tente não escorregar em “pele” e “pele”‘

as palavras “peel” e “peal”estão entre os muitos pares de Palavras em inglês que não têm graça. Na conversa, não importa qual tem a ea e qual tem os dois e, mas por escrito, um contexto que exige um, mas mostrando o outro pode produzir uma frase que parece, bem, errado. Não te preocupes, vamos ajudar-te a arranjá-los.

descasque vs repique de casca de banana foto

claro, uma queda causada por uma banana ‘casca’ pode provocar “ribombar” de risos.

Peel é comumente usado como um substantivo e como um verbo, com ambos vindo, em última análise, da palavra latina pilare, que significa “para remover o cabelo de.”Descascar como um substantivo é facilmente aplicado na seção de produtos da mercearia, onde encontramos itens com cascas de todo o tipo: uma casca é a pele ou casca de um fruto, como as encontradas em bananas, maçãs e laranjas. O verbo relacionado tem um uso mais amplo, alguns deles perto do uso do substantivo: descascar uma fruta ou vegetal é remover sua casca ou pele. Mas descascar também pode ser sobre a remoção de outras camadas externas, tais como etiquetas de latas ou tinta de paredes. O verbo tem ao longo dos anos desenvolvido usos figurativos estendidos, como quando alguém ou algo que se rompe de um grupo ou formação é dito ter “descascado”, ou quando um veículo a velocidade de distância é descrito como tendo “descascado para fora.”

a casca do verbo é também a palavra na frase sobre ser vigilante: mantenha os olhos abertos. A implicação é que os olhos estão abertos, com visão livre de pálpebras ou qualquer outra coisa.

Repique, por outro lado, normalmente é visto em ação, como um substantivo, referindo-se (historicamente, principalmente) o alto-toque dos sinos, como em “o carrilhão de sinos de casamento,” ou um som alto ou a sucessão de sons, como em “gargalhadas” e “o ribombar do trovão.”Um peal verbo também existe, com o Significado de “dar pães” e “pronunciar ou dar em voz alta”, mas o substantivo é muito mais comum. Ambos têm sua origem no apelo da palavra em inglês médio, que significa ” convocação para a Igreja.”

a confusão entre estes dois termos ocorre principalmente em seus usos estendidos. Para manter suas frases olhando bem, lembre-se disso: os sons são “pios”, sejam eles de riso ou trovão, e os olhos são mantidos “descascados” se o portador dos olhos não quiser perder algo.

Compartilhar
Facebook Twitter

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.