Italien er en rejsendes drøm med stimulerende kultur, verdensberømt køkken, solbeskinnede strande, livlige byer og fredeligt landskab alt sammen tæt indeholdt i en lille lille støvleformet halvø (+ øer!).
at rejse gennem Bel Paese kan være en meget givende oplevelse, men det kommer ikke uden sin andel af udfordringer. Men med de rigtige forventninger og lidt forberedelse er Italien fantastisk (fuld offentliggørelse her – jeg er italiensk, derfor kan jeg være partisk!)
der er et par ting, som enhver person bør vide, før de rejser til Italien, og det er meget vigtigt at stifte bekendtskab med sine skikke og etikette. At kende disse vigtigste kulturelle særegenheder, før du besøger Italien, hjælper dig med at passe ind og berige din oplevelse.
så når du er i Rom – men ikke kun i Rom – tjek for disse grundlæggende sociale skikke og etikette:
- Italian GREETINGS Kurt
- 1. Fælles hilsner
- 2. Kys (luften)
- porter italiensk TIPPING porter
- 3. SÅ … HVORDAN MAN TIP?
- 4. Undtagelser
- liter italiensk SPISEETIKETTE liter
- 5. Italiensk spisetid
- 6. Vælg den rigtige RESTAURANT
- 7. Bestil som en italiensk
- 8. Intet brød før måltidet *
- 9. Spisning Don ‘ ts
- 10. PEPERONI / PEPPERONI
- 11. Skynd dig ikke
- 12. Vær tålmodig
- 13. Bed om regningen
- liter italiensk KAFFEETIKETTE liter
- 14. Drikke told
- 15. Latte / CAPPUCCINO
- 16. Få en kvittering
- 17. Prøv APERITIFFEN
- Italian DRESS CODE Kristian
- 18. Løft din følelse af afslappet
- 19. Garderobe Don ‘ ts:
- 20. Solbriller er et MUST
- 21. Det handler om skoene
- Kurt GENERAL ITALIAN CUSTOMS Kurt
- 22. Du kan ikke købe billetter direkte på BUS/sporvogn
- 23. Kontanter er (stadig) konge
- 24. Lær noget italiensk
- 25. Prioriter
- 26. Hav det sjovt
- 27.DET BETYDER “HELD OG LYKKE” PÅ ITALIENSK
Italian GREETINGS Kurt
i Italien er det meget vigtigt at bruge den rigtige hilsen afhængigt af hvem du hilser.
1. Fælles hilsner
den mest almindelige måde at hilse på nogen er simpelthen at sige:
- Ciao! (Hej/Hej, uformel; den mest almindelige måde at sige hej og farvel på.
- Buongiorno! (Godmorgen) eller Buona sera! (God aften); bruges i mere formelle situationer
2. Kys (luften)
et kys på begge kind er almindeligt, når man hilser på hinanden, især efter det første møde, og almindelig praksis er at “børste” kinder og lave en kysselyd.
mange mennesker ved stadig ikke, hvordan man kysser italiensk stil og befinder sig i akavede situationer. Det er simpelt, venstre side først! Og husk, italienere kysser normalt kun to gange. Dette er normalt mellem to kvinder, eller en mand og en kvinde; mænd kysser generelt ikke hinanden på kinden, men snarere håndtryk. Kramning er normalt forbeholdt nære venner og familie.
porter italiensk TIPPING porter
der er en slags mysterium for besøgende, når de kommer til Italien: tipping. Det er kontroversielt, regelmæssigt debatteret, og det kan være svært at beslutte, hvornår, hvor meget og hvordan man skal tipse.
3. SÅ … HVORDAN MAN TIP?
her er aftalen: vi tip ikke i Italien. Nej, vent, lad mig omformulere det. Vi tipper kun for meget god service eller forlader ændringen, når vi betaler kontant, fordi vi ikke ønsker at vente på tjeneren, og i så fald afrunder vi regningen.
du betaler sandsynligvis allerede et tillæg via servicegebyret på din restaurantregning og/eller coperto (dækningsgebyr). Selvfølgelig elsker folk i servicebranchen disse internationale tippere, men jeg synes, det er korrekt at påpege, at tipping på ingen måde er obligatorisk.
4. Undtagelser
det er dog sædvanligt at tippe en hotelportier for at hjælpe dig med din bagage, husholdere, din rejseguide, og du kan overveje at efterlade nogle cent på din kvittering i baren, når du bestiller en kop kaffe.
liter italiensk SPISEETIKETTE liter
når det kommer til mad, (de fleste) italienere elsker etikette. Det er ligegyldigt, om du spiser på en fancy restaurant eller spiser på plastikplader, der er nogle bordmanerer, der ikke giver dig andet end beskidt udseende.
5. Italiensk spisetid
de fleste restauranter har specifikke åbningstider, og de lukker om eftermiddagen. At trykke dit sultne ansigt til restaurantens vindue kl 6: 00 vil ikke ændre det. Prøv i stedet at spise, når italienerne spiser-frokosttid er normalt 1-2 pm. og de fleste vil ske ved 2.30. Middag er lidt anderledes, da vi har tendens til at sidde ned for at spise omkring 8 pm, men jo længere Syd du går, jo senere begynder du at spise. En god tommelfingerregel er en reservation til 8.30 pm.
6. Vælg den rigtige RESTAURANT
undgå at spise i restauranter med menuer oversat til 14 sprog. Også, hvis retterne er afbilledet på menuen, det er mest sandsynligt, at denne restaurant ikke vil give den mest autentiske italienske madoplevelse.
7. Bestil som en italiensk
(de fleste) italienere spiser ikke en antipasto, primo, secondo og dolce ved hvert måltid, og det behøver du heller ikke. Du er velkommen til bare at vælge en primo til din frokost og en secondo til din middag.
8. Intet brød før måltidet *
Fyld dig selv med brød, før måltidet ankommer, bør undgås – prøv nogle grissini i stedet.
*mellem dig og mig spiser jeg alt brødet, før maden kommer næsten hver gang, men det er normalt der som akkompagnement til dit måltid, ikke som en måde at fylde dig på.
9. Spisning Don ‘ ts
spørg ikke din tjener til OST til at sætte på din fisk og skaldyr pasta. Bed ikke om kaffe før måltidet, og spørg ikke ketchup til dit kød. Medmindre du vil se en voksen voksen græde.
10. PEPERONI / PEPPERONI
“Peperoni” (single “p”) er italiensk for flertallet af paprika. Så hvis du vil have “pepperoni” (dobbelt “p”) og ikke strimler af peberfrugter, skal du tjekke menuen for “al salamino” eller “Diavola”.
11. Skynd dig ikke
mens du er i Italien, gør som italienerne gør: sæt dig ned, Spar hver bid, nip din vin med et smil og nyd din Madl. De fleste af os skynder os aldrig gennem et måltid.
12. Vær tålmodig
begrebet “il cliente comanda” (klienten har altid ret) er ikke til stede her. Faktum er, at de fleste restauranter har få tjenere, der arbejder med mange borde, så de vil ikke spørge, om du kan lide maden, eller hvad som helst – de har bare ikke tid. Vær tålmodig, og flag ned din Tjener, når du har brug for noget
13. Bed om regningen
bliv ikke irriteret, hvis din regning endnu ikke er kommet. Kort sagt: du skal bede om det. Kun uhøflige tjenere pisker dine tallerkener væk og medbringer din regning, så snart du er færdig med din mad. Når du er klar til at gå, ringe til tjeneren og sige, “il conto, pr favore.”
liter italiensk KAFFEETIKETTE liter
” Prendiamo un caff liter?”(“Har du lyst til en kop kaffe?”). Kaffe er så meget en del af den italienske kultur, at dens ritualer er sat i sten, og det er ikke altid let for udlændinge at forstå dem. Men bare rolig, jeg fik dig dækket!
14. Drikke told
et skud af espresso er okay for hele dagen, mens du bør drikke cappuccino, caff latte-latte, latte macchiato eller enhver mælkeagtig form for kaffe kun om morgenen, og aldrig efter et måltid. På en bar (cafe) kan du bestille hvad du vil, men i et hjem vil de ikke lave dig en cappuccino eller Americano, så spørg ikke efter dem.
15. Latte / CAPPUCCINO
vær forsigtig, når du bestiller en latte, fordi “latte” er det italienske ord for mælk, og du kan ende med et glas mælk, ingen kaffe underforstået. Bestil Cafekrus latte eller Cappuccino for at få det, du ønsker (i en cappuccino “skummes mælken”, mens mælken i en latte kun “dampes”).
16. Få en kvittering
i mange barer bliver du bedt om at få en kvittering (“fare lo scontrino”), før du bestiller. Når du er i tvivl, skal du observere et par minutter eller bare spørge i kasseapparatet, hvordan du fortsætter.
17. Prøv APERITIFFEN
“Vent, hvad fisken mener du 10 euro for en øl?”
hvis du finder dig selv råbe dette til nogle fattige italienske barista, tillykke, du har sikkert gået ind i en aperitif.
under den italienske aperitif giver køb af en drink dig licens til at spise så meget du vil af barmaden. Denne bar mad vil variere fra nogle chips og nødder, til fuld ud buffeter fyldt med alle former for gourmet godheder. Drikkepriserne hæves midlertidigt for at kompensere for al den mad, de giver dig, og de spænder fra 4 euro til 10 generelt, med de fleste liggende i midten, og du kan nemt spise en hel middag på et af disse steder.
Italian DRESS CODE Kristian
selvom det er meget vigtigt at være komfortabel i det, du har på dig, kan det være en del af det sjove at fordybe dig i kulturen. Tjek disse tips og prøv at klæde sig som de lokale gør:
18. Løft din følelse af afslappet
bare gør lidt af en indsats. Italien fortjener det, vil du se. Ja, som jeg sagde før, jeg forstår behovet for at være behagelig, når jeg rejser og tilbringer en dag med at gå rundt, men Italien er en modebevidst nation, og de fleste italienere tager deres tøj alvorligt.
du vil også blive bedømt. Nådesløst. Men ikke perfidiously. Italienerne elsker bare at tjekke hinanden ud.
19. Garderobe Don ‘ ts:
pak ikke dine elskede multi-pocket jakker, din college basketball skjorte eller Nike hættetrøje. Kopier heller ikke Jersey Shore-udseendet, det er emblemet med dårlig smag. Og tænk ikke engang på at parre Sandaler med knæhøje hvide sokker. Vær venlig … bare ikke.
20. Solbriller er et MUST
solen holder tilsyneladende aldrig op med at skinne på Italien, så Forlad aldrig dit hotel uden dine solbriller. Åh, og i løbet af foråret og sommermånederne skal du pakke ordentlig sol (og efter sol) beskyttelse, hvis din hud ikke er vant til solens stråler.
21. Det handler om skoene
italienske kvinder elsker deres skyhøje hæle, og jeg er bestemt en af dem, men jeg forstår, at det ikke er let (eller sikkert) at gå i dem på brostensbelagte gader. At blande sig uden at ofre komfort, kigge efter nogle nice læder og ruskind støvler og sko.
Kurt GENERAL ITALIAN CUSTOMS Kurt
der er nogle andre italienske skikke, som du måske finder usædvanlige, så her er der nogle tip:
22. Du kan ikke købe billetter direkte på BUS/sporvogn
og ikke bare det, men de fleste busstoppesteder har ikke en billetmaskine ved siden af stop. Du skal finde en avisstand (edicola) eller en tobaksbutik (tabaccaio) for at købe dine billetter. Hvis du planlægger at bruge offentlig transport på en søndag, køb dine billetter dagen før-du vil takke mig senere. Og når du er på bussen/sporvognen, skal du sørge for at validere billetten.
23. Kontanter er (stadig) konge
de fleste italienere betaler for ting dagligt med kontanter, fra deres morgenkaffe til middag, så træk ikke dit kort ud for at betale for en cola.
24. Lær noget italiensk
du skal til Italien om en måned? To uger? I går? Det er masser af tid til at lære noget italiensk! Især i mindre turistede små byer vil mange mennesker ikke kunne tale engelsk. Som et resultat er det vigtigt at lære det grundlæggende i det mindste. De lokale vil med glæde hjælpe med resten.
per favore, Gracie (tak, tak)
Un tavolo per due (en tabel til to)
Sono americano/inglese/ francese osv. (Jeg er amerikansk, engelsk, fransk osv.)
PU-ripetere, per favore? (Kan du gentage, tak?)
Parla inglese? (Taler du engelsk?)
kom si dice……in italiano? (Hvordan siger du…… på italiensk?)
jo længere du planlægger at blive i Italien, jo mere vil jeg anbefale at lære sproget. Det er ikke kun en evne til at kommunikere, men det giver dig en velkomst til mange steder, gør folk meget mere venlige over for dig og meget mere interesseret i dig.
25. Prioriter
jeg får ofte spørgsmål fra folk på vej til Rom for første gang, der ønsker at “se det hele” i deres 5 dage, det samme som for Florence, Venedig eller Napoli. Hvis du har været i en af disse byer, behøver jeg ikke fortælle dig, hvor umuligt det er, men for dem, der endnu ikke har været i Italien, er det værd at gentage konceptet: du vil ikke “se det hele” under din første tur, uanset om du har 5 dage eller 5 uger eller 5 måneder.
du bliver nødt til at oprette en solid rejseplan og en dejlig liste over ting at se og gøre, sætte dem i orden afhængigt af hvor sønderknust du ville være, hvis du gik glip af dem. Det kan virke naivt at sige “Jeg ser det næste gang”, men tro mig, du er nødt til at indtage denne holdning for at forblive sund.
26. Hav det sjovt
du har gjort det til et land, der har inspireret besøgende i århundreder. Sug i sin skønhed, sin kunst, Musik og livsstil. Handel smiler med italienerne. Tag hjem vidunderlige minder fra mit elskede land.
masser af kærlighed, og vi ses herude. I bocca al lupo!
Åh,