Fiat justitia ruat caelum

esta seção parece conter referências triviais, menores ou não relacionadas à cultura popular. Por favor, reorganize este conteúdo para explicar o impacto do assunto na cultura popular, fornecendo citações a fontes confiáveis e secundárias, ao invés de simplesmente listar aparências. O material não recolhido pode ser desafiado e removido. (De janeiro 2019)

Na Índia Britânica, esta frase era usada por Sir S. Subramania Iyer durante um caso (“Tirupati (ou Tirupathi) Mahant caso”), em Madras Tribunal superior. Foi um caso em relação à fé religiosa versus a lei, onde um administrador do Templo Hindu (chamado de “mahant”) foi acusado pelo sumo sacerdote de apropriação indevida de doações, substituindo um navio cheio de ouro por metais básicos, como o cobre e colocando-o sob a bandeira do templo. O advogado que representa o sumo sacerdote usou esta frase no seu discurso para justificar a escavação do pessoal da bandeira para verificar o navio. Mais recentemente, o juiz James Edwin Horton referiu-se à máxima quando recordou a sua decisão de anular a condenação de Haywood Patterson no infame julgamento dos rapazes de Scottsboro. Em 1933, o juiz Horton anulou a sentença de morte de Patterson, um dos nove homens negros que foram injustamente condenados por estuprar duas mulheres brancas no Alabama. Horton citou a frase ao explicar por que ele tomou sua decisão, mesmo sabendo que isso significaria o fim de sua carreira judicial. Isto é referenciado com o título de um filme baseado no caso, “Heavens Fall” (onde a linha é citada). Da mesma forma, Lord Mansfield, ao reverter a ilegalidade de John Wilkes em 1768, usou a frase para refletir sobre o dever da corte.

a frase está gravada na parede atrás do Banco do Supremo Tribunal da Geórgia e sobre o lintel da estação Bridewell Garda em Dublin. A Suprema Corte do Tennessee USA a frase como seu lema; ela aparece no selo da corte e é incrustada no piso do lobby do edifício da corte em Nashville. Durante a Segunda Guerra Mundial, o 447º grupo de bombas da Oitava Força Aérea usou a frase como seu lema, que apareceu nas marcas oficiais da unidade do grupo. O antigo Tribunal do Condado de Perry de Ohio apresenta uma tradução para o inglês da frase sobre sua entrada principal, que ganhou grande atenção devido à sua formulação mutilada: “Let Justice be done. Se o céu cair.”The University of Saskatchewan College of Law uses the first half of the phrase as their motto, simply: “Fiat Justitia”. Toda a frase é o lema da Escola de Direito Peter A. Allard na Universidade da Colúmbia Britânica.

no filme de Oliver Stone de 1991 JFK, o promotor público de Nova Orleans Jim Garrison (Kevin Costner) usa uma variação, “Let justice be done, though the heavens fall”, em referência a sua investigação do assassinato do Presidente Kennedy. Na comédia de 2006 Vin Diesel me considera culpado, a frase (mis-escrito como “Fiat Justica et Ruat Caelum”) está inscrita na frente do banco de um juiz federal, e é traduzido por um advogado de defesa como parte de sua declaração de abertura.

o romance de Joseph Conrad de 1899 “coração das Trevas” contém uma possível referência à máxima no final do texto. O protagonista Marlow diz: “pareceu-me que a casa iria desmoronar antes que eu pudesse escapar, que os céus iriam cair sobre a minha cabeça. Mas não aconteceu nada. Os céus não caiem numa ninharia dessas.”

George Eliot has Mr. Brooke mangle and misattribute this phrase in Middlemarch, where he says, ” You should read history-look at ostracism, persecution, martyrdom, and that kind of thing. Acontecem sempre aos melhores homens. Mas o que é isso em Horace?- fiat justitia, ruat … qualquer coisa.”

a série de anime Aldnoah.Zero apresenta a frase como uma tagline ao lado do logotipo do show. Também se especula que o final da primeira metade da série é uma recontagem da “Justiça de Pisão”, sobre o destino dos três homens.Em um episódio da “Hawaii Five-O”, Steve McGarrett tem que lidar com um tribunal de Câmara estrela extraalegal que aborda casos de acusados que escaparam de seus crimes por causa de algum erro técnico ou processual. O líder terminava as suas deliberações com a citação, depois avançava para o veredicto, normalmente a morte. O McGarrett lê a citação numa cena e depois traduz-la.No episódio “Chicanery” de Better Call Saul, o personagem Charles McGill profere a frase ” que a justiça seja feita embora os céus caiam!”fazendo um argumento para aparecer em Tribunal aberto em um julgamento contra seu irmão Jimmy.No episódio sobrevivente designado “Target”, o personagem Seth Wright profere a frase ” Let justice be done though the heavens may fall! referindo-se à intenção do Presidente Kirkman de “fazer o que está certo” em face do anúncio do ex-presidente Moss de sua candidatura para a próxima eleição presidencial, a fim de minar a administração de Kirkman.Durante as audiências do Impeachment do Presidente Clinton, o senador Daniel Patrick Moynihan disse: “que a justiça seja feita embora os céus caiam”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.