Hvad blev violinhymnen spillet ved Titanics forlis?

18 marts 2020, 16:06

hvad blev violinhymnen spillet ved Titanics forlis?
hvad blev violinhymnen spillet ved Titanics forlis?Billede: PA

af Rosie Pentreath

@rosiepentreath

det er blevet legende, at kammergruppen optræder på Titanic natten det sank spillet indtil slutningen. Men hvad spillede de, og hvem skrev det?

øjeblikket ‘violinerne fortsatte med at spille’ er blevet en af de vedvarende legender om Titanics forlis.

oven i disse musikeres heroiske bidrag i forsøget på at skabe ro til det sidste øjeblik, er det, de spillede, stadig kendt i dag.

strengspillerne udførte ‘nærmere, min Gud, til dig’, en salme fra det 19.århundrede udgivet i salmer og hymner-en tome brugt på South Place Chapel, Finsbury, London – i 1841.

salmen, som blev skrevet af Sarah Fuller Adams (se nedenfor), er en genfortælling af Jakobs drøm fra Første Mosebog 28:11-12 af Bibelen.

forskellige overlevende beretninger rapporterede, at skibets strengspillere fortsatte med at udføre en version af salmen, da skibet synkede, skønt andre modsatte sig dette og sagde, at det var Archibald Joyces vals, Efterårsdrøm.

uanset hvilket sidste stykke de spillede, ‘nærmere, min Gud, til dig’ er blevet udødeliggjort i fortællingen om den tragiske dag i 1912 – hovedsageligt på grund af det med genfortællinger, herunder James Camerons epos fra 1997, Titanic, med hovedrollen Kate Vinslet og Leonardo DiCaprio.

Læs mere: Sjælden ‘Titanic’ violin spillet af skibets bandleder vises offentligt >

hvem skrev ‘nærmere, min Gud, til dig’?

salmen tilskrives den engelske digter og salmeforfatter Sarah Fuller Adams. Adams var datter af den radikale journalist og redaktør, Benjamin blomst, berømt for at modsætte sig Englands engagement i Napoleonskrigene, blandt andet.

Læs mere: Historien om Titanic-violinen er utroligt og følelsesladet >

Hvad er teksterne til ‘nærmere, min Gud, til dig’?

nærmere, min Gud, til dig, nærmere til dig!
E ‘ en selvom det er et kors, der rejser mig,
stadig al min sang skal være,
nærmere, min Gud, til dig;
nærmere, min Gud, til dig, nærmere til dig!

skønt ligesom vandreren, solen gået ned,
mørke være over mig, min hvile en sten;
men i mine drømme ville jeg være
nærmere, min Gud, til dig;
nærmere, min Gud, til dig, nærmere dig!

der lader vejen vises, trin til himlen;
alt, hvad du sender mig, i barmhjertighed givet;
engle til at vinke mig
nærmere, min Gud, til dig;
nærmere, min Gud, til dig, nærmere dig!

derefter, med mine vågne tanker lyse med din ros,
ud af mine stenede sorger Bethel jeg vil rejse;
så ved min Elendighed at være
nærmere, min Gud, til dig;
nærmere, min Gud, til dig, nærmere til dig!

eller hvis, på glade fløj kløver himlen,
sol, måne, og stjerner glemte, opad jeg flyver,
stadig al min sang skal være,
nærmere, min Gud, til dig;
nærmere, min Gud, til dig, nærmere til dig!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.