Warum werden Schuppentiere in China so geschätzt?

Wander: Ich meine, vergessen wir nicht, dass es 1,4 Milliarden Chinesen gibt. Und vor 30-40 Jahren waren alle arm. Jetzt ist fast die Hälfte dieser Menschen Mittelklasse, also ist dies eine enorme Anhäufung von Reichtum. Und all diese Menschen, die meisten dieser Menschen konsumieren tatsächlich auf die eine oder andere Weise TCM.

Marcy: TCM ist traditionelle chinesische Medizin.

Wandern: Also, wenn Sie nur den enormen Anstieg der Mittelschicht mit der Anzahl der Menschen multiplizieren, die potenziell kaufen könnten … So ist es, nach unserer Forschung, vielleicht nur 8-10% der Menschen haben ein Stück Pangolin Produkt in den letzten 12 Monaten oder 24 Monaten gekauft. Aber vergessen wir nicht, dass drei, vier, fünfhundert Millionen Menschen aus der Mittelschicht in China leben. Am Ende kaufen Millionen und Abermillionen von Menschen diese Produkte. Das ist also der größte Anstieg oder der größte Grund für den Anstieg der Nachfrage nach Schuppentieren.

Marcy: Welche Arten von Menschen in China neigen dazu, Pangolin-Schuppen aus medizinischen Gründen zu konsumieren?

Wander: Wir haben keine großen Unterschiede zwischen den Geschlechtern gesehen, auch keine großen Unterschiede zwischen den Altersgruppen. Der Hauptunterscheidungsfaktor ist Einkommen und Bildung. Und da Einkommen und Bildung fast parallel sind – je mehr Sie im Allgemeinen studiert haben, desto mehr verdienen Sie –, sind dies die Haupttreiber für den Konsum von Pangolin-Teilen und -produkten.

Marcy: OK. Es ist also klar, dass Chinas jüngster Wohlstand die Nachfrage nach Schuppentieren erhöht hat. Tatsächlich wurde aufgrund dieses neuen Reichtums eine Menge illegaler Wildtiere nach China geschmuggelt. Aber haben Schuppentiere wirklich die positiven gesundheitlichen Auswirkungen, die manche Menschen glauben?

Bonnie: Das ist eine gute Frage. Wir sprachen mit Dr. Lao Lixing, dem pensionierten Direktor der Medizinischen Fakultät der Universität Hongkong – einer der weltweit führenden Institutionen, die die Wirksamkeit natürlicher Inhaltsstoffe in der TCM erforscht. Er sagte, dass Pangolin-Schuppen einen einzigartigen Platz in der chinesischen Medizin haben.

Dr. Lao Lixing: Pangolin-Schuppen wurden ursprünglich in der chinesischen Medizin hauptsächlich zur Förderung der Laktation von Frauen nach der Geburt von Babys verwendet. sie haben nicht genug Milch für die Kinder, dann kann das helfen. Die andere ist für die Menstruation der Frauen, um den Menstruationsfluss zu stimulieren. Dann auch für andere Zustände, zum Beispiel arthritische Zustände – Gelenkschmerzen, insbesondere aufgrund von Wind, Kälte oder Feuchtigkeit im Körper.

Bonnie: Schuppennägel sind einzigartig, weil sie hauptsächlich aus Keratin bestehen – dem gleichen Material, aus dem unsere Fingernägel bestehen. Es ist ein schützendes Protein, das für viele Beschwerden in der chinesischen Medizin verwendet werden kann.

Marcy: Aber ist die chinesische Medizin wissenschaftlich bewiesen? Oder ist es wirklich nur ein Aberglaube?

Lao: Gute Frage, aber ich kann antworten. Ich glaube nicht, dass es ein Aberglaube ist. Wenn Sie sich die Originalliteratur, die asiatische Literatur, ansehen, hat dies nichts mit Aberglauben zu tun. Sie dachten wirklich, diese könnten verwendet werden, und sie praktizierten ihre Verwendung bei der Behandlung von Patienten, so dass sie sie nützlich fanden und die Patienten sich erholten. Obwohl die chinesische Medizin seit vielen, vielen Jahren verwendet wird, fehlt ihr immer noch etwas, das als „evidenzbasiert“ bezeichnet wird. Das heißt, wir haben nicht genug Forschung. Wir haben diese Art von Beweisen nicht, um dies zu unterstützen.

Bonnie: Dr. Lao zitierte auch aus einer Studie, die besagte, dass über 80% der chinesischen Praktizierenden glaubten, gefährdete Arten sollten nicht in der chinesischen Medizin verwendet werden, und dass sie stattdessen Alternativen verwenden sollten. Er zitierte dann aus einem berühmten Buch namens Da Yi Jing Cheng von Sun Simiao, einem Arzt der Tang-Dynastie, der in China als „König der Medizin“ bezeichnet wird.

Laos: Er sagte, dass in der Antike einige Menschen tierische Produkte verwenden, um Menschen zu behandeln. Wenn Sie jedoch ein Tier töten oder ein Leben nehmen, um ein anderes Leben zu retten, entfernt es sich von der ursprünglichen Bedeutung…

Bonnie: … der ursprüngliche Sinn des Lebens. Sun sagte, dass er im größeren Schema der Dinge glaubte, dass das Leben von Tieren und Menschen gleich sei.

Lao: Deshalb sagte er: „Ich verwende niemals tierische Produkte in meiner Formel.“

Marcy: Es scheint also, dass chinesische Ärzte wie Sun in der ursprünglichen chinesischen Medizin aus der Tang-Dynastie vor über 1.000 Jahren den Patienten keine tierischen Inhaltsstoffe verschrieben haben.

Bonnie: Aber in China sieht es jetzt ein bisschen anders aus. Jiaming, wissen Sie, wie oft Pangoline Patienten gesetzlich verschrieben werden?

Jiaming: Tatsächlich hat China aus der Liste der Medikamente, die wir gesehen haben, etwa 70 Kategorien und 200 Arten chinesischer Medizin, die die legale Verwendung von Schuppentieren einschließen. in China zögern TCM-Ärzte und -Kliniken, sie Patienten zu verschreiben. Einige lehnen diese Medikamente sogar ab. Und tatsächlich haben einige dieser Medikamente aufgehört, hergestellt zu werden. Wenn Sie die rohe Zutat kaufen möchten, kaufen Sie tatsächlich die gesamte Schale, und es ist legal. Die rohe Zutat ist ziemlich leicht zugänglich. Nach der Registrierung und zu Hause können Sie es also selbst als chinesische Medizin kochen.

Marcy: Es klingt also so, als gäbe es einen kleinen Widerspruch. Sie können Pangolin-Schuppen als Rohstoff kaufen, aber sie werden von TCM-Ärzten nicht viel verschrieben.

Bonnie: Es ist so, wie Jiaming es früher gesagt hat: Pangolin-Schuppen sind nur eine teurere Wahl für eine Zutat der chinesischen Medizin. Jiaming hatte auch Folgendes zu sagen:

Jiaming: Ich hoffe, dass China die chinesische medizinische Verwendung von Schuppentieren verbessern und reformieren wird, indem es auf das verweist, was es bereits für die Teile anderer Wildtierarten wie Elefantenstoßzähne, Büffelhörner und Tigerknochen tut.

Im August 2019 gab es Diskussionen, den Schutz von Schuppentieren auf eine gefährdete Art der Klasse eins zu erhöhen. Und dazu gehören nicht nur die chinesischen Schuppentiere, sondern auch die malaiischen und indischen Schuppentiere. Ich denke, das sind alles Anzeichen für eine Verbesserung – die allerersten Schritte. Der ganze Prozess wird natürlich lang sein.

Marcy: Dank der Pangolin Reports und ihren mutigen Journalisten Xu Jiaming aus Guangzhou und Tin Htet Paing aus Myanmar haben wir jetzt ein viel besseres Verständnis dafür, wie wir den illegalen Pangolin-Handel stoppen und dieses einzigartige, harmlose und entzückende Säugetier vor dem Aussterben bewahren können.

Im Oktober dieses Jahres ist China zum ersten Mal Gastgeber der UN-Biodiversitätskonvention. Vielleicht ist dies die Zeit, in der China endlich beschließt, Schuppentiere in die gesetzlich gefährdete Klasse eins zu bringen und den Verkauf für medizinische Zwecke zu verbieten. Immerhin scheint es ohnehin eher eine Luxusmedizin zu sein.

Bonnie: Von Dr. Lao können wir sehen, dass die ursprüngliche Absicht der TCM darin bestand, den Gebrauch von Tieren zu respektieren und zu schätzen. Aber das scheint mit dem zunehmenden Wohlstand in China in letzter Zeit abgewichen zu sein.

Marcy: Diesen Februar soll China in Kunming Vorbesprechungen einberufen, um sich auf die UN-Biodiversitätskonferenz im Oktober vorzubereiten. Diese Treffen müssen jedoch angesichts der Wuhan-Coronavirus-Epidemie verlegt werden. Es ist interessant, dass genau wie China eine bewundernswerte Führungsrolle beim Thema Biodiversität einnimmt, das Wuhan-Coronavirus eine dunkle Seite des chinesischen Wildtierkonsums beleuchtet.

Marcy: In der nächsten Folge von Season Seven: the Pangolin Reports werden wir uns den Pangolin-Handel in Südostasien ansehen und wie dieser Handel nicht nur die Pangoline tötet, sondern auch unschuldige Dorfbewohner in sein Netz des kriminellen Handels verwickelt.1829 5347 Jiaming: Sie holte einen Schuppentier aus einer Nylontasche und warf ihn in einen Bambuskorb. Dieser Pangolin war so aktiv und voller Energie. Es versuchte zu entkommen. Es kam sofort aus dem Korb. Es fiel auf den Boden. Der Besitzer hob es wieder auf und schlug es auf den Kopf. Es rollte sich wieder zu einer Kugel zusammen, und die Dame steckte es wieder in die Nylontasche.

Staffel sieben des Podcasts Sustainable Asia, The Pangolin Reports, wurde in Zusammenarbeit mit China Dialogue und The Pangolin Reports erstellt. Die Staffel wurde von mir moderiert, Marcy Trent Long, produziert von Bonnie Au mit Assistenzproduzentin Amber Hou. Die Tontechnik stammt von Chris Wood. Ein großes Dankeschön an unseren Voice-Over Jack Lau und das Sustainable Asia Team: Josie Chan, Crystal Wu, Yufei Wu, Sam Colombie und Jill Baxter. Alexander Mauboussin schuf die Intro / Outro-Musik, die aus wiederverwendeten und zurückgewonnenen Abfallgegenständen hergestellt wurde. Sie finden seine Arbeit auf www.kalelover.net .

Abonnieren Sie unseren Podcast für weitere Inhalte und teilen Sie unseren Podcast mit Ihren Freunden. Um mehr über uns zu erfahren, besuchen Sie unsere Website: sustainableasia.co , und folgen Sie uns auf Twitter: @SustainableAsia oder Facebook: sustainableasiaco.

Vielen Dank und bleiben Sie dran für eine neue Perspektive auf Asien und die Umwelt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.