Naomi Shihab Nye

Naomi Shihab Nye nació en San Louis, Missouri. Su padre era un refugiado palestino y su madre una estadounidense de ascendencia alemana y suiza, y Nye pasó su adolescencia en Jerusalén y San Antonio, Texas. Obtuvo su licenciatura de la Universidad Trinity en San Antonio. Nye ha recibido numerosos honores y premios por su trabajo, incluyendo el Premio Ivan Sandrof a la Trayectoria del Círculo Nacional de Críticos de Libros, el Premio Lavan, el Premio de Poesía Paterson, el Premio Carity Randall, el Premio de Poesía Isabella Gardner, el premio de Poesía Lee Bennett Hopkins, el Premio Robert Creeley y muchos Premios Pushcart. Ha recibido becas de la Fundación Lannan, la Fundación Guggenheim, y fue Becaria Witter Bynner. De 2010 a 2015 se desempeñó como Canciller de la Academia de Poetas Americanos. En 2018 fue galardonada con el Premio Lon Tinkle por Logros a lo Largo de su Vida por el Instituto de Letras de Texas. Nye es el Poeta Laureado Joven de la Fundación de Poesía.

La experiencia de Nye tanto de la diferencia cultural como de las diferentes culturas ha influido en gran parte de su trabajo. Conocida por su poesía que brinda una perspectiva fresca a eventos, personas y objetos ordinarios, Nye ha dicho que, para ella, «la fuente principal de poesía siempre ha sido la vida local, personajes aleatorios que se encuentran en las calles, nuestra propia ascendencia tamizándonos a través de pequeñas tareas diarias esenciales.»En su trabajo, según Jane Tanner en el Diccionario de Biografía Literaria,» Nye observa el negocio de la vida y la continuidad entre todos los habitantes del mundo She Tiene un alcance internacional y un enfoque interno.»Nye también es considerada una de las principales poetas femeninas del suroeste de Estados Unidos. Una colaboradora de Poetas Contemporáneos escribió que «llama la atención sobre la mujer como una criatura humorística, irónica, con inteligencia enérgica y un sentido de libertad personal inaudito» en la historia de las mujeres pioneras.
Nye continúa viviendo y trabajando en San Antonio, Texas. «Mis poemas e historias a menudo comienzan con las voces de nuestros vecinos, en su mayoría mexicoamericanos, siempre inventivos y sorprendentes», escribió Nye para Four Winds Press. «Nunca me canso de las mezclas.»Un colaborador de Escritores Sureños Contemporáneos escribió que la poesía de Nye» es lúdica e imaginativamente instructiva, toma prestada de religiones orientales y del Medio Oriente y de los nativos Americanos, y se asemeja a la poesía meditativa de William Stafford, Wallace Stevens y Gary Snyder. Los dos primeros libros de Nye fueron publicados en la década de 1970. Tanto Tattooed Feet (1977) como Eye-to-Eye (1978) están escritos en verso libre y estructurados en torno al tema de un viaje o búsqueda. Anunciaron a Nye como un» poeta errante», interesado en viajes, lugares e intercambio cultural. En su primera colección de larga duración, Different Ways to Pray (1980), Nye explora las diferencias y experiencias compartidas de culturas de California a Texas, de Sudamérica a México. En «El cielo del abuelo», un niño declara: «Le gustaba a la abuela a pesar de que mi papá era musulmán.»Como observó Tanner,» con su aceptación de diferentes ‘maneras de orar’, también está creciendo la conciencia de Nye de que vivir en el mundo a veces puede ser difícil.»

Los siguientes libros de Nye incluyen On the Edge of the Sky (1981), Hugging the Jukebox (1982), una colección de larga duración que también ganó el Premio Voertman de Poesía, y Yellow Glove (1986). Al abrazar la máquina de discos, Nye enfatizó las conexiones ordinarias entre diversos pueblos y las perspectivas de aquellos en otras tierras. Ella escribe: «Avanzamos, / seguros de haber nacido en una familia numerosa , / nuestros hermanos cubren la tierra. Los críticos elogiaron el libro, señalando la calidez y el tono de celebración de Nye. Escribiendo en The Village Voice, Mary Logue comentó que en los poemas de Nye sobre la vida cotidiana, » Nye a menudo saca oro de lo ordinario.»Los poemas en Guante Amarillo presentaban una perspectiva templada por la tragedia y el dolor. En «Sangre» Nye considera el conflicto palestino-israelí. Describe un café en un Beirut cansado de combate, lamenta «un mundo donde nadie salva a nadie «y observa al» Jardinero «por quien» todo lo que plantó se rindió bajo tierra. Philip Booth, colaborador de Georgia Review, declaró que Nye trae » a casa a los lectores tanto la variedad como la similitud con la que viven todas las personas.»En Red Suitcase (1994), Nye continuó explorando el efecto de la violencia en curso en la vida cotidiana en el Medio Oriente. Escribiendo para Booklist, Pat Monaghan explicó que » algunos de sus poemas más poderosos tratan sobre la continua búsqueda de paz de su tierra natal y los ecos de esa búsqueda que resuenan en una vida individual. Nye es una poeta fluida, y sus poemas también están llenos de la urgencia del lenguaje hablado. Su vocabulario directo y sin adornos le sirve bien: Un niño llenó una botella de agua. – Lo dejó reposar. Tres días después tuvo el poder de tres días.»Tal franqueza tiene su propio misterio, su propia profundidad y poder, que Nye explota con gran efecto.»

El siguiente libro de Nye, Fuel (1998), recibió una gran aclamación. Los poemas abarcan una variedad de temas, escenarios y escenas. Al revisar el libro para Arados, Victoria Clausi lo consideró, sobre todo, un intento de conexión: «Los mejores poemas de Nye a menudo actúan como conductos entre fuerzas opuestas o distantes. Sin embargo, estos no son poemas didácticos que conducen a momentos epifánicos forzados. Más bien, las conexiones cuidadosamente diseñadas ofrecen puentes en los que los lectores pueden encontrar su propia base estable, lo que les permite mirar por encima de las barandillas en el exuberante paisaje.»Al igual que su mentor, William Stafford, Nye una y otra vez manifiesta su» creencia en el valor de lo pasado por alto, lo medio olvidado», escribió Clausi, además de investigar preocupaciones globales como el conflicto israelo-palestino. Un crítico de Publisher’s Weekly encontró que » los testimonios de la vida cotidiana y los conflictos de Nye nunca adquieren fuerza colectiva, sin embargo, transmiten un delicado sentido de preocupación moral y un sentido necesario de urgencia.»

Después de los ataques al World Trade Center en 2001, Nye se convirtió en una voz activa para los árabes estadounidenses, hablando en contra del terrorismo y los prejuicios. La falta de entendimiento entre estadounidenses y árabes la llevó a reunir en un solo volumen poemas que había escrito sobre Oriente Medio y sus experiencias como árabe americana. 19 Variedades de Gacela: Poemas de Oriente Medio (2002) fue finalista del Premio Nacional del Libro. Publisher’s Weekly declaró que era » una excelente manera de invitar a la exploración y discusión de eventos lejanos y su impacto aquí en casa. El siguiente libro de Nye, You and Yours (2005), continuó explorando el Medio Oriente y las posibilidades de respuesta poética. Dividida en dos secciones, la primera trata de las experiencias personales de Nye como madre y viajera e intercala el verso libre típico de Nye con poemas en prosa. La segunda parte examina el Medio Oriente con «indignidad y compasión», según Publisher’s Weekly. Donna Seaman escribió que el libro es «tierno pero contundente, divertido y de sentido común, reflexivo y empático», y agregó: «Nye escribe poemas radiantes de naturaleza y poemas penetrantes de guerra, siempre tocando la base con detalles hogareños y retratos radiantes de familiares y vecinos. La enérgica condena de Nye a los prejuicios y la injusticia recuerda a los lectores que la mayoría de los estadounidenses tienen vínculos con otras tierras y que todas las preocupaciones son verdaderamente universales.»El libro recibió el Premio de Poesía Isabel Gardner. Las colecciones recientes de poesía de Nye incluyen Transfer (2011), Voices in the Air: Poemas para Oyentes (2018), y The Tiny Journalist (2019).

Además de poesía, Nye ha escrito ficción para niños, grabaciones de poesía y canciones, y traducciones de poesía. También ha publicado un libro de ensayos, Never in a Hurry (1996), y editado varias antologías, incluida la galardonada This Same Sky (1992), que representa a 129 poetas de sesenta y ocho países. En su introducción a la antología Nye escribe, «cada vez que alguien sugiere:» ¿cuánto se pierde en la traducción!’Quiero decir ‘tal vez—pero, ¿cuánto se gana!La crítica de folletos Hazel Rochman la llamó » una antología extraordinaria, no solo en su alcance global also sino también en la calidad de las selecciones y la inmediatez de su atractivo.»Nye también compiló y editó una antología bilingüe de poesía mexicana, The Tree Is Older Than You Are (1995), y editó la colección I Feel a Little Jumpy around You (1996), que combina 194 poemas de «él y ella», emparejando un poema escrito por un hombre con otro escrito por una mujer. La antología de Nye The Space between Our Footsteps (1998) es una colección de obras de 127 poetas y artistas contemporáneos de Oriente Medio que representan a diecinueve países.

Como escritora infantil, Nye es aclamada por su sensibilidad y conciencia cultural. Su libro Sitti’s Secrets (1994) se refiere a la relación de una niña árabe—americana con su sitti, que en árabe significa abuela, que vive en un pueblo palestino. Booklist, elogió a Nye por capturar las emociones del «niño que anhela un abuelo distante», así como por escribir una narrativa que trata personalmente con los árabes y los árabes estadounidenses. En 1997 Nye publicó Habibi, su primera novela para adultos jóvenes. Los lectores conocen a Liyana Abboud, una adolescente árabe americana que se muda con su familia al país natal de su padre palestino durante la década de 1970, solo para descubrir que la violencia en Jerusalén aún no ha disminuido. Como señala Liyana, » en Jerusalén, flotaba tanta ira vieja around el aire se sentía amontonado con llanto y furia y orando a Dios por todos los diferentes nombres. En su enfoque autobiográfico, Habibi fue elogiado por Karen Leggett, quien señaló en the New York Times Book Review que la novela magnifica a través de la lente de la adolescencia «las alegrías y ansiedades de crecer» y que Nye es «meticulosamente sensible a este arco iris de emociones».»Nye ve su escritura para niños como parte de sus objetivos más grandes como escritora. Como Nye explicó a un colaborador de Children’s Literature Review, «para contrarrestar las imágenes negativas transmitidas por titulares llameantes, los escritores deben transmitir constantemente historias simples más cercanas al corazón y más comunes a la vida cotidiana. Entonces haremos nuestro trabajo. Desde entonces, Nye ha publicado poesía para adultos jóvenes, incluyendo Come With Me: Poems for a Journey (2000) y A Maze Me: Poems for Girls (2005). Nye ha recibido muchos premios por su escritura para niños, incluido el Premio NSK Neustadt de Literatura Infantil y el Premio May Hill Arbuthnot Honor Lecture de 2018 de la Asociación Americana de Bibliotecas.
Nye ha estado afiliada con el Centro Michener para escritores de la Universidad de Texas y editora de poesía para el Texas Observer durante más de 20 años. Es profesora de escritura creativa en la Universidad Estatal de Texas. Nye dijo a los autores contemporáneos: «Siempre me han gustado los huecos, los espacios entre las cosas, tanto como las cosas. Me encanta mirar fijamente, reflexionar, reflexionar, hacer putter. Me encantan los momentos en que alguien o algo llega tarde, existe esa rica posibilidad de notar más, mientras tanto Poetry La poesía nos llama a hacer una pausa. Hay tanto que pasamos por alto, mientras que la abundancia a nuestro alrededor sigue brillando, por sí sola.»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.