Urban Dictionary: boocoo Wörterbuch a

1) GI: Ich gebe Ihnen 10 Cent für diese Packung mit 555 Zigaretten.
Straßenverkäufer: „boocoo dinky dau oder beaucoup dien cai dau“, see-ga-ret phip-tin xu (Zigaretten, fünfzehn Cent / Piaster).
2) Michael J. Fox: Ich habe es ihnen gesagt, und es ist ihnen egal!
Sean Penn: Du dinky dau, Mann, du bist „boocoo dinky dau oder beaucoup dien cai dau“!! (Du bist verrückt Mann, du bist sehr verrückt in den Kopf!!)
Kein Hinweis auf Huhn, wie von einigen Online-Interpretationen vorgeschlagen. Obwohl das chinesisch-vietnamesische Wort für den chinesischen Tierkreis-Hahn Dau ist, gibt es in der vietnamesischen Sprache zwei Arten von Ds 1) ein hartes D wie im Wort Dick, Don, Hund; und ein weiches D prounounce als Y am Anfang eines Wortes wie in Young, yearn, year. Der Tierkreis-Hahn ist mit dem weichen D wie in „Yau“ nicht das gleiche wie das harte D wie in Dau, Kopf.
Quellen / Kulturelle Referenz:
1) Vietnam Voices: Eine mündliche Geschichte von elf Vietnam-Veteranen von James F. Behr
2) Film: Casualty of War, geäußert von Sean Penn
3) HBO-SHOW True Blood: Der an PTBS leidende Vietnam-Tierarzt Terry trägt ein T-Shirt mit der Aufschrift „Warnung: : Beaucoup Dien Cai Dau: Ich leide unter gelegentlichem Verlust der psychischen Stabilität und werde mit nur leichter Provokation sehr gewalttätig. Die Veterans Administration hat festgestellt, dass sowohl geistige als auch körperliche Belästigung meiner Person für Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden gefährlich sein kann. Also bleib verdammt nochmal aus meinem Gesicht. Danke“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.