Frustrerende engelsk grammatik: hvilket er korrekt:” personligt “eller”personligt”?

Fru Inglish har brugt 30 år på at arbejde inden for medicin, psykologi, STEM-instruktion og luftfartsuddannelse til aktiv USAF Civil Air Patrol.

grammar_in_person

(C) Patty inglish, FRK.Alle rettigheder forbeholdes.

er du nogensinde forvirret af “personligt” eller ” personligt?”

mange af os bliver forvirrede, men disse regler kan hjælpe dig med at beslutte.

levende og personligt, personligt og i et personligt udseende

når du bruger det engelske sprog, har du nogensinde problemer med at beslutte, om personligt eller personligt er korrekt? Mange af os gør det, men disse regler kan hjælpe dig med at finde ud af det.

“personligt” og “personligt” er begge korrekte, så længe den første sætning bruges som et adverb og den anden sætning bruges som et adjektiv.

  • Husk, at et adverb ændrer et verbum og tilføjer forbedrende oplysninger, såsom hvordan eller hvornår.
  • Husk, at et adjektiv ændrer et substantiv eller pronomen ved at ændre det med information, der fortæller hvilken slags.

personligt (som et Adverb)

i denne sætning bruger vi vores sætning som et adverb, fordi det fortæller, hvordan noget blev gjort, bliver gjort eller vil blive gjort.

for eksempel:

jeg stoler ikke på markedets leveringssystem, så jeg går personligt til butikken.

(Hvordan vil jeg gå? Jeg går personligt.)

hvis du siger, at du vil gå “personligt”, mener du, at du vil gå personligt i stedet for at sende nogen eller noget andet til at repræsentere dig.

synonymer for “personligt”

synonymer for “personligt” er personligt, mig selv og i kødet, som i:

  • han ansøgte om jobbet personligt, eller
  • jeg kunne ikke tro det, men der var hun i kødet.
  • Åh Gud, han var lige der foran mine øjne!

personligt (som adjektiv)

personligt: dette bindestreg er et adjektiv, et ord der fortæller os “hvilken slags.”

mange adjektiver er orddelte ord, men skrivevejledninger advarer os mod at bruge for mange orddelte ord som adjektiver og mod at strenge mange ord sammen som et enkelt orddelte adjektiv.

for eksempel en “tykkere end tråd-men-tyndere-end-reb” ledning. Normalt har vi et engelsk ord, der betyder de samme ting som strengen af ord forbundet med bindestreger, men ikke altid, og den lange streng kan stadig bruges til komisk effekt efter behov.

personligt: (adjektiv): et udseende udført personligt i en andens fysiske tilstedeværelse; “vi vil have personlige forhandlinger” eller “jeg ville elske en personlig konsultation.”

synonymer til”personligt”

synonymer til “personligt” er personlige, private eller ansigt til ansigt.

Adverb vs. adjektiv

Husk, at et adverb ændrer et verbum og tilføjer forbedrende oplysninger såsom hvordan eller hvornår.

Husk, at et adjektiv ændrer et substantiv eller pronomen ved at ændre det med information, der fortæller hvilken slags.

Hvad er en “Person” (n.) på engelsk?

udtrykket “person” betyder mange forskellige ting afhængigt af den kontekst, du bruger:

1. Biologi: et Menneske, hvad enten det er mand, kvinde eller barn. For eksempel: “bilen har plads til seks personer.”Et menneske som adskiller sig fra et dyr eller en ting. (Bemærk: mange indianske grupper betegner alle levende væsener som personer; f.eks. frøer (frøer), sommerfuglfolk osv., inklusive dyr, der ikke er anerkendt som klansymboler.)

2. Sociologi: et enkelt menneske, især med hensyn til personens sociale forhold og adfærdsmønstre som undervist af kulturen.

3. Filosofi: et sansende, selvbevidst eller rationelt væsen.

4. Et menneskes selv eller individuelle personlighed. (“Du burde ikke generalisere, men at overveje den person, du har at gøre med.”)

5. Kroppen af et levende menneske, undertiden udvidet til at omfatte tøj. (“Han havde ingen penge på sin person.”)

6. Den ydre del af kroppen. (“Hendes person er smuk.”)

7. En karakter eller rolle i litteratur eller i en film.

8. En person af forskel eller betydning (se Personage, nedenfor).

9. En person, der ikke har ret til social anerkendelse eller respekt. (Mere som en ikke-person.)

10. Lov: et menneske (en fysisk person) eller en gruppe mennesker, et selskab, et partnerskab, en ejendom eller anden anerkendt juridisk enhed (en kunstig person eller juridisk person), der har juridiske rettigheder og pligter. I 2011 var virksomheder, der hævder rettigheder som mennesker, et protestpunkt med bevægelsen kendt som Occupy Street.

11. Grammatikkontrol: På mange sprog, Et koncept anvendt til at indikere forskellen mellem taleren af en erklæring og dem til eller om hvem de taler. I engelsk grammatik har vi tre personer i pronomen som følger:

  1. første person er jeg og vi
  2. anden person er dig
  3. tredje person er han, hun, det, og de

regler for brug af de tre personer i engelsk med verb kan være forvirrende.

12. Teologi: enhver af de tre manifestationer af Den Hellige Treenighed af kristne kirkesamfund: Faderen, Sønnen og Helligånden.

13. Idiomer:

  • at være ens egen person( ansvarlig for sig selv), at være fri for begrænsninger, kontroller eller ordrer:

“nu hvor hun er flyttet til college, føler hun sig mere som sin egen person (egen chef).”

  • personligt, i ens egen kropslige tilstedeværelse; personligt:

“8: 00 personligt for at købe en koncertbillet.”

Synonymer

Person: individuel, personage, et menneske.

  • Person er det mest anvendte referenceord: “han er en gennemsnitlig person.”
  • individ er et enkelt menneske alene eller et medlem af en større gruppe. “Ikke alle, kun en person.”
  • Personage bruges (undertiden ironisk) til at henvise til en fremragende eller berømt person: “kejseren er en fremtrædende personage.”
  • Bemærk: parti kan også betyde en individuel person, især i aftaleret.

spørgsmål & svar

spørgsmål: er denne sætning korrekt? — “møde personligt”

svar: Det ser korrekt ud for mig, fordi det betyder et møde ansigt til ansigt.

spørgsmål: Er dette den korrekte engelsk grammatik brug? – “ikke det samme som at være personligt.”

svar: denne sætning er lidt akavet. Brug i stedet udtrykket” ikke det samme som at møde personligt”, som i ” at tale over Skype er ikke det samme som at møde personligt.

spørgsmål: er det korrekt at bruge denne sætning: “personligt møde”?

svar: Ja, grammatikken i denne sætning er korrekt, når du henviser til at have et ansigt til ansigt møde med en anden person.

spørgsmål: Hvilken af følgende sætninger bruger den korrekte engelske grammatik? — 1) Ray vil gerne mødes personligt med dig. 2) Ray vil gerne møde dig personligt.

svar: begge sætninger er korrekte, men anden sætning har en mere flydende konversationstone. Fra min erfaring, jeg finder ud af, at mange mennesker måske forstår anden sætning hurtigere, end de forstår første sætning.

spørgsmål: i betragtning af sætningen “Han skulle til den personlige samtale”, er sætningen grammatisk korrekt?

svar: Ja, sætningen er korrekt som skrevet. Det kan dog være nødvendigt at indeholde lidt mere information for at være klar for læseren. For eksempel, hvis personen var sikker på samtalen, sætningen lyder måske “ivrig efter at møde sine potentielle arbejdsgivere, han skulle deltage i den planlagte personlige samtale, snarere end at anmode om en valgfri telefonsamtale.”

spørgsmål: Hvilket er grammatisk korrekt:” Live in person “eller”Live and in person”?

svar: den anden sætning er korrekt. Imidlertid, den første sætning kan rettes til at læse “Live in-person.”

spørgsmål: er dette korrekt grammatik? “Planlæg din personlige træning.”

svar: Nej, din sætning er forkert. Det skal læses: “Planlæg din personlige træning.”Det betyder at planlægge din træning, der vil forekomme ansigt til ansigt med en anden person, i modsætning til at planlægge en træning online eller ved korrespondance kursus.

spørgsmål: er bindestregen nødvendig i dette spørgsmål: “tak for at have tid til at mødes personligt til yderligere diskussion”?

svar: Jeg ville udelade bindestreg.

spørgsmål: er der andre måder at sige “personligt” og “personligt”på?

Svar: Ja! For eksempel, hvis du vil bruge betydningen af “personligt” som et adverb, du kan erstatte “ansigt til ansigt,” som i “Jeg vil møde dig ansigt til ansigt.”Du kan også bruge” Jeg vil gerne tale direkte til dig.”En mere slang-type sætning ville være” Jeg vil se dig i kødet.”Mere formelt kan du bruge “jeg vil møde dig på dit kontor.”

For “personligt” som adjektiv kan du bruge “jeg vil have et direkte møde”, eller jeg vil have et ansigt til ansigt (brugt som adjektiv) møde” eller “jeg vil have et personligt møde med dig.

Christ 2007 Patty engelsk MS

Flor Eneida Silvera den maj 21, 2020:

det var meget nyttigt.

stor forklaring…

Tak..!

Patty Inglish MS (forfatter) fra USA og Asgardia, den første Rumnation i juli 21, 2014:

det engelske sprog kan være forvirrende med dets variationer mellem lande. Du kan faktisk have et andet ord. Tak for at kommentere, shelpeare!

shelpeare den juli 21, 2014:

tak for afklaringen. I mit land kan jeg ikke sige, at jeg har set den bindestreg form meget. Måske bruger vi et andet ord til at sige det samme.

Patty Inglish MS (forfatter) fra USA og Asgardia, den første Rumnation i oktober 29, 2012:

engelsk er vanskelig for mange mennesker! Jeg bruger også for mange bindestreger.

Cynthia Calhoun fra vestlige NC i Oktober 28, 2012:

fik det: personligt er et adjektiv og personligt er et adverb. Jeg elsker at sætte ord på mine ord lidt for meget. 🙂

Patty Inglish, MS på juli 10, 2007:

&personligt& er normalt et adjektiv, så anden sætning kunne læse noget som: & ; Hold dit firmamærke synligt, så vores personlige repræsentant kan se firmaets logo.& men den måde du bruger &personligt&gør det til et substantiv, og jeg kan se, hvor det også ville være passende som et idiom. Faktisk, jeg& #39; ve hørt det bruges på den måde af nogle britiske højttalere. Godt gået!!

Lev Fra Decatur i Juli 09, 2007:

jeg er ikke sikker, bare tage en poke på denne udfordring.

personligt (oprindeligt væsen forventes).

Ms.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.