Zdrada

szukasz wspaniałego pomysłu na prezent na święta?
sprawdź nasz kompletny przewodnik po prezentach Seinfeld już teraz! W tym Koszulki, DVD i więcej!

Scenariusz: David Mandel, Peter Mehlman

Reżyseria: Andy Akerman

emisja: 20 listopada 1997 po raz pierwszy.

Gwiazdy: Jerry Seinfeld, Michael Richards,

Jason Alexander, Julia Louis-Dreyfus, Wayne Knight (jako Newman),

Michael McShane (jako Franklin Delano Romanowski), Justine Miceli (jako

Nina) Brenda Strong (jako Sue Ellen), Heidi Swedberg (jako Susan) i Shaun

Toub (jako Pinter).

(na ostatnim ekranie pojawia się „Castle Rock”, potem pojawiają się napisy końcowe. Scena przechodzi do kawiarni. George, Elaine i Jerry wchodzą z walizkami. Elaine ma duży bandaż na nosie. Wszyscy siadają przy budce. Wszyscy trzej są zmęczeni, zmęczeni i rozgniewani)

GEORGE: więc, Elaine, prześpisz się ze mną, czy co?!

Jestem zbyt zmęczony, żeby nawet zwymiotować na tę myśl.

Zapytam ponownie, kiedy będziesz wypoczęty.

JERRY:

GEORGE: tak, mam nadzieję. Dla Twojego dobra!

(Kramer wchodzi i siada z nimi przy budce)

JERRY: (do George ’ a) przeprosiłem.

GEORGE: Możesz pakować swoje żale do worka, proszę pana!

JERRY:!

KRAMER: (do Jerry ’ ego) więc jak tam wielka podróż?

JERRY: nie chcę o tym rozmawiać!

KRAMER: (obserwując zabandażowany nos Elaine) co się stało z twoim nosem?

– t it!

Jak było na ślubie? Czy panna młoda była promienna?

. był.

KRAMER: (zainteresowany) Ooohh.. Brzmi soczysto. Słuchaj, muszę iść do łazienki, ale chcę o tym wszystko usłyszeć. (Wstaje i idzie do łazienki)

GEORGE: (podczas przeglądania menu mnicha) wiesz, nie poszedłem do łazienki przez cały czas, gdy byliśmy w Indiach.

JERRY: nie mogę uwierzyć, że pojechaliśmy aż do Indii na ślub!

(koniec sceny)

(Uwaga: „Dzień wcześniej” ludzie wybiegają z budynku. Wszyscy są ubrani w stroje ślubne)

SUE ELLEN: to jest to! Ślub odwołany.

PINTER: co? Ale Sue Ellen –

SUE ELLEN: ( Elaine, byłaś moją druhną i spałaś z moim Pinterem?!

To było lata temu, zanim go poznałaś. I muszę ci powiedzieć.. to było bardzo mechaniczne.

SUE ELLEN: nigdy nie byłam tak upokorzona!

Elaine: (dla Jerry 'ego i George’ a) Idioci! To wszystko wina yoru!

GEORGE: Nie ja! On Jego wina! Zdradził mnie!

.

GEORGE: mozesz wsadzic swoje smutki do worka, Panie!

JERRY: (Nie wiem co to znaczy.

GEORGE: (do swojej dziewczyny) w porządku, Nina, musisz zdecydować teraz. Jerry czy ja?

. Ani jedno, ani drugie.

! Co tu robisz?

NINA: Darmowa wycieczka do Indii. A przy okazji, możesz zdjąć te buty. Wszyscy wiedzą, że masz 175 cm wzrostu.

GEORGE: Five’ eight! 170 cm!

Widzisz jacy są?! Nadal jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi, prawda?

I wyjmij tę głupią rzecz z nosa!

(Elaine krzyczy z bólu, gdy Sue Ellen wyciąga stadninę)

JERRY: to musi boleć, nie obchodzi mnie skąd jesteś!

GEORGE: o której mamy lot powrotny? Muszę iść do łazienki.

(koniec sceny)

(Uwaga: „Piętnaście minut wcześniej” panna młoda, Sue Ellen, i pan młody, Pinter, idą do ołtarza. Elaine rozsypuje za nimi kwiaty. Jerry

wchodzi i siada)

co się wczoraj stało?

wiem. Obudziłem się z tym.

Witaj, Tężcu.

(scena przedstawia Ninę i Jerzego wchodzących do sali weselnej)

NINA: George, korzystałam z łazienki. W porządku.

Mogę to odprowadzić. Tu jest 120 stopni.. Wytrę się.

ELAINE: (widząc George ’ a, podchodzi go przywitać) Hej. Czy te Timberlands są pomalowane na czarno?

GEORGE: (patrząc na jej nos) czy twój nos jest przekłuty?

.

GEORGE: tak. Usiądź tam. Cześć, Jerry.

wierzę, że znasz Ninę.

JERRY: George, musimy porozmawiać.

GEORGE: (stara się utrzymać głos ciszej) myślę, że zrobiłeś o wiele więcej niż gadanie! Zdradziłeś mnie!

Spałem z Niną, ale to wszystko.

GEORGE: (oburzony) „to wszystko”?! To wszystko! I tak Nie wiem Do czego służy reszta!

GEORGE: mozesz wsadzic swoje smutki do worka, Panie!

JERRY: Skąd to masz?

ELAINE: (z przodu sali słyszy gorącą dyskusję George 'a i Jerry’ ego) Hej! Shhhhh!

GEORGE: (próbuje szepnąć do Jerry ’ ego) słuchaj, zaraz to załatwimy! Żądam zadośćuczynienia! Powinnam się przespać z Elaine. To jedyny sposób, aby

cię ukarać!

JERRY: to mnie nie karze. To karze Elaine! I okrutnie, Mogę dodać.

GEORGE: zabawny facet!

(Elaine niechcący udaje się do Jerry 'ego i George’ a)

ELAINE: Hej! Małpy! Przestań. Mój najlepszy przyjaciel próbuje się tu ożenić!

GEORGE: reparacje!

! Jaka jest różnica? Nina spała z nim (wskazuje na Jerry ’ ego), on spał ze mną, ja spałam z Pinterem. Nikogo to nie obchodzi! To wszystko

GEORGE: Spałaś z panem młodym?!

(wszyscy milczą. George i Elaine wyglądają nieśmiało. Wszyscy patrzą na nich, szczególnie Sue Ellen)

(scena się kończy)

(Uwaga: „cztery godziny wcześniej” Kramer stoi pod murem. Nagle trafił prosto w twarz kulą śnieżną. Z

odczuwa ból i chłód, po czym podchodzi do swojego przyjaciela FDR – tego, który rzucił w niego Śnieżką. Przytula go)

(koniec sceny)

(Uwaga: „Godzinę wcześniej” Kramer i FDR trzymają kość życzeń)

KRAMER: w porządku, FDR.. To życzenie jest dla wszystkich kulek. Wygrasz, spełnisz swoje życzenie-padnę trupem. Wygrywam, nie Padam trupem i dostaję stuprocentową

ochronę przed upadkiem. Na zawsze.

(każdy ciągnie, pęka. FDR won)

No to chodź. Musi być coś, co zmieni Twoje zdanie, FDR. Coś..”(FDR podnosi chłodnicę i kładzie ją na stole)

co, chcesz moją nerkę? Mamo!..

(scena się kończy)

(Uwaga: „przedwczoraj, z powrotem w Indiach” Elaine jest oczywiście pijana)

Elaine: George wie, że spałeś z Niną. Dlatego zachowywał się tak dziwnie.

skąd się dowiedział?

JERRY: wiesz, że nie powinieneś pić whil, dochowujesz tajemnicy! Coś jeszcze?

JERRY: (wręczając jej małą butelkę) masz, wypij to.

Spałam z panem młodym.

Pinter?

JERRY: (nic z tego) więc? Kogo to obchodzi?

Elaien: Sue Ellen! Gdyby wiedziała, odwołałaby cały ślub.

(Elaine, w tym momencie, wspięła się na kanapę i wije się – teraz ma plecy do Jerry ’ ego)

w porządku, czas iść. Chodź.. Do góry.

(Elaine wspina się na plecy Jerry ’ ego)

ELAINE: Wiesz, co znaczy „Jerry” po Indyjsku?

JERRY: nie, co?

ELAINE: (podczas przesuwania się Jerry ’ ego na podłogę przedpokoju) Hej, a co jeśli mam przekłuty nos? To byłoby dziwne.. Oooohhhhaaa!

JERRY: (próbuje się jej pozbyć) tak, myślę, że to dobry pomysł. Dobranoc.

ELAINE: Dobranoc, Jugdish. (Śmiech)

(koniec sceny)

(Uwaga: „godzina wcześniej” Jerry podaje Elaine szklankę sznapsa)

JERRY: na zdrowie.

.

(scena się kończy)

(zauważ: „trzy sekundy wcześniej” Jerry nalewa Elaine szklankę sznapsa. Elaine kicha)

(scena się kończy)

(Uwaga: „dwie godziny wcześniej, Nowy Jork” Kramer jest z hot-dogiem venderem FDR)

KRAMER: zgadnij co, FDR? Złożyłem wczoraj życzenie spadającej gwiazdy i życzyłem wbrew twemu życzeniu.

FDR: to zabawne. Tak się składa, że widziałem tę samą spadającą gwiazdę i dwukrotnie życzyłem Ci śmierci. Twoja reszta.

(Kramer podchodzi i wrzuca swoje monety do pobliskiej fontanny)

KRAMER: w porządku, mam potrójne życzenia! Tak!

FDR: (wrzucam cztery monety do fontanny) to poczwórnie życzę!

. Jak ci się to podoba? Tak!

FDR: bardzo mi się podoba. Ow!

FDR: (robi to samo) Oh!

(Kramer i FDR wpadają w szał – obaj wyrywają rzęsy)

(scena się kończy)

(Uwaga: „trzy godziny wcześniej, z powrotem w Indiach” Elaine, Jerry, George i Nina są na lotnisku)

ELAINE: O Boże, ale gorąco! Co to za zapach?

NINA: George, nosisz te buty odkąd cię poznałem. Nie założysz ich na ślub, prawda?

. Założę czarne buty.

ELAIEN: (widzi swojego wroga, Sue Ellen, na lotnisku) O rany. Jest Sue Ellen. Nie chciała mnie na tym ślubie, ale Jestem tu z kumplami idiotami!

JERRY: to będzie świetne!

SUE ELLEN: (idzie do grupy) Elaine? Oh! Tak się cieszę, że cię widzę!

jesteś?

Nikt inny nie chciał nawet przyjechać do Indii. Nawet rodzice Pintera nie są Indianami.

Elaien: Daj spokój, Sue Ellen. Nie nosisz stanika, jesteś wysoki.. nienawidzimy się!

SUE ELLEN: Elaine, wiem. Wiem, że mieliśmy problemy, ale…. Chcę, żebyś była moją druhną i moją najlepszą przyjaciółką.

ELAINE: (. w porządku. Chyba tak.

SUE ELLEN: to mój narzeczony, Pinter. Przywitaj się.

PINTER: (podchodząc do nich) Witam.

To Pinter. Czy ktoś chce skorzystać z łazienki?

Nie. W porządku. Chodźmy. W porządku. Uważaj, zabawny człowieku.

Co? Na przykład? Co? Dziwne.. Nie. I..

JERRY: (wyciąga małą butelkę z kieszeni) Zobacz, co mieli w samolocie. Schnapps.

(koniec sceny)

(Uwaga: „The NIGHT BEFORE, NEW YORK” Kramer is on the roof of his apartment building looking up at the stars)

. Chodź. Tak! Jest jedna! Żałuję, że padłem trupem!!

Zamknij się!

(scena się kończy)

(zauważ: „pięć godzin wcześniej, gdzieś między Nowym Jorkiem a Indiami” Elaine, Jerry, George i Nina są w samolocie – do Indii.

George podchodzi do siedzenia Jerry ’ ego)

GEORGE: Witaj, przyjacielu. Podoba Ci się lot?

JERRY: autokar do Indii-jedyna droga.

GEORGE: (mocno sarkastyczny. Jest wściekły na Jerry ’ ego) dobre. Bardzo śmieszne. Jesteś bardzo zabawny, Jerry. Zawsze to mówię ludziom. Jerry Seinfeld

zabawny facet!

nic Ci nie jest?

Jestem tu z moją dziewczyną. Nina. A czy jest lepszy sposób na zabicie czasu niż gadanie z moim najlepszym przyjacielem.. z którymi nie ma

tajemnic. Tak. Od czwartej klasy.

JERRY: Hej, nie pobiłem cię w czwartej klasie?

GEORGE: (krzyczy do całego trenera) zabawny facet! Tutaj!

(fragmenty sceny do Niny i Elaine)

NINA: przy okazji, nigdy nie powiedziałaś nic George ’ owi o Jerrym i mnie, prawda?

. Jest w skarbcu.

(Kamera zostaje na Elaine i Ninie, gdy słyszymy krzyki George ’ a z przodu samolotu)

GEORGE: Ho, ho! Jerry Seinfeld to zabawny facet!

(Scena się kończy)

(Uwaga: „dzień wcześniej” Elaine i George są u mnichów. Elaine jest pijana)

(Wkłada butelkę sznapsa do ust, odwraca głowę do góry, pije go, a następnie odkłada z powrotem zębami. Ta ostatnia

pije:). Boże..

George: więc, Jerry i Nina, co?

. Nic więcej Ci nie powiem..

GEORGE: ale już mi wszystko powiedziałeś.

Okey-dokey.

(koniec sceny)

(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej”)

A ty miałeś złożyć moje życzenia urodzinowe. A teraz ją wypaliłeś!

czy ja?

.

czy Twoja dziewczyna musi tu być?

JERRY:

Teraz musisz mi pomóc! Co mam zrobić z FDR?

KRAMER: a jak mam to zrobić, Toots?

a co ze spadającą gwiazdą?

KRAMER: (zainteresowany) idealnie..

. i mózgi.

JERRY: ( Do kobiety) Oh, daj spokój. Wiesz, że to listonosz, prawda?

(scena się kończy)

(Uwaga: „piętnaście minut wcześniej” George wchodzi do mieszkania Jerry ’ ego)

GEORGE: Hej.

tutaj. Jedziesz z nami do Indii, tomarrow.

GEORGE: NA jak długo?

GEORGE: świetnie. Jerry, muszę ci powiedzieć, że świetnie się bawiłem z Niną zeszłej nocy. Chyba już ją kocham. Jesteś świetnym przyjacielem. A

świetny, świetny przyjaciel.

(Kramer wychodzi z mieszkania, wchodzi na korytarz)

JERRY: (próbuje zmienić temat z dala od Niny) Hej, Kramer, co ty robisz? Chcesz coś pożyczyć? Chcesz coś zjeść? Zapraszam

w!

chcesz jechać do Indii?

Padnę trupem.

GEORGE: świetnie! Nina mogłaby iść, co? Jerry, to jest świetne. Ty i Elaine. Ja i Nina..

JERRY: (gdy Kramer idzie w kierunku mieszkania Newmana) Hej, Kramer, czekaj. Pójdę z tobą.

JERRY: (z niecierpliwością śledzi Kramera) świetnie, kocham Newmana!

GEORGE: (pytając Elaine) Jerry wydaje się trochę dziwny, kiedy wspomniałem o Ninie?

Nina? Nie. Psshhh.. Nie dziwne. Nie. Nina.

czemu ciągle powtarzasz Ninę?

ELAIEN: Nie wiem. Nina. Nina! Pójdę coś przekąsić.

. Spotkamy się na dole. (Elaine odchodzi. George natychmiast przechodzi przez szafkę Jerry ’ ego) płatki, płatki.. Brzoskwiniowy sznaps.

(koniec sceny)

(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej”)

Spóźnimy się na film.

(Newman, z kobietą, której pragnął, jadą w jego samochodzie. Zatrzymuje się na światełku stopu-tuż obok Kramera)

NEWMAN: (do swojej nowej dziewczyny) widzisz, moja droga, wszystkie listy polecone są zarejestrowane, ale listy polecone niekoniecznie są certyfikowane.

kobieto; d moglbym caly dzien rozmawiac o poczcie.

. Zdradzę ci mały sekret o kodach pocztowych: są bez znaczenia!

! Newman!

(Scena się kończy)

(Uwaga: „dzień wcześniej” jest przyjęcie urodzinowe Newmana. Jego dom jest pełen współpracowników pocztowych)

wszystkie: (Śpiew do Newmana)..I pachniesz tak samo.

Wypowiedz życzenie, Newman! Musimy wracać do pracy za trzy godziny!

(Newman wdycha, gotowy zdmuchnąć świece. Kramer pędzi)

KRAMER: Newman, czekaj!

Jestem z ludźmi.

I dzięki za zaproszenie!

. Twoje zaproszenie musiało.. zgubiłem się w poczcie.

(wszyscy pracownicy poczty wybuchali śmiechem)

Jestem na niewiarygodnych urodzinowych życzeniach! Spełniło się moje ostatnie pięć życzeń urodzinowych.

Słuchaj, dam ci moje następne życzenia urodzinowe, co?

. 50 życzeń.

gotowe!

.

(Newman siada z powrotem do swojego tortu, gdzie jego współpracownicy mają zamiar go pokroić)

NEWMAN: dobra, Dobra, do tyłu, dzikusy. Cofnij się! Jeszcze nie wypowiedziałem życzenia..

(Newman znowu zaczyna wdychać. Tym razem na stole widzi magazyn – na okładce jest piękna kobieta. Następnie zdmuchuje świece)

(scena się kończy)

(Uwaga: „dzień wcześniej” wchodzi Elaine)

ELAINE: cóż, ten Mischke mish-mash jest coraz gorszy.

rozmawiałam z rodzicami pana młodego..

Mm-hmm..

.I to jest tak oczywiste, że nie chcą..

.

.

.wysłała mi zaproszenie, żebym wysłał jej prezent.

NINA: (Z pokoju Jerry ’ ego) Jerry?

Albo ekspres do kawy. Wszyscy lubią kawę. Cokolwiek związanego z kawą. Może powinieneś pójść po

kawę.

(Nina wchodzi do salonu-widzi Elaine)

NINA: Oh. Cześć.

. um..

To się nigdy wcześniej nie zdarzyło.

spałeś z Niną? Co powiesz George ’ owi?

JERRY: nic. Ty też nie. George nigdy się o tym nie dowie.. To go zmiażdży.

Dobra, Dobra. Włożę to do skarbca.

Zbyt wielu ludzi zna kombinację.

: Jaka kombinacja? (Jerry robi ręką znak „drinky-drinky”) nie bądź rediculous.

(Jerry otwiera jedną ze swoich szuflad kuchennych)

JERRY: O mój Boże. Ta szuflada jest wypełniona Fruit Loops!

i co z tego?

JERRY: i mleko.

( scena wycięta do „trzydzieści minut wcześniej” Kramer jest w kuchni Jerry ’ ego. Rozlewa mleko i płatki na blat)

.

JERRY: (z zewnątrz mieszkania) Halo?

(Kramer szybko otwiera szufladę i zamiata w nią swój bałagan ręką)

(Scena się kończy)

(Uwaga: „godzina wcześniej” Elaine jest w domu rodziców Pintera)

ELAINE: cześć. Państwo Ranawat?

ZUBIN: prosze nazywac nas Usha i Zubin.

Cóż, Usha..

ZUBIN: Jestem Zubin.

ELAINE: (wzruszając ramionami) w każdym razie, twój syn żeni się z moją przyjaciółką, Sue Ellen Mischke..

.

Indie to straszne, straszne miejsce.

To znaczy, zaraza! Proszę!

Wyślij jej prezent i ciesz się, że nie musiałeś iść.

Nie odchodź. Wyślij prezent. Chyba Rozumiem.

ZUBIN: gdybym miał jechać do Indii, nie poszedłbym do łazienki przez całą podróż.

ZUBIN: ja też nie przepadam za Manhattanem.

(koniec sceny)

(Uwaga: „Trzydzieści minut wcześniej” Jerry i Nina są w kuchni)

NINA: naprawdę?

uwierz mi. Wiesz, zapomniałem, jak fajnie jest spędzać czas z tobą.

Wiesz, nigdy nie mieliśmy złej rozmowy.

Żadnych niezręcznych pauz. Pewnie dlatego nigdy się nie wygłupialiśmy..

NINA: Heh.. tak.

JERRY: prawdopodobnie powód..

(obaj wpatrują się w siebie, potem Jerry oczyszcza się z Lady pociągnięciem ręki, Nina wskakuje na blat i zaczynają się do niego zbliżać)

(Scena się kończy)

(zauważ: „dzień wcześniej” Kramer stoi przed drzwiami FDR, rozmawiając z FDR. Kończy coś, co kiedyś było dużym lizakiem)

FDR: czy-czy jesteś gęsty? Powiedziałem, że chcę, żebyś padł martwy. Teraz.. padnij trupem!

KRAMER: (odchodząc) wiedziałem.. Głupi Jerry..

( scena przerywa „dziesięć minut wcześniej” w mieszkaniu Jerry ’ ego. Jerry rozmawia z Kramerem. Lizak Kramera jest nieco większy)

JERRY: Kramer, wiem o czym mówię. Nie ma mowy, żeby FDR chciał, żebyś padł martwy.

KRAMER: ale nie widziałeś..

KRAMER: tak.. (Głowy dla FDR)

(scena cięcia do „dziesięć minut wcześniej” w mieszkaniu FDR. Kramer i FDR rozmawiają przy drzwiach. Lizak Kramera, oczywiście, jest większy niż scena

przed)

FDR: zgadza się. Moim życzeniem urodzinowym było, żebyś padł martwy.

FDR: (złowrogi) mam swoje powody.

Jeśli wypowiesz życzenia urodzinowe na głos, to się nie spełni.

FDR: to tylko głupi przesąd. (Trzaskając drzwiami Kramera)

(scena przerywa „dziesięć minut wcześniej” Kramer wchodzi do mieszkania Jerry ’ ego z ogromnym lizakiem)

KRAMER: Hej, FDR chce, żebym padł martwy.

GEORGE: FDR?

Idę do jego części urodzinowej, a tuż przed zdmuchnięciem świeczek, daje mi

to spojrzenie..

GEORGE: (zgaduję spojrzenie) śmierdzące oko?

JERRY: (też zgaduję) oszust?

KRAMER: (jeszcze jeden rodzaj spojrzenia dla chłopców) złe oko.

.

Masz wszystkich w domu, myślisz sobie: „to są moi przyjaciele?!”

JERRY: (sarkastycznie żartuje z tego, co powiedział George) codziennie są moje urodziny.

To złe mojo.

(Elaine otwiera drzwi, uderzając Kramera)

ELAINE: cześć.

(Kramer, wciąż świszczący od drzwi, wychodzi)

Zaproszenie na ślub Sue Ellen Mischke.

JERRY: (żartuje z biustonosza) Cóż, przynajmniej suknia ślubna da jej trochę wsparcia.

nie o to chodzi. Ślub jest za tydzień. Dostałem dzisiaj to (podtrzymuje zaproszenie).

JERRY: Więc myślisz, że to nie-vite?

Hej, robisz się wyższy?

GEORGE: (pokazuje Elaine jego buty)

Hej, spójrz na to. „Pinter Ranawat”.. Ciekawe, czy jest spokrewniony z tym facetem, z którym się umawiałam, Peterem Ranawatem..

jaki telefon?

JERRY: Chce, żebym umówiła go z tą dziewczyną, Niną Stengal.

ELAINE: (pamięta, że Jerry o niej mówi) Och, świetna rozmówczyni. Ten, który może mnie zastąpić?

GEORGE: (do Elaine) powiedział mi to samo.

To Jerry.

GEORGE: na pewno nigdy z nią nie spałeś? Idealnie.

JERRY: (do Niny) hej, może Mój przyjaciel, George? Niezły facet, co?

. Coś tu nie gra..

(scena się kończy)

(Uwaga: „godzinę wcześniej” George zamawiał posiłek)

GEORGE: poproszę kasyno dla małży.

GEORGE: (pokazuje Jerry ’emu menu)” Szef Kuchni poleca ”

JERRY: Hmm..

GEORGE: (Motioning tward waitress) chyba mnie lubi.

GEORGE: Jak to się stało, że między Tobą a Niną nic się nie stało? Jest z nią jakiś problem? Czy ona jest mężczyzną?

JERRY: A Ty?

JERRY: byliśmy zbyt zgodni.. Nasze rozmowy były tak wciągające.

GEORGE: jak bardzo?

GEORGE: Wow! Heh. Nie masz dla mnie zastępstwa, prawda?

(Jerry snickers, potem gapi się na George ’ a, uśmiechając się)

JERRY: w każdym razie, jak mówiłem, nie mogłem przejść od rozmowy do seksu. Nie było żadnych niezręcznych przerw.. Potrzebuję niezręcznej przerwy.

GEORGE: jestem za niezręcznymi pauzami. Umów mnie z nią.. Chwila, Nina widziała mnie w Timberlands! Teraz muszę je nosić za każdym razem, gdy ją widzę.

dlaczego?

GEORGE: w każdym innym bucie tracę dwa cale. Nie mogę mieć spadku. Byliśmy oko w oko, nie mogę iść oko w brodę!

GEORGE: w każdej sytuacji. Nieważne jak głupio wyglądam. Hm.. smakuje trochę dziwnie.

(koniec sceny)

(Uwaga: „trzydzieści minut wcześniej” grupa ludzi śpiewa do FDR)

wszyscy: .. do ciebie!

Pomyśl życzenie!

(FDR Oczy Kramera złośliwie, zdmuchuje świece, a następnie daje Kramerowi to samo spojrzenie. Kramer reaguje nerwowo)

(scena się kończy)

(Uwaga: „dziesięć minut wcześniej” Jerry i George idą ulicą.

GEORGE: ach, to jest taki dzień, który prawie sprawia, że czujesz się dobrze, że żyjesz.

JERRY: Prawie. Hej, new Timberlands?

Jestem dwa cale w tych dzieciach!

JERRY: naprawdę?

170 cm.

(Jerry podaje Ninę, byłą dziewczynę)

NINA: Jerry?

Nina?

JERRY: George, to jest Nina.

miło cię poznać.

(koniec sceny)

(Uwaga: „Trzy godziny wcześniej” Elaine jest na skrzynce pocztowej)

ELAINE: (czytam zaproszenie) Indie? Tak, jasne. Jadę do Indii..

(scena się kończy)

(Uwaga: „dwa lata wcześniej” Jerry siedzi przy stoisku z Niną)

NINA: i nazywają to World Wide Web. Możesz wysłać e-mail do każdego!

JERRY: jesteś naukowcem?!

NINA: świetnie się rozmawia

JERRY: świetnie się rozmawia z Tobą. (Nina odchodzi. Do siebie) co to do cholery jest e-mail?

(George i Susan wchodzą i siedzą z Jerrym)

GEORGE: Jak jako data?

Myślę, że to może być ta jedyna.

. (Do kelnerki przyjmującej zamówienia) Ooh.. Frytki.

GEORGE: (zmiana jest zamówieniem dla Zuzi) pieczone ziemniaki.

przepraszam.

(Kramer wpada do Monka z kulą śnieżną)

KRAMER: Hej, hej. Zobacz też Mocno się pakuje!

JERRY: po co tu przynosisz śnieżki?

Dobrze i mocno.. a kiedy rzucasz – Pop! Spójrz, (patrzy przez okna mnicha) to mój przyjaciel, FDR. Ja

wbiję mu w tył głowy. Będzie świetnie! (Elaine i Pinter wchodzą do Monka i są witani)

JERRY: cześć, Elaine.

GEORGE: Hej!

: Chodźmy gdzieś indziej.

(scena się kończy)

(Uwaga: „jedenaście lat wcześniej” Jerry, niosąc pudełko, wprowadza się po raz pierwszy do swojego mieszkania. Poznaje swojego sąsiada, Kramera)

KRAMER: hej, jak leci?

Jestem Jerry Seinfeld. Wprowadzam się. Widziałem Twoje imię na dzwonku – Ty musisz być Kessler.

Właściwie to Kramer.

.?

JERRY: nie, dzięki. Ale zamówiłem pizzę. Chcesz trochę?

Nie mogłem się narzucać.

dlaczego nie? Jesteśmy sąsiadami. Co moje, to twoje.

KRAMER: (patrząc na puste mieszkanie Jerry ’ ego) naprawdę?

KONIEC POKAZU.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.