szukasz wspaniałego pomysłu na prezent na święta?
sprawdź nasz kompletny przewodnik po prezentach Seinfeld już teraz! W tym Koszulki, DVD i więcej!
Scenariusz: David Mandel, Peter Mehlman
Reżyseria: Andy Akerman
emisja: 20 listopada 1997 po raz pierwszy.
Gwiazdy: Jerry Seinfeld, Michael Richards,
Jason Alexander, Julia Louis-Dreyfus, Wayne Knight (jako Newman),
Michael McShane (jako Franklin Delano Romanowski), Justine Miceli (jako
Nina) Brenda Strong (jako Sue Ellen), Heidi Swedberg (jako Susan) i Shaun
Toub (jako Pinter).
(na ostatnim ekranie pojawia się „Castle Rock”, potem pojawiają się napisy końcowe. Scena przechodzi do kawiarni. George, Elaine i Jerry wchodzą z walizkami. Elaine ma duży bandaż na nosie. Wszyscy siadają przy budce. Wszyscy trzej są zmęczeni, zmęczeni i rozgniewani)
GEORGE: więc, Elaine, prześpisz się ze mną, czy co?!
Jestem zbyt zmęczony, żeby nawet zwymiotować na tę myśl.
Zapytam ponownie, kiedy będziesz wypoczęty.
JERRY:
GEORGE: tak, mam nadzieję. Dla Twojego dobra!
(Kramer wchodzi i siada z nimi przy budce)
JERRY: (do George ’ a) przeprosiłem.
GEORGE: Możesz pakować swoje żale do worka, proszę pana!
JERRY:!
KRAMER: (do Jerry ’ ego) więc jak tam wielka podróż?
JERRY: nie chcę o tym rozmawiać!
KRAMER: (obserwując zabandażowany nos Elaine) co się stało z twoim nosem?
– t it!
Jak było na ślubie? Czy panna młoda była promienna?
. był.
KRAMER: (zainteresowany) Ooohh.. Brzmi soczysto. Słuchaj, muszę iść do łazienki, ale chcę o tym wszystko usłyszeć. (Wstaje i idzie do łazienki)
GEORGE: (podczas przeglądania menu mnicha) wiesz, nie poszedłem do łazienki przez cały czas, gdy byliśmy w Indiach.
JERRY: nie mogę uwierzyć, że pojechaliśmy aż do Indii na ślub!
(koniec sceny)
(Uwaga: „Dzień wcześniej” ludzie wybiegają z budynku. Wszyscy są ubrani w stroje ślubne)
SUE ELLEN: to jest to! Ślub odwołany.
PINTER: co? Ale Sue Ellen –
SUE ELLEN: ( Elaine, byłaś moją druhną i spałaś z moim Pinterem?!
To było lata temu, zanim go poznałaś. I muszę ci powiedzieć.. to było bardzo mechaniczne.
SUE ELLEN: nigdy nie byłam tak upokorzona!
Elaine: (dla Jerry 'ego i George’ a) Idioci! To wszystko wina yoru!
GEORGE: Nie ja! On Jego wina! Zdradził mnie!
.
GEORGE: mozesz wsadzic swoje smutki do worka, Panie!
JERRY: (Nie wiem co to znaczy.
GEORGE: (do swojej dziewczyny) w porządku, Nina, musisz zdecydować teraz. Jerry czy ja?
. Ani jedno, ani drugie.
! Co tu robisz?
NINA: Darmowa wycieczka do Indii. A przy okazji, możesz zdjąć te buty. Wszyscy wiedzą, że masz 175 cm wzrostu.
GEORGE: Five’ eight! 170 cm!
Widzisz jacy są?! Nadal jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi, prawda?
I wyjmij tę głupią rzecz z nosa!
(Elaine krzyczy z bólu, gdy Sue Ellen wyciąga stadninę)
JERRY: to musi boleć, nie obchodzi mnie skąd jesteś!
GEORGE: o której mamy lot powrotny? Muszę iść do łazienki.
(koniec sceny)
(Uwaga: „Piętnaście minut wcześniej” panna młoda, Sue Ellen, i pan młody, Pinter, idą do ołtarza. Elaine rozsypuje za nimi kwiaty. Jerry
wchodzi i siada)
co się wczoraj stało?
wiem. Obudziłem się z tym.
Witaj, Tężcu.
(scena przedstawia Ninę i Jerzego wchodzących do sali weselnej)
NINA: George, korzystałam z łazienki. W porządku.
Mogę to odprowadzić. Tu jest 120 stopni.. Wytrę się.
ELAINE: (widząc George ’ a, podchodzi go przywitać) Hej. Czy te Timberlands są pomalowane na czarno?
GEORGE: (patrząc na jej nos) czy twój nos jest przekłuty?
.
GEORGE: tak. Usiądź tam. Cześć, Jerry.
wierzę, że znasz Ninę.
JERRY: George, musimy porozmawiać.
GEORGE: (stara się utrzymać głos ciszej) myślę, że zrobiłeś o wiele więcej niż gadanie! Zdradziłeś mnie!
Spałem z Niną, ale to wszystko.
GEORGE: (oburzony) „to wszystko”?! To wszystko! I tak Nie wiem Do czego służy reszta!
GEORGE: mozesz wsadzic swoje smutki do worka, Panie!
JERRY: Skąd to masz?
ELAINE: (z przodu sali słyszy gorącą dyskusję George 'a i Jerry’ ego) Hej! Shhhhh!
GEORGE: (próbuje szepnąć do Jerry ’ ego) słuchaj, zaraz to załatwimy! Żądam zadośćuczynienia! Powinnam się przespać z Elaine. To jedyny sposób, aby
cię ukarać!
JERRY: to mnie nie karze. To karze Elaine! I okrutnie, Mogę dodać.
GEORGE: zabawny facet!
(Elaine niechcący udaje się do Jerry 'ego i George’ a)
ELAINE: Hej! Małpy! Przestań. Mój najlepszy przyjaciel próbuje się tu ożenić!
GEORGE: reparacje!
! Jaka jest różnica? Nina spała z nim (wskazuje na Jerry ’ ego), on spał ze mną, ja spałam z Pinterem. Nikogo to nie obchodzi! To wszystko
GEORGE: Spałaś z panem młodym?!
(wszyscy milczą. George i Elaine wyglądają nieśmiało. Wszyscy patrzą na nich, szczególnie Sue Ellen)
(scena się kończy)
(Uwaga: „cztery godziny wcześniej” Kramer stoi pod murem. Nagle trafił prosto w twarz kulą śnieżną. Z
odczuwa ból i chłód, po czym podchodzi do swojego przyjaciela FDR – tego, który rzucił w niego Śnieżką. Przytula go)
(koniec sceny)
(Uwaga: „Godzinę wcześniej” Kramer i FDR trzymają kość życzeń)
KRAMER: w porządku, FDR.. To życzenie jest dla wszystkich kulek. Wygrasz, spełnisz swoje życzenie-padnę trupem. Wygrywam, nie Padam trupem i dostaję stuprocentową
ochronę przed upadkiem. Na zawsze.
(każdy ciągnie, pęka. FDR won)
No to chodź. Musi być coś, co zmieni Twoje zdanie, FDR. Coś..”(FDR podnosi chłodnicę i kładzie ją na stole)
co, chcesz moją nerkę? Mamo!..
(scena się kończy)
(Uwaga: „przedwczoraj, z powrotem w Indiach” Elaine jest oczywiście pijana)
Elaine: George wie, że spałeś z Niną. Dlatego zachowywał się tak dziwnie.
skąd się dowiedział?
JERRY: wiesz, że nie powinieneś pić whil, dochowujesz tajemnicy! Coś jeszcze?
JERRY: (wręczając jej małą butelkę) masz, wypij to.
Spałam z panem młodym.
Pinter?
JERRY: (nic z tego) więc? Kogo to obchodzi?
Elaien: Sue Ellen! Gdyby wiedziała, odwołałaby cały ślub.
(Elaine, w tym momencie, wspięła się na kanapę i wije się – teraz ma plecy do Jerry ’ ego)
w porządku, czas iść. Chodź.. Do góry.
(Elaine wspina się na plecy Jerry ’ ego)
ELAINE: Wiesz, co znaczy „Jerry” po Indyjsku?
JERRY: nie, co?
ELAINE: (podczas przesuwania się Jerry ’ ego na podłogę przedpokoju) Hej, a co jeśli mam przekłuty nos? To byłoby dziwne.. Oooohhhhaaa!
JERRY: (próbuje się jej pozbyć) tak, myślę, że to dobry pomysł. Dobranoc.
ELAINE: Dobranoc, Jugdish. (Śmiech)
(koniec sceny)
(Uwaga: „godzina wcześniej” Jerry podaje Elaine szklankę sznapsa)
JERRY: na zdrowie.
.
(scena się kończy)
(zauważ: „trzy sekundy wcześniej” Jerry nalewa Elaine szklankę sznapsa. Elaine kicha)
(scena się kończy)
(Uwaga: „dwie godziny wcześniej, Nowy Jork” Kramer jest z hot-dogiem venderem FDR)
KRAMER: zgadnij co, FDR? Złożyłem wczoraj życzenie spadającej gwiazdy i życzyłem wbrew twemu życzeniu.
FDR: to zabawne. Tak się składa, że widziałem tę samą spadającą gwiazdę i dwukrotnie życzyłem Ci śmierci. Twoja reszta.
(Kramer podchodzi i wrzuca swoje monety do pobliskiej fontanny)
KRAMER: w porządku, mam potrójne życzenia! Tak!
FDR: (wrzucam cztery monety do fontanny) to poczwórnie życzę!
. Jak ci się to podoba? Tak!
FDR: bardzo mi się podoba. Ow!
FDR: (robi to samo) Oh!
(Kramer i FDR wpadają w szał – obaj wyrywają rzęsy)
(scena się kończy)
(Uwaga: „trzy godziny wcześniej, z powrotem w Indiach” Elaine, Jerry, George i Nina są na lotnisku)
ELAINE: O Boże, ale gorąco! Co to za zapach?
NINA: George, nosisz te buty odkąd cię poznałem. Nie założysz ich na ślub, prawda?
. Założę czarne buty.
ELAIEN: (widzi swojego wroga, Sue Ellen, na lotnisku) O rany. Jest Sue Ellen. Nie chciała mnie na tym ślubie, ale Jestem tu z kumplami idiotami!
JERRY: to będzie świetne!
SUE ELLEN: (idzie do grupy) Elaine? Oh! Tak się cieszę, że cię widzę!
jesteś?
Nikt inny nie chciał nawet przyjechać do Indii. Nawet rodzice Pintera nie są Indianami.
Elaien: Daj spokój, Sue Ellen. Nie nosisz stanika, jesteś wysoki.. nienawidzimy się!
SUE ELLEN: Elaine, wiem. Wiem, że mieliśmy problemy, ale…. Chcę, żebyś była moją druhną i moją najlepszą przyjaciółką.
ELAINE: (. w porządku. Chyba tak.
SUE ELLEN: to mój narzeczony, Pinter. Przywitaj się.
PINTER: (podchodząc do nich) Witam.
To Pinter. Czy ktoś chce skorzystać z łazienki?
Nie. W porządku. Chodźmy. W porządku. Uważaj, zabawny człowieku.
Co? Na przykład? Co? Dziwne.. Nie. I..
JERRY: (wyciąga małą butelkę z kieszeni) Zobacz, co mieli w samolocie. Schnapps.
(koniec sceny)
(Uwaga: „The NIGHT BEFORE, NEW YORK” Kramer is on the roof of his apartment building looking up at the stars)
. Chodź. Tak! Jest jedna! Żałuję, że padłem trupem!!
Zamknij się!
(scena się kończy)
(zauważ: „pięć godzin wcześniej, gdzieś między Nowym Jorkiem a Indiami” Elaine, Jerry, George i Nina są w samolocie – do Indii.
George podchodzi do siedzenia Jerry ’ ego)
GEORGE: Witaj, przyjacielu. Podoba Ci się lot?
JERRY: autokar do Indii-jedyna droga.
GEORGE: (mocno sarkastyczny. Jest wściekły na Jerry ’ ego) dobre. Bardzo śmieszne. Jesteś bardzo zabawny, Jerry. Zawsze to mówię ludziom. Jerry Seinfeld
zabawny facet!
nic Ci nie jest?
Jestem tu z moją dziewczyną. Nina. A czy jest lepszy sposób na zabicie czasu niż gadanie z moim najlepszym przyjacielem.. z którymi nie ma
tajemnic. Tak. Od czwartej klasy.
JERRY: Hej, nie pobiłem cię w czwartej klasie?
GEORGE: (krzyczy do całego trenera) zabawny facet! Tutaj!
(fragmenty sceny do Niny i Elaine)
NINA: przy okazji, nigdy nie powiedziałaś nic George ’ owi o Jerrym i mnie, prawda?
. Jest w skarbcu.
(Kamera zostaje na Elaine i Ninie, gdy słyszymy krzyki George ’ a z przodu samolotu)
GEORGE: Ho, ho! Jerry Seinfeld to zabawny facet!
(Scena się kończy)
(Uwaga: „dzień wcześniej” Elaine i George są u mnichów. Elaine jest pijana)
(Wkłada butelkę sznapsa do ust, odwraca głowę do góry, pije go, a następnie odkłada z powrotem zębami. Ta ostatnia
pije:). Boże..
George: więc, Jerry i Nina, co?
. Nic więcej Ci nie powiem..
GEORGE: ale już mi wszystko powiedziałeś.
Okey-dokey.
(koniec sceny)
(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej”)
A ty miałeś złożyć moje życzenia urodzinowe. A teraz ją wypaliłeś!
czy ja?
.
czy Twoja dziewczyna musi tu być?
JERRY:
Teraz musisz mi pomóc! Co mam zrobić z FDR?
KRAMER: a jak mam to zrobić, Toots?
a co ze spadającą gwiazdą?
KRAMER: (zainteresowany) idealnie..
. i mózgi.
JERRY: ( Do kobiety) Oh, daj spokój. Wiesz, że to listonosz, prawda?
(scena się kończy)
(Uwaga: „piętnaście minut wcześniej” George wchodzi do mieszkania Jerry ’ ego)
GEORGE: Hej.
tutaj. Jedziesz z nami do Indii, tomarrow.
GEORGE: NA jak długo?
GEORGE: świetnie. Jerry, muszę ci powiedzieć, że świetnie się bawiłem z Niną zeszłej nocy. Chyba już ją kocham. Jesteś świetnym przyjacielem. A
świetny, świetny przyjaciel.
(Kramer wychodzi z mieszkania, wchodzi na korytarz)
JERRY: (próbuje zmienić temat z dala od Niny) Hej, Kramer, co ty robisz? Chcesz coś pożyczyć? Chcesz coś zjeść? Zapraszam
w!
chcesz jechać do Indii?
Padnę trupem.
GEORGE: świetnie! Nina mogłaby iść, co? Jerry, to jest świetne. Ty i Elaine. Ja i Nina..
JERRY: (gdy Kramer idzie w kierunku mieszkania Newmana) Hej, Kramer, czekaj. Pójdę z tobą.
JERRY: (z niecierpliwością śledzi Kramera) świetnie, kocham Newmana!
GEORGE: (pytając Elaine) Jerry wydaje się trochę dziwny, kiedy wspomniałem o Ninie?
Nina? Nie. Psshhh.. Nie dziwne. Nie. Nina.
czemu ciągle powtarzasz Ninę?
ELAIEN: Nie wiem. Nina. Nina! Pójdę coś przekąsić.
. Spotkamy się na dole. (Elaine odchodzi. George natychmiast przechodzi przez szafkę Jerry ’ ego) płatki, płatki.. Brzoskwiniowy sznaps.
(koniec sceny)
(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej”)
Spóźnimy się na film.
(Newman, z kobietą, której pragnął, jadą w jego samochodzie. Zatrzymuje się na światełku stopu-tuż obok Kramera)
NEWMAN: (do swojej nowej dziewczyny) widzisz, moja droga, wszystkie listy polecone są zarejestrowane, ale listy polecone niekoniecznie są certyfikowane.
kobieto; d moglbym caly dzien rozmawiac o poczcie.
. Zdradzę ci mały sekret o kodach pocztowych: są bez znaczenia!
! Newman!
(Scena się kończy)
(Uwaga: „dzień wcześniej” jest przyjęcie urodzinowe Newmana. Jego dom jest pełen współpracowników pocztowych)
wszystkie: (Śpiew do Newmana)..I pachniesz tak samo.
Wypowiedz życzenie, Newman! Musimy wracać do pracy za trzy godziny!
(Newman wdycha, gotowy zdmuchnąć świece. Kramer pędzi)
KRAMER: Newman, czekaj!
Jestem z ludźmi.
I dzięki za zaproszenie!
. Twoje zaproszenie musiało.. zgubiłem się w poczcie.
(wszyscy pracownicy poczty wybuchali śmiechem)
Jestem na niewiarygodnych urodzinowych życzeniach! Spełniło się moje ostatnie pięć życzeń urodzinowych.
Słuchaj, dam ci moje następne życzenia urodzinowe, co?
. 50 życzeń.
gotowe!
.
(Newman siada z powrotem do swojego tortu, gdzie jego współpracownicy mają zamiar go pokroić)
NEWMAN: dobra, Dobra, do tyłu, dzikusy. Cofnij się! Jeszcze nie wypowiedziałem życzenia..
(Newman znowu zaczyna wdychać. Tym razem na stole widzi magazyn – na okładce jest piękna kobieta. Następnie zdmuchuje świece)
(scena się kończy)
(Uwaga: „dzień wcześniej” wchodzi Elaine)
ELAINE: cóż, ten Mischke mish-mash jest coraz gorszy.
rozmawiałam z rodzicami pana młodego..
Mm-hmm..
.I to jest tak oczywiste, że nie chcą..
.
.
.wysłała mi zaproszenie, żebym wysłał jej prezent.
NINA: (Z pokoju Jerry ’ ego) Jerry?
Albo ekspres do kawy. Wszyscy lubią kawę. Cokolwiek związanego z kawą. Może powinieneś pójść po
kawę.
(Nina wchodzi do salonu-widzi Elaine)
NINA: Oh. Cześć.
. um..
To się nigdy wcześniej nie zdarzyło.
spałeś z Niną? Co powiesz George ’ owi?
JERRY: nic. Ty też nie. George nigdy się o tym nie dowie.. To go zmiażdży.
Dobra, Dobra. Włożę to do skarbca.
Zbyt wielu ludzi zna kombinację.
: Jaka kombinacja? (Jerry robi ręką znak „drinky-drinky”) nie bądź rediculous.
(Jerry otwiera jedną ze swoich szuflad kuchennych)
JERRY: O mój Boże. Ta szuflada jest wypełniona Fruit Loops!
i co z tego?
JERRY: i mleko.
( scena wycięta do „trzydzieści minut wcześniej” Kramer jest w kuchni Jerry ’ ego. Rozlewa mleko i płatki na blat)
.
JERRY: (z zewnątrz mieszkania) Halo?
(Kramer szybko otwiera szufladę i zamiata w nią swój bałagan ręką)
(Scena się kończy)
(Uwaga: „godzina wcześniej” Elaine jest w domu rodziców Pintera)
ELAINE: cześć. Państwo Ranawat?
ZUBIN: prosze nazywac nas Usha i Zubin.
Cóż, Usha..
ZUBIN: Jestem Zubin.
ELAINE: (wzruszając ramionami) w każdym razie, twój syn żeni się z moją przyjaciółką, Sue Ellen Mischke..
.
Indie to straszne, straszne miejsce.
To znaczy, zaraza! Proszę!
Wyślij jej prezent i ciesz się, że nie musiałeś iść.
Nie odchodź. Wyślij prezent. Chyba Rozumiem.
ZUBIN: gdybym miał jechać do Indii, nie poszedłbym do łazienki przez całą podróż.
ZUBIN: ja też nie przepadam za Manhattanem.
(koniec sceny)
(Uwaga: „Trzydzieści minut wcześniej” Jerry i Nina są w kuchni)
NINA: naprawdę?
uwierz mi. Wiesz, zapomniałem, jak fajnie jest spędzać czas z tobą.
Wiesz, nigdy nie mieliśmy złej rozmowy.
Żadnych niezręcznych pauz. Pewnie dlatego nigdy się nie wygłupialiśmy..
NINA: Heh.. tak.
JERRY: prawdopodobnie powód..
(obaj wpatrują się w siebie, potem Jerry oczyszcza się z Lady pociągnięciem ręki, Nina wskakuje na blat i zaczynają się do niego zbliżać)
(Scena się kończy)
(zauważ: „dzień wcześniej” Kramer stoi przed drzwiami FDR, rozmawiając z FDR. Kończy coś, co kiedyś było dużym lizakiem)
FDR: czy-czy jesteś gęsty? Powiedziałem, że chcę, żebyś padł martwy. Teraz.. padnij trupem!
KRAMER: (odchodząc) wiedziałem.. Głupi Jerry..
( scena przerywa „dziesięć minut wcześniej” w mieszkaniu Jerry ’ ego. Jerry rozmawia z Kramerem. Lizak Kramera jest nieco większy)
JERRY: Kramer, wiem o czym mówię. Nie ma mowy, żeby FDR chciał, żebyś padł martwy.
KRAMER: ale nie widziałeś..
KRAMER: tak.. (Głowy dla FDR)
(scena cięcia do „dziesięć minut wcześniej” w mieszkaniu FDR. Kramer i FDR rozmawiają przy drzwiach. Lizak Kramera, oczywiście, jest większy niż scena
przed)
FDR: zgadza się. Moim życzeniem urodzinowym było, żebyś padł martwy.
FDR: (złowrogi) mam swoje powody.
Jeśli wypowiesz życzenia urodzinowe na głos, to się nie spełni.
FDR: to tylko głupi przesąd. (Trzaskając drzwiami Kramera)
(scena przerywa „dziesięć minut wcześniej” Kramer wchodzi do mieszkania Jerry ’ ego z ogromnym lizakiem)
KRAMER: Hej, FDR chce, żebym padł martwy.
GEORGE: FDR?
Idę do jego części urodzinowej, a tuż przed zdmuchnięciem świeczek, daje mi
to spojrzenie..
GEORGE: (zgaduję spojrzenie) śmierdzące oko?
JERRY: (też zgaduję) oszust?
KRAMER: (jeszcze jeden rodzaj spojrzenia dla chłopców) złe oko.
.
Masz wszystkich w domu, myślisz sobie: „to są moi przyjaciele?!”
JERRY: (sarkastycznie żartuje z tego, co powiedział George) codziennie są moje urodziny.
To złe mojo.
(Elaine otwiera drzwi, uderzając Kramera)
ELAINE: cześć.
(Kramer, wciąż świszczący od drzwi, wychodzi)
Zaproszenie na ślub Sue Ellen Mischke.
JERRY: (żartuje z biustonosza) Cóż, przynajmniej suknia ślubna da jej trochę wsparcia.
nie o to chodzi. Ślub jest za tydzień. Dostałem dzisiaj to (podtrzymuje zaproszenie).
JERRY: Więc myślisz, że to nie-vite?
Hej, robisz się wyższy?
GEORGE: (pokazuje Elaine jego buty)
Hej, spójrz na to. „Pinter Ranawat”.. Ciekawe, czy jest spokrewniony z tym facetem, z którym się umawiałam, Peterem Ranawatem..
jaki telefon?
JERRY: Chce, żebym umówiła go z tą dziewczyną, Niną Stengal.
ELAINE: (pamięta, że Jerry o niej mówi) Och, świetna rozmówczyni. Ten, który może mnie zastąpić?
GEORGE: (do Elaine) powiedział mi to samo.
To Jerry.
GEORGE: na pewno nigdy z nią nie spałeś? Idealnie.
JERRY: (do Niny) hej, może Mój przyjaciel, George? Niezły facet, co?
. Coś tu nie gra..
(scena się kończy)
(Uwaga: „godzinę wcześniej” George zamawiał posiłek)
GEORGE: poproszę kasyno dla małży.
GEORGE: (pokazuje Jerry ’emu menu)” Szef Kuchni poleca ”
JERRY: Hmm..
GEORGE: (Motioning tward waitress) chyba mnie lubi.
GEORGE: Jak to się stało, że między Tobą a Niną nic się nie stało? Jest z nią jakiś problem? Czy ona jest mężczyzną?
JERRY: A Ty?
JERRY: byliśmy zbyt zgodni.. Nasze rozmowy były tak wciągające.
GEORGE: jak bardzo?
GEORGE: Wow! Heh. Nie masz dla mnie zastępstwa, prawda?
(Jerry snickers, potem gapi się na George ’ a, uśmiechając się)
JERRY: w każdym razie, jak mówiłem, nie mogłem przejść od rozmowy do seksu. Nie było żadnych niezręcznych przerw.. Potrzebuję niezręcznej przerwy.
GEORGE: jestem za niezręcznymi pauzami. Umów mnie z nią.. Chwila, Nina widziała mnie w Timberlands! Teraz muszę je nosić za każdym razem, gdy ją widzę.
dlaczego?
GEORGE: w każdym innym bucie tracę dwa cale. Nie mogę mieć spadku. Byliśmy oko w oko, nie mogę iść oko w brodę!
GEORGE: w każdej sytuacji. Nieważne jak głupio wyglądam. Hm.. smakuje trochę dziwnie.
(koniec sceny)
(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej” grupa ludzi śpiewa do FDR)
wszyscy: .. do ciebie!
Pomyśl życzenie!
(FDR Oczy Kramera złośliwie, zdmuchuje świece, a następnie daje Kramerowi to samo spojrzenie. Kramer reaguje nerwowo)
(scena się kończy)
(Uwaga: „dziesięć minut wcześniej” Jerry i George idą ulicą.
GEORGE: ach, to jest taki dzień, który prawie sprawia, że czujesz się dobrze, że żyjesz.
JERRY: Prawie. Hej, new Timberlands?
Jestem dwa cale w tych dzieciach!
JERRY: naprawdę?
170 cm.
(Jerry podaje Ninę, byłą dziewczynę)
NINA: Jerry?
Nina?
JERRY: George, to jest Nina.
miło cię poznać.
(koniec sceny)
(Uwaga: „Trzy godziny wcześniej” Elaine jest na skrzynce pocztowej)
ELAINE: (czytam zaproszenie) Indie? Tak, jasne. Jadę do Indii..
(scena się kończy)
(Uwaga: „dwa lata wcześniej” Jerry siedzi przy stoisku z Niną)
NINA: i nazywają to World Wide Web. Możesz wysłać e-mail do każdego!
JERRY: jesteś naukowcem?!
NINA: świetnie się rozmawia
JERRY: świetnie się rozmawia z Tobą. (Nina odchodzi. Do siebie) co to do cholery jest e-mail?
(George i Susan wchodzą i siedzą z Jerrym)
GEORGE: Jak jako data?
Myślę, że to może być ta jedyna.
. (Do kelnerki przyjmującej zamówienia) Ooh.. Frytki.
GEORGE: (zmiana jest zamówieniem dla Zuzi) pieczone ziemniaki.
przepraszam.
(Kramer wpada do Monka z kulą śnieżną)
KRAMER: Hej, hej. Zobacz też Mocno się pakuje!
JERRY: po co tu przynosisz śnieżki?
Dobrze i mocno.. a kiedy rzucasz – Pop! Spójrz, (patrzy przez okna mnicha) to mój przyjaciel, FDR. Ja
wbiję mu w tył głowy. Będzie świetnie! (Elaine i Pinter wchodzą do Monka i są witani)
JERRY: cześć, Elaine.
GEORGE: Hej!
: Chodźmy gdzieś indziej.
(scena się kończy)
(Uwaga: „jedenaście lat wcześniej” Jerry, niosąc pudełko, wprowadza się po raz pierwszy do swojego mieszkania. Poznaje swojego sąsiada, Kramera)
KRAMER: hej, jak leci?
Jestem Jerry Seinfeld. Wprowadzam się. Widziałem Twoje imię na dzwonku – Ty musisz być Kessler.
Właściwie to Kramer.
.?
JERRY: nie, dzięki. Ale zamówiłem pizzę. Chcesz trochę?
Nie mogłem się narzucać.
dlaczego nie? Jesteśmy sąsiadami. Co moje, to twoje.
KRAMER: (patrząc na puste mieszkanie Jerry ’ ego) naprawdę?
KONIEC POKAZU.