Curdo

 Curdo, Palácio Ishak Paxá

Be xér hati-Welcome

Curdo (Kurdi, Курди) pertence ao ramo Indo-iraniano da família das línguas Indo-europeias. Acredita-se que o primeiro povo Indo-europeu começou a se mudar para o atual Curdistão há cerca de 4.000 anos. Nos dois mil anos seguintes, a língua original dos curdos foi completamente deslocada por uma variedade Indo-europeia que eventualmente se tornou curda como é falada hoje. Curdo é uma macrolíngua que consiste de um continuum de línguas intimamente relacionadas faladas sobre um grande território que abrange a Turquia, Curdistão, Irã, Síria, Iraque, Irã, Armênia, Geórgia e Azerbaijão com uma grande diáspora espalhada por toda a Europa e Estados Unidos.Mapa do Curdistão

mapa do Curdistão

estatuto

o estatuto de Curdo varia de país para país. O Curdistão iraquiano e a província do Curdistão no Irã são oficialmente reconhecidos como partes do Curdistão. No entanto, os governos turco e sírio não reconhecem suas partes do Curdistão como uma região específica.

  • Irão
    a maioria dos curdos Iranianos vivem em aldeias, e os restantes são nómadas. Eles falam Curdo em casa. Curdo é ensinado em escolas em áreas curdas. Há jornais, revistas e transmissões de rádio em Curdo. A maioria dos falantes curdos no Irã também falam Persa Ocidental (Persa Farsi).
  • Iraque
    Curdo tem status regional oficial no Curdistão iraquiano. Desde 1919, tem sido o meio de instrução em escolas públicas. Há um jornal e algumas publicações em Curdo, bem como Transmissões de TV e rádio. Tem havido uma tentativa de estabelecer uma língua literária baseada no dialeto de Erbil, a capital do Curdistão, e para purgá-la de senhas Árabes.
  • Turquia
    Curdo tem uma longa história de perseguição na Turquia. Foi banido em 1938, o que levou a uma perda de literacia e crescimento do bilinguismo turco-curdo. Em 1961, com uma nova Constituição Turca, as publicações curdas começaram a aparecer, mas foram frequentemente banidas assim que saíram. Em 1967-1980, uma série de leis foram aprovadas para reprimir o uso do Curdo. Em 1991, o governo turco legalizou o uso de Curdo. Em 2006, a Turquia permitiu que canais privados de televisão começassem a exibição limitada de programação de linguagem curda, exceto para desenhos animados infantis e programas educacionais que ensinam a língua curda e literacia curda.
  • Armênia
    da década de 1930 à década de 1980, a pequena comunidade curda da Armênia foi protegida e provida de apoio cultural patrocinado pelo Estado. Houve uma emissão de rádio curda e um jornal Curdo. As artes performativas floresceram. Com a dissolução da União Soviética, a situação mudou drasticamente, e a minoria curda enfrenta um futuro incerto.A língua é falada em casa . A Síria opõe-se ao uso de curdos na vida pública.

Dialetos

A distinção entre língua e dialeto dentro Curdo é problemático e é baseada em uma variedade de critérios, não todos eles linguística. A Academia curda de línguas divide as línguas curdas/dialetos em três grandes grupos que não incluem uma série de outras línguas/dialetos que se pensa pertencer à macrolíngua curda. Cada um destes principais dialetos, por sua vez, pode ser dividido em um número de variedades menores. Ethnologue divide o Curdo em três grandes grupos:

  • o Curdo Central (Kurdi, Sorani) é falado por 3,5 milhões de pessoas no Iraque e por 3,2 milhões no Irã. Também é falada na Armênia, Azerbaijão, Geórgia, Irã, Iraque, Líbano, Síria E Turquemenistão (Ethnologue). A população total de falantes do Curdo Central é estimada em 6,8 milhões de falantes (Ethnologue). Há 10 variedades de Curdo Central. O dialeto Central é considerado a forma literária do Curdo.O Curdo-Norte (Kermancî, Kirmancî, Kurdi, Kurdî, Kurmancî, Kurmanji) é falado por 15 milhões de pessoas na Turquia. Também é falada no Irã, Iraque, Líbano, Síria E Turquemenistão. A população mundial de falantes Do Norte do Curdo é estimada em cerca de 20,2 milhões de pessoas (Ethnologue). Há seis variedades regionais de Curdo do Norte. O Curdo do Sul é falado por 3 milhões de pessoas no Irã e no Iraque (Ethnologue).

estrutura

sistema de som

a descrição da fonologia curda abaixo é baseada no Curdo Central considerado o padrão.

vogais

o Curdo Central tem dez fonemas vogais, ou seja, sons que diferenciam o significado da palavra. Eles são dados abaixo. Algumas vogais podem ser curtas ou longas. O comprimento da vogal faz a diferença no significado da palavra. Na tabela abaixo, o comprimento da vogal é representado por um macron. Vogais longas são representadas por um acento circunflexo, ou seja, î, ê, â,ô, ô.

Curto
Longo
Curto
Longo
Curto
Longo
Fechar
¤
ʉ
ç
Médio
•
ə
Abrir
  • as vogais Longas são reduzidos quando átono, ou no final de palavras.
  • a vogal / ʉ / está ausente em outras línguas Indo-iranianas, e é o resultado da influência das línguas turcomanas circundantes nas quais esta vogal é muito comum.
  • /ə/ = a em cerca de
Ouvir ” Curdo vogais e como eles são representados na Unificação de Curdo Alfabeto

Consoantes

Abaixo está um gráfico de fonemas consoantes da Central Curdo. Fonemas são sons que diferenciam o significado da palavra. Os fonemas dados entre parênteses ocorrem apenas em palavras-chave.

Uvular Faringe
Pára sem voz
t
(q)
dublado
Fricatives sem voz
f
ʃ
±
dublado
(v)
ʒ
ʕ
Affricates sem voz
dublado
Nasales
½
Laterais fricative
ɬ
approximant
Rhotics Trilar
A aba
ɾ
Aproximantes .
ʋ

  • /p/ ocurs principalmente em árabe loanwords.
  • / v / é muito pouco frequente.
  • /ʃ/ = sh na loja
  • /tʃ/ = ch no chop
  • /ʒ/ = s no prazer
  • /dʒ/ = j no trabalho
  • /x/ = semelhante ao ch em alemão pronúncia de Bach
  • /π/ = o mesmo que acima, mas dublado; não há equivalente em inglês
  • /±/ não tem equivalente em inglês.
  • / has / has no equivalent in English.
  • /ļ/ = ng na canção
  • / ŋ/Não tem equivalente em inglês.
  • /j/ = y ainda

Gramática

Como outras línguas Iranianas, o Curdo é um flexionadas idioma, por exemplo, adiciona sufixos e prefixos das raízes para expressar relações gramaticais e formar palavras.

Substantivos

  • Substantivos podem ser simples ou compostos.
  • qualquer substantivo não modificado em Curdo pode ser genérico, ou seja, pode referir-se a um ou mais itens. Plural não é obrigatório quando mais de um item está implícito.
  • não existe género gramatical.
  • os casos foram perdidos exceto em Kurmanji (Curdo do Norte).
  • A definição não está formalmente marcada.
  • adjetivos concordam com os substantivos que modificam em número e caso (este último apenas em Kurmanji).
  • pronomes pessoais são marcados para número e pessoa (1º, 2º, 3º). Podem ser independentes ou assumir a forma de clitics. Formulários livres são usados para ênfase.Os verbos curdos concordam com seus súditos em pessoa e número. Têm as seguintes características principais::
    • os verbos têm duas hastes: presente e passado.Os caules atuais podem ser simples ou secundários.Os tempos simples são formados pela adição de finais pessoais aos dois caules.
    • os caules secundários consistem em sufixos de raiz + que indicam transitividade, intransitividade e causatividade.Existem três tempos: presente, passado e futuro.
    • existem duas vozes: ativa e passiva.
    • existem dois aspectos: imperfeito e perfectivo. O aspecto é tão importante como o tenso.
    • há quatro humores: indicativo, condicional, imperativo e potencial.
    • sentenças transitivas de pretérito são formadas como construções ergativas, isto é, verbos transitivos no pretérito concordam com o objeto ao invés do sujeito da sentença.

    ordem de palavras

    a ordem de palavras normal em curdo é sujeito-objeto-verbo. Os modificadores seguem os substantivos que modificam.

    Vocabulary

    Curdo shares most of its vocabulary with other Indo-Iranian languages. No entanto, como o curdo é falado em muitos países, em cada um desses países os seus falantes têm experimentado diferentes influências linguísticas e culturais. Por exemplo, curdos iraquianos e sírios, criados em um sistema educacional Árabe, adotaram um número significativo de palavras árabes. Os curdos na Turquia têm palavras emprestadas do turco; os curdos no Irã têm assimilado o vocabulário persa; e os curdos na Armênia têm palavras emprestadas do armênio e do russo. Mais recentemente, o inglês tornou-se uma fonte de empréstimos, principalmente nas áreas de ciência, tecnologia, política e militar.

    abaixo estão algumas palavras e frases básicas curdas. Um acento circunflexo representa o comprimento da vogal, a letra c representa o som como no chap.

    Bom dia Roj bash
    adeus Sercawan
    por Favor, Tikaye
    Obrigado Spas
    Desculpe Bibúre
    Sim Belê
    Não Nd
    Homem Mêr(ik)
    Mulher Jin(ik)

    Abaixo estão Curdo numerais de 1 a 10.

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    yak
    cwâr
    pênj
    shash
    hawt
    hasht
    da

    escrevendo

    durante grande parte de sua história, a literatura curda foi escrita em árabe, persa ou turco, embora Curdo, escrito na escrita Perso-árabe, começou a aparecer por escrito no século VII. Actualmente, o Curdo está escrito em três sistemas de escrita diferentes:

    • Perso-alfabeto árabe do irã e do Iraque
    • alfabeto latino, na Turquia e na Síria
    • alfabeto Cirílico na Armênia

    Tentativas estão sendo feitas para criar um padrão de Unificação de Curdo alfabeto com um um-para-um a correspondência entre letras e fonemas, por exemplo, os sons que fazem a diferença no significado da palavra. No entanto, implementar uma linguagem literária padronizada e ortografia é uma tarefa difícil para uma língua falada em tantos países diferentes.

    dê uma olhada no artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos em Curdo.

    Hemu mirov azad u di weqar u mafan de wekhev dez dinyaye. Ew xwedi his u suur in u dive li hember hev bi zihniyeteke bratiye bilivin.Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros em um espírito de fraternidade.Sabia?

    uma palavra curda é frequentemente usada em notícias internacionais e está rapidamente se tornando familiar para a maioria dos americanos.

    Peshmerga guerrilheiro Curdo da liberdade, de pesh – ‘antes’ + merga ‘morte’ refere-se àqueles que enfrentam a morte.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.