Die schlimmsten irischen Akzente in Hollywood-Filmen

Der irische Akzent muss nach einigen Versuchen Hollywoods im Laufe der Jahre sicherlich einer der schwierigsten für Schauspieler sein.

Wir haben die Archive durchforstet und unsere Top 10 der schlimmsten Straftäter nominiert. Was meinst du? Lesen Sie sich unsere Liste durch oder verwenden Sie die Wiedergabeliste rechts, um die Spitze anzuhören 10 schlechteste irische Akzente in Hollywood!

Wenn Sie Ihren eigenen irischen Akzent perfektionieren möchten, hat die irische Schauspielerin Saoirse Ronan hier einen perfekten Leitfaden.

  • Olivia Colman von The Crown spielt in irischem Drama Joyride mit

Sean Connery in Darby O’Gill und die kleinen Leute

Der Goldstandard, nach dem alle anderen schlechten irischen Akzente beurteilt werden können, muss sicherlich Sean Connerys Darstellung von Michael McBride im Walt Disney-Klassiker bleiben Darby O’Gill und die kleinen Leute.

Sean Connery in The Untouchables

Darby O’Gill wurde 1959 freigelassen, und 1987, als er als harter irischer Polizist Jim Malone in The Untouchables auftrat, hatten sich die Dinge kaum verbessert (obwohl er ironischerweise den Oscar als bester Nebendarsteller gewann).

Es ist nicht nur der irische Akzent, mit dem sich der Bond-Star auseinandergesetzt hat – zweifellos hat er auch den Schnitt für eine Top-10-Liste mit schlechten russischen Akzenten für seine Darstellung von Captain Marko Ramius in The Hunt for Red October gemacht.

Kevin Spacey in Ordinary Decent Criminal

Von Zeit zu Zeit wird U.S. schauspieler – sogar wirklich gut, angesehene Schauspieler wie Kevin Spacey – kommen mit Sachen wie Ordinary Decent Criminal heraus, Ein ziemlich unauffälliger Film, abgesehen von der Tatsache, dass die Hauptstars alle versuchen, sich gegenseitig an der Front mit schlechtem irischen Akzent zu übertreffen.

Es ist eine Art bizarres Gebräu verschiedener irischer regionaler Akzente – ein bisschen Dublin, ein Hauch Nordirland -, das in fast jedem fünften Satz in die Amerikaner rutscht.

Es ist erstaunlich, dass Colin Farrell, ein gebürtiger Dubliner, nicht daran dachte, zu Spacey zu sagen: „Was zum Teufel, Kevin?! Niemand in Irland, und ich meine niemand, redet so! Holen Sie sich jetzt einen Sprachtrainer und geben Sie dem oirischen Akzent eine Pause!“

Das darf nicht passiert sein – und tatsächlich hat der Regisseur Thaddeus O’Sullivan, selbst ein Ire, irgendwie nicht bemerkt, dass Spaceys Co-Star Linda Fiorentino einen ebenso lächerlichen Akzent hatte. Schande über O’Sullivan und Farrell, dass sie diese nicht entdeckt haben…

Es bleibt ein Rätsel, warum dieser Film tatsächlich gedreht wurde, als John Boormans The General – ein Film über dasselbe – davor herauskam und weit überlegen ist.

Tommy Lee Jones in Blown Away

Einer der anderen irischen Charaktere in Hollywood-Filmen ist der irische Terrorist. (Zum Beispiel Sean Bean in Patriot Games, Brad Pitt in The Devils), Richard Gere in The Jackal usw.)

Der vielleicht schlimmste Übeltäter mit schlechtem irischen Akzent aus der Kategorie der irischen Terroristen ist Tommy Lee Jones ‚Darstellung von Ryan Gaerity in Blown Away, jenseits des schlimmsten nordirischen Akzents, den Sie jemals hören werden. Echte nordirische Terroristen müssen angewidert gewesen sein, dass ihre Bewegung mit einem so traurigen Akzent beleidigt werden konnte.

Julia Roberts in Michael Collins

Wie Sean Connery ist Julia Roberts eine Wiederholung mit irischem Akzent beleidigt: 1996 spielte sie Kitty Kiernan, die Geliebte von Michael Collins im gleichnamigen Film.

(Der englische Schauspieler Alan Rickman, der in diesem Film Eamon de Valera spielt, macht einen ziemlich guten Job in seinem irischen Akzent – schade, dass er Roberts keine Tipps gegeben hat.)

  • Dies sind die besten irischen Filme, die Sie heute auf Netflix sehen können

Julia Roberts in Mary Reilly

Für Roberts in „Mary Reilly“, das ebenfalls 1996 veröffentlicht wurde, wurde es immer schlimmer.

Darin spielt sie die Titelrolle, ein irisches Hausmädchen, das in eine Liebesbeziehung mit ihrem Arbeitgeber Dr. Jekyll und seinem Alter Ego Mr. Hyde verwickelt wird.

Anscheinend hatte Roberts einen Stimmtrainer für die Rolle – und Roberts Sprecherin sagte einer Boulevardzeitung: „Julia möchte, dass ihre Stimme authentisch ist.“

Tu dir selbst einen Gefallen, Julia – wenn du das nächste Mal eine irische Figur in einem Film spielst, hol dir einen neuen Stimmtrainer.

Tom Cruise in Far And Away

Um dem viel angeprangerten Tom Cruise vollkommen gerecht zu werden, ist sein irischer Akzent in Far and Away wirklich entsetzlich.

Joseph Donnelly, der irische Bauer aus dem 19.Jahrhundert, gespielt von Cruise, klingt so, als würde sich ein Hollywood-Filmmanager vorstellen, dass Iren reden.

Wenn Cruises irischer Akzent irgendwelche erlösenden Eigenschaften hat, könnte er in die Kategorie „Es ist so schlimm, es ist lustig“ der irischen Bildschirmakzente fallen.

Es lenkt auch die Aufmerksamkeit von Nicole Kidmans Bemühungen um einen irischen Akzent im selben Film ab. (In einer Szene erzählt Cruise Kidman: „Yer a Corker, Shannon. Was für ein Corker du bist!“ – eine bekannte irische Pick-up-Linie. Obwohl sie ziemlich schwach ist, ist es nicht das Verbrechen gegen die irische Menschlichkeit, das ihr Ex-Mann begangen hat, um sicher zu sein, um sicher zu sein.

Brad Pitt in The Devil’s Own

Brad Pitt versinkt zwar nicht in den gleichen Tiefen wie Richard Gere in The Jackal, schafft es aber dennoch, sich selbst – und in der Tat jeden aus Nordirland – mit seinen Bemühungen, Frankie Gallagher, einen IRA-Mann auf der Flucht, zu spielen, in Verlegenheit zu bringen.

Anscheinend verbrachte Pitt ein paar Tage in Belfast, um einen Belfaster Akzent zu perfektionieren. (Er wurde sogar in West Belfast angegriffen, als er die Rolle recherchierte.)

Hätte wahrscheinlich noch ein paar Tage in Belfast auskommen können…

Gerard Butler in P.S. Ich liebe dich

Jeder, der an der Entstehung dieses Films beteiligt war, vom Produzenten bis zur Kaffeemaschine, sollte aufgerundet und gedreht werden – so schlimm ist es.

An erster Stelle steht Gerard Butler, der den liebenswerten Iren Gerry Kennedy spielt und dessen irischer Akzent nur eines der vielen Probleme in diesem ziemlich schrecklichen Film ist.

Sean Connery hat gezeigt, dass selbst schottische Schauspieler Probleme mit einem irischen Akzent haben können – ein Punkt, den Butler auch in diesem Film demonstriert.

P.S. Gerry, dein Akzent ist scheiße.

Der Kobold in Kobold

Wie viele der Filme auf dieser Liste fällt dieser Film in die Kategorie „Es ist so schlimm, es ist gut“. Und es ist schwer, nicht über einen Film mit dem Slogan „Dein Glück ist gerade ausgegangen.“

Dieser Horror erlangte eine Art Kult und war auch bemerkenswert, weil er Jennifer Aniston eine ihrer ersten Rollen gab.

Natürlich wäre in einem Film über Kobolde alles andere als ein lächerlicher „oirischer“ Akzent ein totaler Schock – und Leprechaun enttäuscht nicht.

  • Acht irische Schauspieler & Schauspielerinnen, die Sie jetzt sehen können

* Ursprünglich im Jahr 2013 veröffentlicht.

Melden Sie sich für den IrishCentral-Newsletter an, um über alles Irische auf dem Laufenden zu bleiben!

IrishCentral abonnieren

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.