Hvorfor hedder Moskva Moskva på engelsk?

første ting først: hvis du ikke vidste det, kalder russerne aldrig deres hovedstad Moskva. For os er det ikke den franske Moscou eller den tyske Moskau og heller ingen af de andre europæiske variationer. Det er Moskva (kr.), med vægt på den anden stavelse. Hvis du vil høre, hvordan det lyder, er der en lydoptagelse på .

engelsktalende er faktisk klar over dette ord på et eller andet niveau allerede. For eksempel bruger de det i navnet på Moskva-floden, der løber gennem Moskva. Men hvorfor hedder byen og floden et ord på russisk og to ord på engelsk?

Ancient history

historien har at gøre med, hvordan Moskvas navn har ændret sig over tid. Oprindeligt kaldte russerne (eller rettere deres slaviske forfædre, der senere blev adskilt i Russere, Ukrainere og hviderussere, for at være mere præcise) byen Moskov (kr.).

Moskov blev først nævnt i krønikerne i 1147, da Prins Yuri Dolgorukiy skrev til en allieret og inviterede ham til en af de Byer, han regerede over: “bror, kom til mig til Moskov.”

siden denne krønike blev fundet i 1147, betragtes dette som året Moskva blev grundlagt, og Yuri Dolgorukiy menes at være grundlæggeren. I virkeligheden har vi dog ingen anelse – måske byggede nogen byen et par århundreder tidligere, og Yuri skete lige for at erobre den.

tabt i transkription

Designer Artemy Lebedev opsummerer historien om byens navn på engelsk temmelig godt:

“Moskva er et af de få strålende eksempler på ord, der er velbevarede på andre sprog. Byen plejede at blive kaldt Moskov. Sådan blev det præsenteret for udlændinge, der skrev det omhyggeligt: Moskva. Så hver gang jeg ser et tegn, der siger Moskva, er jeg glad for at tro, at et toponym fra middelalderen stadig lever på engelsk, selvom det forsvandt fra russisk.”

den tyske Moskau, den franske Moscou og andre europæiske versioner er alle tæt på den originale Moskov, der netop er tilpasset deres respektive sprog. Dette er en ganske almindelig ting, da hvert sprog har sine egne regler for udtale. Og mens vi i Rusland går med “Moskva”, forstår alle nøjagtigt, hvad en udlænding henviser til, når de siger ” Moskva.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.