Lucas 18: 13 Pero el publicano estaba a cierta distancia, sin querer ni siquiera alzar los ojos al cielo. En cambio, se golpeó el pecho y dijo: ‘¡Dios, ten misericordia de mí, pecador!’

(13) El publicano, de pie a lo lejos.– Las palabras apuntan a un sentido de vergüenza que mantuvo al publicano alejado de la multitud de adoradores que avanzaban hacia el extremo del arca del atrio exterior del Templo-lejos, sobre todo, del fariseo devoto y respetable. También podría un» náufrago desesperado y desesperado » agacharse, en algún servicio solemne, en la esquina remota de la nave de una catedral. Él también se puso de pie, porque esa era la actitud recibida de oración, y arrodillarse, en ese momento y en ese lugar, habría sido ostentoso.

No levantaría tanto como sus ojos al cielo.–Hay una sutil delineación de lo que se puede llamar la fisonomía del arrepentimiento, que no debe pasar desapercibida. La mirada abatida contrasta con la expresión arrogante (tomando el adjetivo en su sentido más literal) del fariseo.

Pero golpeado en el pecho.-n El mismo acto nos encontramos como la expresión de la tristeza más extrema en aquellos que estuvieron junto a la cruz (Lucas 23:48). Visto fisiológicamente, parece implicar una tensión de los vasos del corazón, tal como todos sentimos en una emoción profunda, a la que el impacto externo parece, en cierta medida, ministrar alivio. Así que los hombres se golpean el pecho, cuando sufren de frío, para acelerar la circulación de la sangre. Como espontáneo e involuntario, atestiguaba la realidad de la emoción, y contrastaba con la actitud tranquila y fija del fariseo.

Que Dios sea misericordioso conmigo, pecador.– Literalmente, para mí el pecador, como si, como San. Pablo, él señaló su propia culpa como excepcional, y pensó en sí mismo como «el principal de los pecadores» (1 Timoteo 1:15).

Versículo 13. – Y el publicano, estando lejos, no quería ni alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Dios, sé propicio a mí, pecador! Completamente triste y con el corazón roto, el publicano no cuenta ni piensa en buenas obras hechas, o pecados especiales cometidos; ningún pensamiento entró en ese pobre corazón, como: «He hecho algunas obras justas; no soy del todo vil y pecaminoso.»Sintió que con él el mal equilibraba tanto el bien que no podía hacer súplica por sí mismo, y sin embargo, él también anhelaba la salvación, por lo que se arrojó por completo sobre la misericordia y el amor de Dios en su triste oración: «¡Dios, sé misericordioso conmigo, el pecador!»para que así se expresen las palabras. A diferencia del fariseo, que se creía mejor que sus vecinos, este hombre, en su triste humildad, evidentemente pensaba que otros hombres eran mejores que él, pero aún así confiaba tanto en Dios que sentía que incluso por él, el pecador, podía haber misericordia.

Comentarios paralelos …

Léxico

Pero
δ δ (de)
Conjunción
Griego 1161 de Strong: Una partícula primaria; pero, y, etc.
el
Ho (Ho)
Artículo-Nominativo Masculino Singular
Griego 3588 de Strong: El artículo definido. Incluyendo el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
recaudador de impuestos
τελώνης (telōnēs)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 5057: Un publicano, recaudador de impuestos. De telos y oneomai; un recaudador de impuestos, es decir, Recaudador de ingresos públicos.
parado
σστςς (hestōs)
Participio Perfecto de Verbo Activo Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 2476: Una forma prolongada de un stao stah’-o primario; parado, utilizado en varias aplicaciones.
a distancia,
μακρόθεν (makrothen)
Adverbio
Griego 3113 de Strong: Desde una (larga) distancia, lejos. Adverbio de makros; de lejos o de lejos.
poco dispuesto incluso
ἤθελεν (ēthelen)
Verbo-Imperfecto Indicativo Activo-3a Persona Singular
Griego de Strong 2309: Querer, desear, desear, estar dispuesto, intentar, diseñar.
levantar
ππρραι (eparai)
Verbo-Aoristo Activo Infinitivo
Griego de Strong 1869: Levantar, levantar. De epi y airo; para levantar.

τοςς (tous)
Artículo-Plural Acusativo Masculino
Griego de Strong 3588: El, el artículo definido. Incluyendo el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
ojos
φφθαλμοςς (oftalmoso)
Sustantivo-Acusativo Masculino Plural
Griego de Strong 3788: El ojo; fig: el ojo de la mente. De optanomai; el ojo; por implicación, visión; figurativamente, envidia.
a
εςς (eis)
Preposición
Griego 1519 de Strong: Una preposición primaria; hacia o hacia, de lugar, tiempo o propósito; también en frases adverbiales.
el cielo.
ορρανόν (ouranon)
Sustantivo-Acusativo Masculino Singular
Griego 3772 de Strong: Quizás de lo mismo que oros; el cielo; por extensión, el cielo; por implicación, felicidad, poder, eternidad; especialmente, el Evangelio.
En cambio,
ἀλλ ‘(todo’)
Conjunción
Griego 235 de Strong: Pero, excepto, sin embargo. Plural neutro de allos; propiamente, otras cosas, por el contrario.
he beat
ἔτυπτεν (etypten)
Verbo-Imperfecto Indicativo Activo-3a Persona Singular
Griego de Strong 5180: Golpear, herir, infligir castigo.
his
αττοῦ (autou)
Pronombre Personal / Posesivo-Genitivo Masculino 3a Persona Singular
Griego de Strong 846: Él, ella, eso, ellos, ellos, lo mismo. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado para la tercera persona y para las otras personas.
pecho
στθθος (stēthos)
Sustantivo – Acusativo Neutro Singular
Griego de Strong 4738: El pecho, pecho. De histemi; el pecho, i.e. Pecho.
said,
λέγων (legōn)
Verbo-Participio Presente Activo-Nominativo Masculino Singular
Griego 3004 de Strong: (a) Digo, hablo; Quiero decir, menciono, digo, (b) llamo, nombro, especialmente en el pase., (c) Yo digo, comando.
‘ Dios,
Θεός (Theos)
Sustantivo-Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 2316: Una deidad, especialmente la Divinidad suprema; figurativamente, un magistrado; por Hebraísmo, muy.
ten piedad
ἱλάσθητί (hilasthēti)
Verbo-Aoristo Imperativo Pasivo-2a Persona del Singular
Griego de Strong 2433: (a) Tener misericordia, mostrar favor, (b) trans. con objeto de pecados: Perdonar, perdonar.
on me,
μοι (moi)
Pronombre personal / Posesivo-Dativo 1ª Persona del Singular
Griego de Strong 1473: I, el pronombre en primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
a
τ τ (tō)
Artículo-Dativo Masculino Singular
Griego de Strong 3588: El, el artículo definido. Incluyendo el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
pecador!?
μμαρτωλ ham (hamartōlō)
Adjetivo-Dativo Masculino Singular
Griego 268 de Strong: Pecaminoso, pecaminoso, depravado, detestable. De hamartano; pecador, es decir, pecador.

Saltar al Anterior

Golpe de Afar Golpeando al Coleccionista de Senos Ojos de Compasión Mano Lejana Manteniendo el Cielo Levantado Signos Misericordiosos de Publicano Pecador Herido de Pie Impuesto de Pie Recaudador de Impuestos Granjero No Lo haría

Saltar al Siguiente

Golpe de Afar Golpeando al Coleccionista de Senos Ojos de Compasión Mano Lejana Manteniendo el Cielo Levantado Signos Misericordiosos de Publicano Pecador Herido de Pie Impuesto de Pie Recaudador de Impuestos Granjero No Lo Haría

Enlaces

Lucas 18:13 NVI
Lucas 18:13 NTV
Lucas 18:13 ESV
Lucas 18:13 NASB
Lucas 18:13 KJV
Lucas 18:13 BibleApps.com
Lucas 18: 13 Biblia Paralela
Lucas 18:13 Biblia china
Lucas 18: 13 Biblia francesa
Lucas 18: 13 Citas de Clyx
Evangelios del NT: Lucas 18: 13 Pero el recaudador de impuestos de pie lejos (Lucas Lu Lk)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.