Salmo 109

a Man Withoutrouble

Psalm 109

An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 wordvocabulabulabulobery) on Psalm 109

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Words in boxes are from the Bible. Palavras entre parênteses, (), arenot na Bíblia hebraica.

as notas explicam algumas das palavras com uma estrela por elas. Uma lista de palavras no final explica as outras palavras que têm uma estrela *por eles.

o texto bíblico traduzido ainda não passou por uma verificação avançada.

Jesus disse: “você vai ser feliz quando as pessoas não são afáveis com você e fazer coisas ruins para você. Você será feliz porque você me ama, mesmo quando eles dizem muitas coisas ruins sobre você que não são verdadeiras” (Mateus 5:11).

(este é o salmo de Davi para o líder (da música).

v1 (você é) o Deus que eu louvo.Deixa-me ouvir-te falar!

V2 (Do something)because bad men and * liars say bad things about me.Dizem coisas sobre mim que não são verdade.

V3 as suas palavras de “ódio” estão à minha volta.Além disso, atacam-me sem motivo.

v4 I love them andpray for them.Mas eles acusam-me.

V5 eu faço coisas boas para eles, mas eles me pagam de volta com coisas ruins.Adoro-os, mas odeiam-me.

V6 Put an * evil managainst (my enemy).Também, faça alguém ficar ao lado de sua mão direita para acusá-lo.

v7 fazê-lo ser *culpado em seu julgamento*.E fazer com que as suas palavras mostrem que ele fez coisas erradas.

V8 tornar a sua vida um pouco menos de 9675 > e deixar que outra pessoa seja líder (em vez dele).

v9 Faça com que os seus filhos não tenham pai
e faça com que a sua esposa fique viúva.

V10 Make his children go from place to place, asking for money.
destruir sua casa e enviá-los para longe (a partir dele).

V11 faz com que o emprestador de dinheiro tome tudo o que tinha.E deixar estranhos terem tudo pelo que ele trabalhava.

v12 não deixe ninguém ser gentil com ele.Não deixes que ninguém seja gentil com as crianças que ele deixou sem pai.V13 rezo para que destruas todos os membros da sua família depois dele.Quero que as pessoas que vivem mais tarde nunca saibam os nomes (da sua família)!Quero que o Senhor se lembre das coisas más que os seus pais fizeram.Não quero que o Senhor limpe os pecados da mãe.V15 I want the * LORD always to remember these (bad things)
and people on earth never to remember his family.V16(faça isso, Senhor) porque ele (meu inimigo) não se lembrava de ser gentil (para as pessoas).Em vez disso, ele não foi gentil com eles.Ele matou pessoas pobres.
(ele matou) pessoas que precisavam (muitas coisas).(Ele matou) pessoas que não tinham ninguém para lhes dar ajuda.

V17 he loved to say bad things about people;
(so I want) bad things to happen to him!
ele não gostava de dizer coisas boas sobre as pessoas;
(então eu quero) ninguém para dizer coisas boas sobre ele!

v18 he said bad things (aboutpeople) as often as he put on clothes.(Eu quero que essas coisas ruins) entrem em seu corpo como água (que ele bebe).
(I want them) to go into his bones like oil.

V19 Then (the bad things that hesays) will cover him like his clothes.Eles vão cobri-lo como o cinto que ele usa todos os dias.V20 é assim que (quero) que o Senhor pague às pessoas que me acusam.São as pessoas que dizem coisas más sobre mim.

v21 But you are my * LORD andmaster.Dá-me ajuda, por causa do teu nome!Salva-me, porque és bom e Amas-me.

V22 salvar-me porque sou pobre e necessitado (muitas coisas).O meu coração dentro de mim está a doer.

v23 I am dying, as a shadow atevening.Sou como um insecto que (o vento) sopra.Os meus joelhos estão fracos porque não estou a comer (comida).O meu corpo é magro e não gordo (como era).V25 as pessoas que me vêem só riem de mim!Eles abanam a cabeça (para mim).Senhor e Mestre, enviai-me ajuda!Por causa do teu amor, salva-me!

v27 Make everybody know, * LORD,
that you have done something!

V28 quando dizem coisas más (sobre mim),
você vai dizer coisas boas (sobre mim).Quando me atacarem, terão vergonha.Então o seu servo será muito feliz!

v29 as pessoas que acusam mewill terão vergonha ao seu redor.Vai estar à volta deles enquanto as suas roupas os cercam.Será em torno deles como um casaco.V30 a minha boca dirá que o Senhor é muito grande!Eu vou elogiá-lo na frente de uma grande multidão de pessoas.

v31 ele está à direita (lado) das pessoas que precisam (ajuda).Ele salva a vida de (o homem) que as pessoas destroem.(É por isso que o louvarei.)

a história do Salmo 109

este é um dos Salmos da imprecisão. Dizes uma imprecisão quando pedes a Deus que algo mau aconteça aos teus inimigos. Outros Salmos de imprecisão incluem os Salmos 35 e 69. Leia as notas no Salmo 69 para ajudar a compreendê-las.Talvez David tenha escrito o Salmo 109. Talvez outra pessoa fosse o * salmista (a pessoa que escreveu o Salmo). Então o salmista colocou – o com os salmos de David. Quem quer que o tenha escrito, o salmista teve problemas. As pessoas diziam coisas más sobre ele, e atacavam-no. Eles fizeram isso dizendo coisas ruins sobre ele. O salmista os amou e orou por eles (versículos 1-5). Mas ainda dizem coisas más. Então, nos versículos 6-20, o salmista reza para que thingdo mau aconteça com o líder dessas pessoas. Talvez se referisse a todos os seus inimigos, não apenas ao seu líder. Nos versículos 21-31 ,o salmista reza a Deus por ajuda.Se David escreveu o Salmo 109, talvez outras pessoas o tenham mudado mais tarde.Eles fizeram isso quando novos inimigos e problemas vieram. Talvez a última mudança tenha acontecido ao Salmo 500 anos depois da morte de David!O Salmo 109 significa “o Deus que eu louvo” (versículo 1). “*Praise God “significa” tell God that he is great”.Mas o salmista quer que Deus lhe responda. Ele quer dizer que ele quer que Deus faça algo sobre seus problemas, os salmistas. Estes incluem:

· mentirosos (pessoas que dizem coisas que não são verdade). Ver verso 2.

· pessoas que o odeiam; “ódio” significa o oposto de”amor”. Ver verso 3.

* pessoas que o atacam sem uma razão, (versículo 3).

· pessoas que o acusam; “* acusam “significa” dizem que ele fez algo errado”.

a palavra “*acusar ” é importante. Vem 4 vezes inPsalm 109, nos versículos 4, 6, 20 e 29. O versículo 6 começa a segunda parte do Salmo. Termina no versículo 20. Em sua mente, o salmista vê uma imagem. Ele é um tribunal. Este é um lugar onde um julgamento acontece. Um julgamento acontece depois da polícia apanhar alguém. Eles pedem a um juiz *para decidir se essa pessoa didsomething errado. Se tiverem cometido um erro, então serão culpados. Não obedeceram às regras do seu país, nem “infringiram a lei”. Então o juiz castiga-os. Eles podem pagar uma multa (dinheiro). Ou vão para a prisão, ou alguém com autoridade os executa (mata).No versículo 6 ,o salmista reza que um homem mau (muito mau) é o juiz. Alguém deve ficar do lado direito do enemito do salmista acusá-lo. O que ele (o homem que acusa) diz vai mostrar que ele (o inimigo do salmista) fez errado, (versículo 7). Então o juiz o castigará(versículos 8-19). O juiz decide que alguém deve matá-lo. Assim a sua vida isshort (versículo 8). Isto significa que seus filhos não têm pai e sua esposa é awidow (não tem marido), (versículo 9).O salmista reza para que ninguém se lembre da família de seu inimigo.Isto inclui as pessoas que vieram depois dele (versículo 13). E inclui todos os que viveram antes dele (versículo 14). “Pais” neste versemeans “avôs” e “avôs do Pai” e assim por diante.”*Pecados ” são quando não obedecemos às regras de Deus.No versículo 14, e 5 outros versículos do Salmo, há a palavra “Senhor”. Isto traduz a palavra hebraica “Yahweh”. O hebraico é a língua que o salmista falou. Yahweh é um nome especial para Deus. Deus concordou em dar ao seu povo amor bondoso se eles o amarem e obedecerem. Isso é o que significa Yahweh. Quando as pessoas concordam assim, nós o chamamos de “* covenant”. assim, o Senhor é o nome do covenant para Deus.Podemos pensar que o que o salmista queria para o seu inimigo era wasbad. Talvez tenhamos razão. Mas os versículos 16-18 nos dizem que este inimigo era um verdadeiro povo, ou o mal, homem. Um dia, Deus castigará (ou prejudicará) os humanos que tiverem sido agraciados. Leia 2 Tessalonicenses 2 para descobrir o que Paulo diz sobre isso! O que importa recordar é o seguinte: Deus castigará os iníquos, jamais os castigaremos. O salmista reza para que as coisas más que o seu inimigo faz também lhe aconteçam. O azeite do versículo 18 não é óleo de motor, mas o óleo de afruit chamado de *olive. As pessoas usam – no hoje para cozinhar.

mas a palavra “*accuse ” é interessante. Em hebraico é “* satan”. É por isso que chamamos o diabo de Satanás. Ele acusa-nos a Deus. Ele conta a Deus sobre as coisas más que fazemos. Então ele espera que Deus nos castigue. Há uma imagem disso em Zacarias 3. Mas a última parte do Salmo, (versículos 21-31), nos diz outra coisa. Há mais alguém que ficará ao nosso lado direito. É o Senhor (versículos 30-31).No Novo Testamento, chamamos o Senhor pelo nome de “Jesus”. Devemos orar as palavras do versículo 21. Então Jesus nos salvará quando Satanás nos acusar! “Por causa de seu nome” significa “por causa do que as pessoas acreditam que você pode fazer”.Os versículos 22 – 25 nos dizem que o salmista está doente. Ele está arremessando, (versículo 22). Ele pensa que está a morrer. Ele pensa que é como ashadow que vai quando o sol se põe. É como um insecto chamado Gafanhoto.As pessoas simplesmente explodem-nos como o vento faz. Ele não come. Assim ele é fraco e ele se torna fino (versículo 24). Talvez isso signifique que ele está “jejuando” (notando para fazer Deus responder a ele quando ele reza). As pessoas apenas riem e abanam suas cabeças (ou “movam suas cabeças de um lado para o outro”), (versículo 25).Mas o salmista reza por ajuda (versículo 26). Ele quer que todos saibam que Deus fez alguma coisa (versículo 27). Deus fará coisas boas para * salmista, versículo 28 e fará seus inimigos se sentirem envergonhados. Sua ” vergonha “no versículo 29 é quando eles”se sentem envergonhados”. Não podem escapar a esta sensação. Está tudo à volta deles como se as suas roupas estivessem Todas à volta deles! Mas o salmista (“vosso servo”) sente-se muito feliz,versículo 28. Ele dirá que o Senhor é muito grande. Ele o louvará (verso 30).

algo a fazer

1. Estude as notas sobre Salmos de imprecisão no Salmo 69 deste conjunto de Salmos.

2. Ler Zacarias 3. Zacarias foi um profeta que viveu em 500 a. C. (500 anos antes de Jesus vir à terra). Talvez o salmista tenha finalizado o Salmo 109 enquanto Zacarias profetizava. Um profeta diz às pessoas o que Deus está dizendo. Dizemos que ele “profetiza” enquanto faz isso. Zacarias 3 está no fim destas notas.

3. Pedro repete palavras do Salmo 109 em Atos 1:20. Qual é o verso do Salmo 109 que Pedro repete?

4. Aprenda a dizer o versículo 21 do Salmo 109 de coração. Isto significa que podes dizê-las sem olhar para as palavras. Reza a Deus.Estás a falar a sério!Capítulo Zacarias 3

ele mostrou-me Joshua, o líder dos servos de Deus.Ele estava diante do anjo do Senhor. * Satanás estava de pé à sua mão direita (lado) para atacá-lo.E o Senhor disse a Satanás: “o Senhor diz que você está errado, Satanás. O Senhor que escolheu Jerusalém diz que você está errado. Isto não é um pedaço de madeira salvo do fogo?”

V3 Now Joshua wore * filthy clothes. Ele ficou em frente ao anjo.

v4 E ele respondeu. Falou com as pessoas que estavam à frente dele.
“Take away his * filthy clothes”, he said.E ele falou com ele (Josué).Olha, fiz todos os teus pecados para te afastares.E eu vou mudar todas as suas roupas para você”, disse ele.

V5 I spoke. “Fá-los pôr um chapéu limpo em hishead. Faça – os vestirem-no”, disse eu.E o anjo do Senhor estava perto de mim.

v6 o anjo do * Senhor falou a Josué:

v7 “the * LORD of the armies (of * heaven) speaks toyou. “Se você vai andar nos meus caminhos, e fazer o que eu lhe digo para fazer, então você será um juiz em minha casa”, diz ele. Serás um líder nos meus tribunais. E dar-te-ei um lugar para passeares pelos que estão perto de mim.Escuta agora, Josué, o líder dos servos de Deus. Andlisten, as pessoas que estão contigo. Todos vocês estão a perguntar o que vou fazer. Enviarei o meu servo (chamado) o ramo*.

V9 Olhe para a pedra *que eu coloquei na frente de Joshua. Aquela pedra terá sete olhos. Escreverei nele palavras”, diz O Senhor dos exércitos (do céu). Um dia tirarei o pecado dessa terra.Nesse dia, diz O Senhor dos exércitos (do céu), chamarás a cada homem (amigo) que vive perto de ti. Debaixo das vossas árvores, que crescem as uvas e os figos.”

Notas:

Versículo 1: “Ele” é talvez um *anjo. Um anjo é um servo especial de Deus que vive com Deus no céu.3.: “*Filthy “significa ” veryydirty”.5: “I” é Zacarias.Versículo 7: “* O céu é a casa de Deus. Não sabemos onde está. “Minha casa” é o Templo de Deus em Jerusalém. A * temple é um edifício grande. Os tribunais não são tribunais de Direito, como no Salmo 109.São lugares ao redor do templo em Jerusalém onde as pessoas podem ir. Apenas os servos especiais de Deus chamados “* priests “poderiam entrar no “templeitself”. Josué era o sacerdote mais importante.Versos 8 e 9: o ramo e a pedra são nomes de forGod *Messias. Chamamos-lhe Jesus.10.: Uvas e figos são frutos. Crescem nas árvores.

acusar ~ sugerem que alguém fez algo errado.O espírito que vive no céu com Deus.

ungido ~ com azeite derramado.

Branch ~ a name for God’s *Messiah. Chamamos-lhe Jesus.

courts ~ places outside the * temple.Duas pessoas concordaram com o que cada uma deveria fazer(aqui, Deus e seu povo). Veja no Salmo 120 sobre o covenant.Outro nome para Satanás, que é o pior malfeitor e inimigo de Deus.

mal ~ Muito, Muito mau.No Antigo Testamento, isso muitas vezes significa avô e bisavós e assim por diante.Frutos que crescem em árvores .

filthy ~ very, very dirty.

uva ~ um fruto que cresce nas árvores.

culpado ~ fez algo errado.

ódio ~ o oposto do amor.

coração ~ parte do corpo. * Os judeus acreditavam que você pensava em seu coração.

heaven ~ the home of God.

Hebraico ~ a língua que os judeus falavam; eles escreveram os salmos em hebraico.Uma pessoa que nasceu de Abraão, Isaac e Jacoband seus filhos .

juiz ~ um juiz diz quem está certo e quem está errado; ou, tosay quem está certo e quem está errado.Um mentiroso diz coisas que não são verdade.O nome da aliança para Deus (em um pacto que você tem com alguém).Messias no Antigo Testamento, o rei ungido. No Novo Testamento, Jesus. A palavra Messias é *ungido em hebraico para*.

Novo Testamento ~ a última parte da Bíblia, que os escritores escreveram após a vida de Jesus. É sobre as coisas que Jesus fez e ensinou. É também sobre o que os cristãos acreditam e fazem.

olive ~ a fruit.

louvor ~ para dizer o quão grande é alguém que é; ou, palavras que sayhow grandes alguém.

priest ~ a servant of God in his * temple.Diz às pessoas o que Deus pensa e fará.

Profeta ~ alguém que profetiza.Salmista a pessoa que escreveu um salmo (ou Salmos).Castigue alguém por não ter obedecido às regras.

Satanás ~ o líder dos maus espíritos. Ele também é chamado de diabo e Lúcifer.Agitar de um lado para o outro e voltar veryfast muitas vezes.

vergonha ~ um mau sentimento quando fizemos mal.Não obedecendo a Deus, ou o que você faz quando não obedece a Deus.Esta parte de nós vive quando o nosso corpo morre.Templo um lugar onde as pessoas se encontram para adorar a Deus.

julgamento ~ um julgamento acontece após a polícia pegar alguém.Eles pedem a um juiz *para decidir se essa pessoa fez algo errado.Viúva mulher cujo marido está morto.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.