstępie do antologii nye pisze: „ilekroć ktoś zasugeruje” ile stracone jest w tłumaczeniu!”Chcę powiedzieć,” być może-ale ile zyskuje!”Krytyczka Książki Hazel Rochman nazwała ją” niezwykłą antologią, nie tylko w jej globalnym zasięgu … ale także w jakości selekcji i bezpośredniości ich odwołania.”Nye opracowała i zredagowała również dwujęzyczną Antologię poezji meksykańskiej the Tree Is Older than you Are (1995), a także zredagowała zbiór I Feel a Little Jumpy around You (1996), który łączy 194 wiersze „jego i jej”, łącząc wiersz napisany przez mężczyznę z wierszem napisanym przez kobietę. Antologia Nye the Space between Our Footsteps (1998)to zbiór prac 127 współczesnych poetów i artystów Bliskiego Wschodu reprezentujących dziewiętnaście krajów.

jako pisarka dla dzieci, Nye jest ceniona za swoją wrażliwość i świadomość kulturową. Jej książka Sitti ’ s Secrets (1994) dotyczy relacji arabsko—amerykańskiego dziecka z jej sitti—arabską babcią-która mieszka w Palestyńskiej wiosce. Booklist, pochwalił Nye za uchwycenie emocji „dziecka, które tęskni za dalekim dziadkiem”, a także za napisanie narracji, która zajmuje się osobiście Arabami i arabskimi Amerykanami. W 1997 roku nye opublikowała Habibi, swoją pierwszą powieść dla młodzieży. Czytelnicy poznają Liyanę Abboud, nastolatkę z Ameryki arabskiej, która przenosi się wraz z rodziną do rodzinnego kraju swojego palestyńskiego ojca w latach 70., aby odkryć, że przemoc w Jerozolimie jeszcze nie ustała. Jak zauważa Liyana: „w Jerozolimie unosiło się tyle starego gniewu … powietrze było przepełnione płaczem, wściekłością i modlitwą do Boga pod różnymi imionami.”Autobiograficzna, Habibi była chwalona przez Karen Leggett, która zauważyła w New York Times Book Review, że powieść powiększa przez pryzmat dojrzewania” radości i lęki dorastania „i że Nye jest” skrupulatnie wrażliwa na tęczę emocji.”Nye postrzega pisanie dla dzieci jako część jej większych celów jako pisarza. Jak wyjaśnia Nye autorce przeglądu literatury dziecięcej: „aby przeciwdziałać negatywnym obrazom przekazywanym przez płonące nagłówki, pisarze muszą stale przekazywać proste historie bliższe sercu i bardziej powszechne w codziennym życiu. Wtedy będziemy wykonywać naszą pracę.”Od tego czasu nye publikuje wiersze dla młodzieży, w tym Come With Me: Poems for a Journey (2000) i A Maze Me: Poems for Girls (2005). Nye otrzymała wiele nagród za pisanie dla dzieci, w tym nagrodę NSK Neustadt w dziedzinie literatury dziecięcej i Nagrodę May Hill Arbuthnot Honor Lecture Award 2018 od American Library Association.
Nye od ponad 20 lat jest związany z Michener Center for writers na Uniwersytecie Teksańskim i redaktorem poezji Texas Observer. Jest profesorem kreatywnego pisania na Texas State University. Nye powiedział współczesnym autorom: „zawsze kochałem luki, przestrzenie między rzeczami, tak samo jak rzeczy. Uwielbiam gapić się, rozmyślać, rozmyślać, putterować. Uwielbiam czasy, kiedy ktoś lub coś się spóźnia—jest taka bogata możliwość zauważenia więcej, w międzyczasie … Poezja wzywa nas do zatrzymania się. Jest tak wiele rzeczy, które przeoczamy, podczas gdy obfitość wokół nas nadal błyszczy sama w sobie.”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.