So You Want to Be A Deaf Interpreter?

steps-to-becoming-asl-sign-language-interpreter-01os pontos de vista americanos sobre deficiência estão evoluindo lentamente, e nossa sociedade está finalmente começando a reconhecer e acomodar as diversas necessidades de uma população diversificada. Como a conscientização geral sobre a comunidade surda está em ascensão, A interpretação de surdos é um campo de carreira crescente com demanda crescente. Há falta de intérpretes surdos, mesmo nas grandes cidades!O QUE É UM INTÉRPRETE SURDO?Os intérpretes surdos estão numa posição única, com um pé no mundo dos surdos e um pé no mundo da interpretação, o que os torna especialistas em comunicação altamente qualificados. Estes indivíduos completaram um programa de formação de intérpretes, e a maioria tem diplomas de ensino superior que vão de BA A mestres em áreas relacionadas.

how-to-become-sign-language-interpreter-02trabalhando em equipe com um intérprete de ASL auditivo, os intérpretes surdos são usados para facilitar a comunicação efetiva em situações em que diferenças linguísticas e culturais podem ser difíceis de superar— por exemplo, comunicar com uma pessoa surda com habilidades linguísticas limitadas, ou um indivíduo surdo que tenha experimentado um trauma grave. Os intérpretes surdos também são usados em situações em que a posição inerente do poder social que um intérprete auditivo ocupa pode interferir com a verdadeira mensagem que uma pessoa surda está tentando transmitir. Isto pode ocorrer em salas de Tribunal, hospitais, esquadras de polícia, ambientes de bem-estar humano, e assim por diante .

Intérpretes surdos podem ser a melhor opção para se comunicar com pessoas surdas que usam um dialeto regional específico, ou indivíduos estrangeiros para quem ASL é uma segunda ou terceira língua. Intérpretes surdos são uma grande escolha para comunicar com crianças surdas, indivíduos com aprendizagem, intelectual ou outras deficiências físicas, ou aqueles que estão experimentando uma crise de saúde mental.

While most ASL interpreters are especially trained hearing people with fluency in American Sign Language and a strong understanding of Deaf culture; Deaf interpreters are typically native sign language users who have the real lived experience of deafness.

O QUE É UM INTÉRPRETE SURDO CERTIFICADO?

certificado-asl-linguagem de sinais-interpretação-trabalho-tribunal-legal-definição-03Em 1998, o Registro de Intérpretes para deficientes auditivos (RID) estabeleceu um programa de certificação para Surdos, Intérpretes, como parte do esforço para criar e manter padrões profissionais de qualidade. Aqueles que adquirem as credenciais RID são conhecidos como intérpretes surdos certificados (CDI).

“os titulares desta certificação são surdos ou duros de ouvir e demonstraram conhecimento e compreensão de interpretação, surdez, comunidade surda e Cultura Surda”, de acordo com o site RID. “Os titulares têm treinamento especializado e / ou experiência no uso de gestos, mimos, adereços, desenhos e outras ferramentas para melhorar a comunicação….O CDI possui um amplo conhecimento e compreensão da surdez, da comunidade surda e/ou da cultura surda que, combinada com excelentes habilidades de comunicação, podem trazer conhecimentos adicionais em situações de interpretação rotineira e singularmente difíceis.”

RID endossa o uso de CDI para ajudar a garantir o seguinte:

  • compreensão óptima por todas as partes.
  • utilização eficiente do tempo e dos recursos.
  • Clarification of linguistic and / or cultural confusion and mal-entendido (s).
  • chegada a uma conclusão clara da situação de interpretação.

passos para se tornar um intérprete surdo certificado

how-be-asl-sign-language-interpreter-for-medical-hospitals-04“eu sempre gosto de conhecer pessoas e pensei em ser um intérprete”, explica o intérprete surdo pré-certificado Aleksandr Rozentsvit. “Gosto de me desafiar às vezes, e trabalhar para garantir que o cliente receba a minha mensagem. Também gosto de ir a lugares novos e ser um intérprete se aventura em lugares novos que eu nunca estive antes.”

perseguir uma carreira como intérprete surdo pode ser uma grande opção para pessoas com perda auditiva que têm uma paixão pela comunicação! É um trabalho que oferece variedade e oportunidades constantes de crescimento. Mas como começar?

desenvolver conhecimentos e competências em interpretação

quando você está apenas começando, é crucial para a prática, prática, prática! Assistir a oficinas de interpretação e eventos de treinamento, como os hospedados pela Universidade Gallaudet, Oficinas de Interpretação de surdos, ou outros programas privados, ajudará a construir sua experiência e compreensão do campo.

how-to-become-certified-sign-language-interpreter-educational-settings-05 recursos adicionais para a formação incluem o Instituto de intérpretes surdos, que é “um local de aprendizagem, partilha e rede para intérpretes surdos (DI), intérpretes que trabalham com intérpretes surdos, educadores e mentores, professores e administradores de programas de ensino de interpretação, e pessoas que utilizam os Serviços de DIs.”O Instituto intérprete surdo também criou um Consórcio Nacional ou centro de Educação intérprete (NCIEC) manual curricular de intérprete surdo, que é um guia completo e abrangente para aqueles que procuram dar passos no caminho para esta carreira.

indivíduos surdos podem se inscrever em um programa de treinamento de intérprete (PTI) em uma universidade. O registro de intérpretes para Surdos mantém informações sobre programas de interpretação e eles têm um banco de dados ou programas pós-secundários que são pesquisáveis pelo Estado.

verificar todos os requisitos de elegibilidade do conhecimento do CDI

o próximo passo está a tornar-se certificado RID. A certificação demonstra um compromisso em manter os padrões profissionais estabelecidos pelo RID, e os CDIs são frequentemente solicitados para Configurações sensíveis, como emergências médicas e casos legais.

os requisitos de elegibilidade para o exame de conhecimentos do CDI são os seguintes:

a) apresentação de 40 horas / 4.0 CEUs de formação de intérpretes.

b) 8 horas/0,8 CEUs necessários no código NAD-RID de Conduta Profissional-Os tópicos recomendados incluem:: Tomada de decisão ética e ética na interpretação.Os tópicos recomendados incluem: interpretação 101

C) 8 horas/0.8 CEUs necessários no processo de Interpretação – os tópicos recomendados incluem: interpretação 101

d) 8 horas/0.8 CEUs necessários no processo de Interpretação – os tópicos recomendados incluem: O intérprete surdo no trabalho, a equipa surda/auditiva que interpreta, a equipa surda/surda que interpreta, a interpretação para os consumidores cegos surdos, os processos de interpretação surda, a teoria e a prática da interpretação surda, a interpretação consecutiva, a interpretação Simultânea, a tradução Visual/Test, A comunicação gestual Visual e a interpretação de plataforma.

e) 16 horas / 1.6 CEUs necessários sobre o(s) Tema (s) eletivo (s) de sua escolha – tópicos recomendados incluem: Linguística ASL, programas de orientação, e Practum interpretação, treinamento adicional em qualquer uma das áreas de conteúdo necessárias acima.

F) Em 30 de junho de 2016, os candidatos surdos devem ter um mínimo de bacharelato.

Pay for CDI Knowledge exam

The Center for the Assessment of Sign Language Interpretation, LLC (CASLI) was established in June 2016 by RID to take over the administration, development, and maintenance of exams. Aqueles que buscam a certificação terão que estar em comunicação com CASLI uma vez que estejam preparados para fazer o exame de conhecimento do CDI. Os candidatos também devem ” apresentar um audiograma ou carta do audiologista e prova de cumprir o requisito de treinamento de 40 horas para RID.”

aplicação

o pessoal do RID irá rever a documentação de formação no prazo de 10 dias úteis. “Após a aprovação do treinamento de 40 horas você vai ver o botão para” registrar para o exame de Conhecimento CDI ” no azulejo amarelo em sua conta.”Em alternativa, os requerentes podem enviar um pedido em papel com pagamento à CASLI.
CASLI recomenda que se candidate a fazer o exame com pelo menos cinco semanas de antecedência para garantir o tempo para o processo de inscrição e inscrição, incluindo toda a documentação necessária.

the costs for the CDI Knowledge exam are $ 225 for RID Members, and $ 280 for non-members. O custo de um exame (dentro de 5 anos) é de US $165 para membros do RID, ou US $190 para não-membros.

verifique o acesso à autorização para testar (ATT) Carta

sua carta ATT serve como prova de elegibilidade para fazer o exame. A verificação pode ser feita através do site CASLI, acessar a sua letra ATT, registrando-se em sua conta e clicando em “Baixar a letra ATT” na telha amarela intitulada “status da aplicação de Certificação.”

Schedule CDI Knowledge Exam with Test Site

the CDI Knowledge Exam is a written examined at a CASLI test site, which are located all over the country. Os candidatos devem entrar em contato com o local de teste CASLI de sua escolha para agendar o exame. Um administrador de testes confirmará a nomeação e fornecerá mais instruções para chegar ao local de teste.

fazer exame de Conhecimento CDI

steps-training-process-to-become-asl-interpreter-06

o exame de Conhecimento CDI consiste em 100 perguntas de escolha múltipla e é administrado em inglês e ASL. Todas as respostas estão gravadas em uma folha de Scantron, e os candidatos têm até 3 horas para completar o exame. Per CASLI ” the CDI Knowledge Exam tests for knowledge appropriate to an interpreter holder national certification and covering, professional roles and responsibilities, preparation for service delivery, provision of service, and post-service closure.”Uma pontuação de 72 ou melhor é necessária para passar no exame.

no dia do exame, os candidatos devem trazer uma cópia em papel de sua carta ATT como prova de elegibilidade, bem como quaisquer métodos de identificação aplicáveis.

os resultados do exame de conhecimentos do CDI serão comunicados aos candidatos no prazo de 30 dias a contar da data do teste. Aqueles que chumbam no exame podem repeti-lo após um período de espera de 6 meses a um preço reduzido. Aqueles que passam no exame de Conhecimento CDI devem entrar em contato com o Departamento de Certificação RID sobre os requisitos necessários para cumprir o atual plano de Ponte CDI para credenciação temporária CDI.

Per CASLI, ” se você atender a todos os requisitos do plano de Ponte CDI, RID lhe dará CDI credencial temporário e inscrevê-lo no Programa de Manutenção de Certificação. Além disso, você também estará sob a jurisdição do sistema de práticas éticas”

existe atualmente uma moratória sobre o exame de desempenho CDI, enquanto o RID avalia a análise de risco do programa de certificação não haverá exame de desempenho oferecido. No entanto, uma vez que o novo exame de desempenho seja lançado, os candidatos que tenham passado no exame de conhecimento dentro de 5 anos e atendam às necessidades educacionais do RID podem então fazer o exame de desempenho do CDI. O exame de desempenho do CDI é uma avaliação em vídeo.

interpretação de surdos como carreira

different-options-steps-for-asl-training-deaf-07intérpretes surdos podem encontrar-se trabalhando em uma grande variedade de cenários, interagindo com diversas pessoas de todos os modos de vida. Mais comumente, os Serviços de CDI são solicitados em ambientes médicos, ambientes de saúde mental ou situações em que um indivíduo surdo está envolvido com o sistema de justiça criminal.

“é como uma montanha-russa”, diz Aleksandr Rozentsvit. “Alguns dias são extremamente ocupados enquanto outros são tão tranquilos.”

uma vez que os intérpretes surdos geralmente trabalham como contratados freelance, eles têm a flexibilidade de manter seus próprios horários. Aqueles que trabalham em cidades maiores ou próximas encontrarão muitas vezes mais oportunidades de trabalho, mas Intérpretes surdos que estão dispostos a viajar um pouco descobrirão que os seus serviços são necessários em todo o país. Aqueles que têm as habilidades, paciência e tenacidade para chegar lá e se conectar têm a possibilidade de encontrar sucesso em um campo em crescimento.

Rozentsvit oferece este pequeno conselho para aqueles que estão apenas começando: “bloqueios de estrada! Muitos destes à frente quando se começa no campo da interpretação. Não fiques consternado se as pessoas não te oferecerem tarefas suficientes. Construa a sua reputação enquanto faz a sua jornada. Você vai enfrentar alguns desafios e explicar sobre os benefícios de ter um intérprete surdo. Há alguns intérpretes / clientes que não sabem sobre intérpretes surdos e você vai esperar isso durante suas tarefas às vezes. Quanto melhor for a sua reputação, as pessoas vão começar a estender a mão e a sua experiência vai crescer.”

à medida que a sociedade continua a redefinir sua relação com a deficiência, aqueles que foram marginalizados por tanto tempo estão ganhando mais poder para defender os direitos, necessidades e capacidades de suas respectivas comunidades.

Intérpretes surdos trazem uma visão valiosa e perspectivas críticas para o campo da interpretação. Estes profissionais permitem um ciclo de capacitação de Surdos, onde as pessoas surdas são empregadas em apoio de outros surdos. No fim de contas, Ninguém entende as necessidades de comunicação daqueles que são surdos melhor do que outros surdos!SignNexus está feliz em oferecer serviços de intérpretes surdos em toda a região metropolitana da grande NYC. Contacte-nos hoje para reservar um intérprete!

SignNexus também está ativamente buscando Intérpretes surdos para se juntar à nossa equipe de interpretação! Nós nos esforçamos para fornecer intérpretes surdos o mais frequentemente possível em ambientes apropriados. Se você é um intérprete surdo interessado em trabalhar com LCIS, por favor, envie um currículo e carta de apresentação para: [email protected]

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.