4 moduri de a spune poate în limba spaniolă

doar atunci când crezi că ceva ar trebui să fie destul de drept-înainte în limba spaniolă veți afla că nu este.

ca atunci când am învățat cum să spun „poate” în spaniolă.

și apoi am învățat un al doilea mod de a spune poate în spaniolă. Care a fost urmată în cele din urmă de un al treilea și un al patrulea mod de a spune „poate” în spaniolă.

vestea bună este că, în ciuda faptului că au mai multe opțiuni de a spune „poate” în spaniolă, toate sunt destul de simple.

în primul rând, cuvintele în sine sunt numite adverbe de probabilitate. Fascinant nu? (aici vă imaginați că îmi rostogolesc ochii). Oricum, disprețul meu pentru gramatică deoparte, să mergem mai departe.

pentru a spune „poate” în limba spaniolă puteți utiliza una dintre aceste patru opțiuni: tal vez, quiz-uri , quiz-uri sau un lo mejor.

știu la ce te gândești, pe care o folosesc? Este una mai formală decât cealaltă? Sunt într-adevăr Exact la fel? Și eu am avut aceleași întrebări. Dar permiteți-mi să vă asigur, toate înseamnă „poate” și când vine vorba de spaniolă vorbită, nu face absolut nicio diferență pe care o alegeți. Toate aceste patru opțiuni sunt 100% interschimbabile.

dar sunt două lucruri pe care trebuie să le știm.

1. Acești termeni sunt foarte regionali. Asta înseamnă că, în unele țări, ei pot prefera testul centimetric în locul testului centimetric sau pot opta pentru un lo major.

2. Există o diferență în utilizarea gramaticală. Nu afectează sensul, Dar îți oferă încă un lucru la care să te gândești atunci când îți pui propoziții în cap.

am rambled pe destul, să aruncăm o privire la câteva exemple, începând cu un lo mejor pentru că este mai ușor de cele patru opțiuni dintr-o perspectivă gramaticală.

când utilizați un lo mejor, regulile gramaticale dictează să-l utilizați cu starea de spirit indicativ.

pentru cine nu? Un lo mejor.
te duci la film în seara asta? Poate.

A lo mejor me quedo en casa.
poate voi sta acasă.

o lo mejor llueve m unquxs tarde.
poate că va ploua mai târziu.

A lo mejor voy en verano a las monta INQUA.
poate voi merge la munte vara.

o lo mejor nu viene.
poate că nu vine.

A lo mejor te regalo un perro por Navidad.
poate Îți voi da un câine de Crăciun

A lo mejor que voy.
poate voi merge.

A lo mejor nos vemos esta noche.
poate ne vedem diseară.

A lo mejor ella me lama.
poate mă va suna.

nu prea mai sunt multe de spus despre un lo mejor, cu excepția faptului că poate fi cea mai colocvială dintre cele patru opțiuni. Este de utilizare este foarte drept-înainte și, probabil, nu veți vedea acest lucru în scris formale.

acum putem trece la Quiz-uri, teste-uri și tal vez.

quiz-uri, teste-uri și tal vez pot fi utilizate cu starea de spirit subjunctivă sau indicativă. Ei bine, asta e confuz, nu-i așa?

Ok, înainte de a sări în asta, dacă nu știți ce este subjunctivul, este folosit pentru a exprima îndoieli cu privire la ceva. Dacă subjunctivul este nou pentru dvs. sau aveți nevoie de ajutor, atunci citiți postarea mea despre sfaturi pentru a învăța starea de subjunctiv spaniolă când ați terminat cu asta.

să ne întoarcem pe drumul cel bun.

în timp ce din punct de vedere gramatical poți folosi fie subjunctivul , fie Indicativul, cel mai adesea îl vei auzi folosit cu subjunctivul, care este probabil modul în care ar trebui să îl folosești și tu. În orice caz, nu este atât de rău pe cât pare.

să vorbim despre ce înseamnă acest lucru folosind câteva exemple.

se poate spune:

Quiz Okts voy ma oktokana.
poate plec mâine.

sau

quiz-uri vaya ma-uri.
poate plec mâine.

deci, la un nivel practic, care este diferența dintre quiz-uri voy ma-uri sau Quiz-uri vaya ma-uri?

dacă ar fi să spui „quiz-uri vaya ma-uri” (subjunctiv), ar însemna că nu există prea multe șanse să mergi de fapt.

dar cu „quiz-uri voy ma-uri” (Timpul prezent) ar însemna că există o posibilitate (oricât de ușoară) să mergi.

să verificăm un alt exemplu:

Quiz ollueva Hoy.
poate va ploua azi.

ai fi putut, de asemenea, a spus:

Quiz llueve Hoy.
poate va ploua azi.

Să analizăm și asta.

când folosești subjunctivul, llueva, spui „nu sunt sigur că va ploua astăzi, dar s-ar putea”.

cu starea de spirit indicataive, llueve, spui „Sunt destul de sigur că va ploua astăzi”. Poate că a plouat toată săptămâna, așa că ești destul de încrezător că va ploua și astăzi.

mai jos sunt câteva exemple de cum să spun poate cu tal vez. Deși puteți utiliza cu ușurință Quiz-ul sau Quiz-ul.

veți observa câteva dintre ele sunt exact la fel ca unele dintre exemplele anterioare. Am făcut asta pentru a ilustra că aceste expresii sunt într-adevăr interschimbabile.

pentru cine nu? Tal vez.
te duci la film în seara asta? Poate.

Tal vez me quede en casa.
poate voi sta acasă.

Tal vez llueva m okts tarde.
poate că va ploua mai târziu.

Tal vez llegue en diez minutos.
voi fi acolo în zece minute.

Tal vez este un enfermo y por eso no vino a la fiesta.
poate că este bolnavă și de aceea nu a venit la petrecere.

Tal vez vaya al concierto.
poate voi merge la concert.

și asta este.

acum știi tot ce trebuie să spui „poate” în spaniolă cu încredere!

dar vreau să vorbesc despre un ultim lucru înainte să te las să pleci. Vreau să vă dau un sfat practic.

în timp ce ne-am uitat la câteva exemple folosind starea de subjunctiv, dacă nu știți cum să o conjugați, nu vă faceți griji. Puteți afla că în timp util, mai ales dacă sunteți un începător.

între timp folosiți doar timpul prezent. Aceasta este una dintre acele nuanțe de limbaj minuscule de care, cu toată sinceritatea, fulano-ul tău mediu (John Doe) nu-i pasă cu adevărat și nici nu te va împiedica să fii înțeles.

Ojala que les sirva. Hasta la PR-uri.

Vizualizări Post: 11,033

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.