4 Maneras de decir tal vez en español

Justo cuando piensas que algo debería ser bastante sencillo en español, descubres que no lo es.

Como cuando aprendí a decir «tal vez» en español.

Y luego aprendí una segunda forma de decir tal vez en español. Lo que fue seguido por una tercera y una cuarta forma de decir «tal vez» en español.

La buena noticia es que, a pesar de tener múltiples opciones de cómo decir «tal vez» en español, todas son bastante simples.

En primer lugar, las palabras en sí se llaman adverbios de probabilidad. Fascinante, ¿verdad? (aquí es donde me imaginas poniendo los ojos en blanco). De todos modos, dejando de lado mi desdén por la gramática, sigamos adelante.

Para decir «quizás» en español puedes usar una de estas cuatro opciones: tal vez, quizás, quizás o a lo mejor.

Sé lo que estás pensando, ¿cuál uso? Es uno más formal que el otro? ¿Son exactamente iguales? Yo tenía las mismas preguntas. Pero déjame tranquilizarte, todos significan» tal vez » y cuando se trata de español hablado, no importa en absoluto cuál elijas. Las cuatro opciones son 100% intercambiables.

Pero hay dos cosas que necesitamos saber.

1. Estos términos son muy regionales. Eso significa que en algunos países pueden preferir quizás a quizá, u optar por un lo major en su lugar.

2. Hay una diferencia en el uso gramatical. No afecta el significado, pero te da una cosa más en la que pensar cuando estás juntando oraciones en tu cabeza.

Ya he divagado bastante, echemos un vistazo a algunos ejemplos, comenzando con un lo mejor porque es la más fácil de las cuatro opciones desde una perspectiva gramatical.

Cuando se usa un lo mejor, las reglas gramaticales dictan que se usa con el estado de ánimo indicativo.

¿Vas al cine esta noche? A lo mejor.
vas al cine esta noche? Posiblemente.

A lo mejor me quedo en casa.
Tal vez me quede en casa.

A lo mejor llueve más tarde.
Quizás llueva más tarde.

A lo mejor voy en verano a las montañas.
Quizás vaya a las montañas en verano.

A lo mejor no viene.
Tal vez no venga.

A lo mejor te regalo un perro por Navidad.
Quizás te regale un perro para Navidad

A lo mejor que voy.
Tal vez me vaya.

A lo mejor nos vemos esta noche.
Tal vez nos veamos esta noche.

A lo mejor ella me llama.
Quizás me llame.

Realmente no hay mucho que decir sobre un lo mejor, excepto que puede ser la más coloquial de las cuatro opciones. Su uso es muy sencillo y probablemente no lo verás en la escritura formal.

Ahora podemos pasar a Quizá, quizás y tal vez.

Quizá, quizás y tal vez se pueden usar con el modo subjuntivo o indicativo. Bueno, eso es confuso ¿no?

Ok, antes de entrar en esto, si no sabes lo que es el subjuntivo, se usa para expresar dudas sobre algo. Si el subjuntivo es nuevo para ti o necesitas ayuda con él, lee mi post sobre Consejos para aprender el Estado de Subjuntivo en español cuando termines con esto.

Volvamos a la pista.

Aunque gramaticalmente hablando puedes usar el subjuntivo o indicativo, lo más frecuente es que lo escuches usar con el subjuntivo, que es probablemente la forma en que deberías usarlo también. En cualquier caso, no es tan malo como parece.

Hablemos de lo que esto significa usando algunos ejemplos.

Puedes decir:

Quizás voy mañana.
Tal vez vaya mañana.

O

Quizás vaya mañana.
Tal vez vaya mañana.

Entonces, a nivel práctico, ¿cuál es la diferencia entre Quizás voy mañana o Quizás vaya mañana?

Si dijeras «quizás vaya mañana» (subjuntivo), implicaría que no hay muchas probabilidades de que realmente vayas.

Pero con «quizás voy mañana» (tiempo presente) implicaría que hay una (por pequeña que sea) posibilidad de que vayas.

Veamos otro ejemplo:

Quizá llueva hoy.
tal vez va a llover hoy.

También podrías haber dicho:

Quizá llueve hoy.
tal vez va a llover hoy.

Analicemos este también.

Cuando usas el subjuntivo llueva, estás diciendo «Realmente no estoy seguro de que vaya a llover hoy, pero podría».

Con el estado de ánimo de indicataive, llueve, estás diciendo «Estoy bastante seguro de que va a llover hoy». Tal vez ha estado lloviendo toda la semana, así que estás bastante seguro de que también va a llover hoy.

A continuación se muestran algunos ejemplos de cómo decir tal vez con tal vez. Aunque puedes usar quizá o quizás fácilmente en su lugar.

Notarás que un par de ellos son exactamente los mismos que algunos de los ejemplos anteriores. Lo hice para ilustrar que estas expresiones son intercambiables.

¿Vas al cine esta noche? Tal vez.
vas al cine esta noche? Posiblemente.

Tal vez me quede en casa.
Tal vez me quede en casa.

Tal vez llueva más tarde.
Quizás llueva más tarde.

Tal vez llegue en diez minutos.
Estaré allí en unos diez minutos.

Tal vez está enfermo y por eso no vino a la fiesta.
Tal vez esté enferma y por eso no vino a la fiesta.

Tal vez vaya al concierto.
Tal vez vaya al concierto.

Y eso es todo.

¡Ahora ya sabes todo lo que necesitas para decir «tal vez» en español con confianza!

Pero quiero hablar de una última cosa antes de dejarte ir. Quiero darte un consejo práctico.

Mientras observamos algunos ejemplos usando el modo subjuntivo, si usted no sabe cómo conjugarlo no te preocupes. Puedes aprender eso a su debido tiempo, especialmente si eres un principiante.

Mientras tanto, solo use el tiempo presente. Este es uno de esos pequeños matices de lenguaje que, con toda honestidad, a un fulano promedio (John Doe) realmente no le importa ni va a impedir que lo entiendan.

Ojala que les sirve. Hasta la próxima.

Vistas de publicaciones: 11,033

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.